Return to Video

Najbolji vrtić koji ste ikada videli | Takaharu Tezuka | TEDxKyoto

  • 0:14 - 0:18
    Ovo je vrtić koji smo dizajnirali
    2007. godine.
  • 0:18 - 0:22
    Napravili smo ovaj vrtić
    tako da bude kružnog oblika.
  • 0:22 - 0:25
    Kao da postoji beskonačna cirkulacija
    na vrhu krova.
  • 0:25 - 0:28
    Ako ste roditelj,
  • 0:28 - 0:33
    znate da deca vole
    da stalno prave krugove.
  • 0:33 - 0:38
    Znate da naša deca to stalno rade.
  • 0:38 - 0:41
    Evo kako izgleda krov.
  • 0:41 - 0:44
    A zašto smo dizajnirali ovo?
  • 0:44 - 0:47
    Direktor ovog vrtića je rekao:
  • 0:47 - 0:49
    "Ne, ne želim ogradu."
  • 0:49 - 0:52
    Rekao sam: "To je nemoguće."
  • 0:52 - 0:58
    Ali je insistirao: "Kako bi bilo
    da imamo mrežu koja viri sa ivice krova?
  • 0:58 - 1:00
    Tako da može da uhvati decu ako padnu?"
  • 1:00 - 1:02
    (Smeh)
  • 1:02 - 1:05
    Rekao sam: "To je nemoguće."
  • 1:05 - 1:07
    I naravno, državni zvaničnik je rekao:
  • 1:07 - 1:12
    "Naravno da morate da imate ogradu."
  • 1:12 - 1:16
    Ali možemo da zadržimo tu ideju za drveće.
  • 1:16 - 1:19
    Tri drveta se tu pomaljaju.
  • 1:19 - 1:26
    I dozvoljeno nam je
    da nazovemo ovaj konopac ogradom.
  • 1:26 - 1:29
    Ali naravno,
    konopac nema nikakve veze sa njima.
  • 1:29 - 1:32
    Oni upadaju u mrežu.
  • 1:32 - 1:35
    I imate ih još,
  • 1:35 - 1:38
    i još,
  • 1:38 - 1:40
    još.
  • 1:40 - 1:41
    (Smeh)
  • 1:41 - 1:44
    Ponekad bude 40 dece oko drveta.
  • 1:46 - 1:49
    Dečak na grani
  • 1:49 - 1:51
    toliko voli drvo da ga jede.
  • 1:51 - 1:53
    (Smeh)
  • 1:54 - 1:56
    A u vreme nekog dešavanja,
  • 1:56 - 1:59
    sede na ivici.
  • 2:00 - 2:03
    To izgleda tako lepo odozdo.
  • 2:03 - 2:05
    Majmuni u zoo vrtu.
  • 2:05 - 2:07
    (Smeh)
  • 2:08 - 2:10
    Vreme za hranjenje.
  • 2:10 - 2:12
    (Smeh) (Aplauz)
  • 2:15 - 2:17
    Okej.
  • 2:17 - 2:20
    Napravili smo krov
    što je bilo moguće niže,
  • 2:20 - 2:25
    jer smo hteli da vidimo decu na krovu,
  • 2:25 - 2:28
    ne samo ispod krova.
  • 2:28 - 2:32
    Ako je krov previše visoko,
    vidi se samo plafon.
  • 2:34 - 2:40
    Mesto za pranje nogu -
    ima mnogo vrsta česama.
  • 2:40 - 2:42
    Vidite ove sa savitljivim crevima,
  • 2:42 - 2:46
    poželite da isprskate vodom
    svoje prijatelje, i tuš,
  • 2:46 - 2:48
    a ovaj ispred je prilično normalan.
  • 2:48 - 2:50
    Ali ako pogledate ovo,
  • 2:50 - 2:52
    dečak ne pere svoje čizme,
  • 2:52 - 2:54
    on sipa vodu u svoje čizme.
  • 2:54 - 2:56
    (Smeh)
  • 2:57 - 2:58
    Okej.
  • 3:00 - 3:06
    Ovaj vrtić je potpuno otvoren,
    većim delom godine.
  • 3:07 - 3:10
    I nema granica između unutra i napolju.
  • 3:10 - 3:15
    To u suštini znači
    da je ova arhitektura krov.
  • 3:15 - 3:18
    Takođe, ne postoje granice
    između učionica.
  • 3:18 - 3:22
    Tako da uopšte ne postoji
    ni akustična granica.
  • 3:22 - 3:26
    Ovaj vrtić je poznat
  • 3:26 - 3:30
    po tome što nema
    skoro nijedno autistično dete.
  • 3:30 - 3:34
    Zapravo tu se mogu naći neka deca
    koja imaju probleme,
  • 3:34 - 3:37
    ali ne pokazuju simptome.
  • 3:37 - 3:41
    Znate, kada stavite mnogo dece
  • 3:41 - 3:43
    u tihu kutiju,
  • 3:43 - 3:47
    neki od njih se stvarno unervoze.
  • 3:47 - 3:49
    Ali u ovom vrtiću,
  • 3:49 - 3:52
    nema razloga da se unervoze.
  • 3:52 - 3:55
    Jer nema granica.
  • 3:55 - 3:57
    Direktor kaže:
  • 3:57 - 4:01
    "Ako dečak u ćošku
    ne želi da ostane u sobi,
  • 4:01 - 4:03
    mi ga pustimo.
  • 4:03 - 4:06
    Vratiće se na kraju
    jer je to krug, vraća se."
  • 4:06 - 4:09
    (Smeh)
  • 4:10 - 4:13
    Ali poenta je, u takvim situacijama,
  • 4:13 - 4:18
    obično ovakva deca
    pokušaju da se negde sakriju.
  • 4:18 - 4:22
    Ali ovde samo odu i vrate se.
  • 4:22 - 4:25
    To je prirodan proces.
  • 4:25 - 4:30
    A drugo, smatramo
    da je buka veoma važna.
  • 4:30 - 4:33
    Zar ne? Znate li to?
  • 4:33 - 4:38
    Deca bolje spavaju kada je bučno.
  • 4:38 - 4:42
    Oni ne spavaju na tihom mestu.
  • 4:42 - 4:44
    U ovom vrtiću,
  • 4:44 - 4:50
    ova deca pokazuju
    neverovatnu koncentraciju na času.
  • 4:50 - 4:57
    Znate, naša vrsta je odrasla
    uz buku u džungli.
  • 4:57 - 4:59
    Potrebna im je buka.
  • 4:59 - 5:04
    I znate, možete da pričate
    sa svojim prijateljima u bučnom kafiću.
  • 5:04 - 5:07
    Ne treba da budete u tišini.
  • 5:07 - 5:09
    I znate, u današnje vreme
  • 5:09 - 5:13
    pokušavamo da sve držimo
    pod kontrolom.
  • 5:15 - 5:17
    Znate, potpuno je otvoreno.
  • 5:17 - 5:21
    I treba da znate
  • 5:22 - 5:25
    da možemo da idemo na skijanje zimi
    na -20 stepeni.
  • 5:25 - 5:28
    Leti idete na plivanje.
  • 5:28 - 5:31
    Pesak ima 50 stepeni.
  • 5:31 - 5:35
    I takođe treba da znate
    da ste vodootporni.
  • 5:35 - 5:38
    Nikada se nećete otopiti na kiši.
  • 5:38 - 5:42
    Dakle, deca treba da budu napolju.
  • 5:42 - 5:45
    I tako treba da ih tretiramo.
  • 5:45 - 5:47
    Ovako su podeljene učionice.
  • 5:47 - 5:50
    Oni bi trebalo da pomažu učiteljima.
  • 5:50 - 5:52
    Ne pomažu im.
  • 5:52 - 5:53
    (Smeh)
  • 5:57 - 6:00
    Nisam ga ja stavio unutra.
  • 6:02 - 6:05
    Učionica.
  • 6:05 - 6:07
    I lavabo.
  • 6:07 - 6:11
    Pričaju međusobno oko bunara.
  • 6:12 - 6:16
    I uvek ima drveća u učionici.
  • 6:20 - 6:23
    Majmun koji pokušava da upeca
    drugog majmuna odozgo.
  • 6:23 - 6:25
    (Smeh)
  • 6:25 - 6:27
    Majmuni.
  • 6:27 - 6:28
    (Smeh)
  • 6:28 - 6:34
    I svaka učionica ima
    makar jedan svetlarnik.
  • 6:34 - 6:38
    Ovde dolazi Deda Mraz u vreme Božića.
  • 6:43 - 6:46
    Ovo je aneks zgrada,
  • 6:46 - 6:50
    odmah pored ovalnog vrtića.
  • 6:50 - 6:56
    Zgrada je visoka svega pet metara
    sa sedam spratova.
  • 6:56 - 6:59
    Naravno, plafoni su veoma niski.
  • 6:59 - 7:02
    Tako da morate
    da uzmete u obzir bezbednost.
  • 7:02 - 7:06
    Ubacili smo našu decu, ćerku i sina.
  • 7:08 - 7:09
    Pokušali su da uđu.
  • 7:12 - 7:15
    On je udario glavu.
  • 7:16 - 7:19
    Dobro mu je. Lobanja mu je prilično jaka.
  • 7:19 - 7:22
    Otporan je. To je moj sin.
  • 7:22 - 7:25
    (Smeh)
  • 7:25 - 7:28
    I pokušava da vidi
    da li je bezbedno skočiti dole.
  • 7:29 - 7:32
    A onda smo ubacili i drugu decu.
  • 7:36 - 7:40
    Saobraćajne gužve su užasne u Tokiju,
    kao što znate.
  • 7:40 - 7:41
    (Smeh)
  • 7:41 - 7:46
    Vozač napred,
    ona treba da nauči kako se vozi.
  • 7:46 - 7:48
    U današnje vreme,
  • 7:48 - 7:53
    deci je potrebna mala doza opasnosti.
  • 7:55 - 7:58
    I u takvim situacijama,
  • 7:58 - 8:02
    oni uče da pomažu jedni drugima.
  • 8:02 - 8:07
    Ovo je društvo. Ovo je prilika
    kakvu propuštamo danas.
  • 8:12 - 8:18
    Ovaj crtež pokazuje kretanje dečaka
  • 8:19 - 8:25
    između 9:10 i 9:30.
  • 8:26 - 8:32
    A obim ove zgrade je 183 metara.
  • 8:32 - 8:35
    Dakle, i nije baš mala.
  • 8:35 - 8:40
    Ovaj dečak je prešao 6000 metara ujutru.
  • 8:40 - 8:44
    Ali iznenađenje tek sledi.
  • 8:44 - 8:51
    Deca u ovom vrtiću u proseku
    pređu 4000 metara.
  • 8:52 - 8:57
    Ta deca imaju
  • 8:57 - 9:00
    najveće atletske sposobnosti
  • 9:00 - 9:04
    među mnogim predškolcima.
  • 9:08 - 9:10
    Direktor kaže:
  • 9:10 - 9:16
    "Ne treniram ih. Ostavimo ih na krovu.
  • 9:16 - 9:18
    Baš kao ovce."
  • 9:18 - 9:19
    (Smeh)
  • 9:19 - 9:21
    Oni stalno trče.
  • 9:21 - 9:23
    (Smeh)
  • 9:24 - 9:28
    Moja poenta je: ne kontrolišite ih,
  • 9:29 - 9:32
    nemojte ih štititi previše,
  • 9:32 - 9:36
    i ponekad moraju da padnu.
  • 9:36 - 9:39
    Moraju da imaju poneku povredu.
  • 9:39 - 9:43
    Tako uče
  • 9:43 - 9:46
    kako živeti u ovom svetu.
  • 9:48 - 9:55
    Smatram da je arhitektura u stanju
    da promeni svet
  • 9:55 - 9:58
    i živote ljudi.
  • 9:58 - 10:05
    Ovo je jedan od pokušaja
    menjanja života dece.
  • 10:05 - 10:06
    Hvala vam mnogo.
  • 10:06 - 10:08
    (Aplauz)
Title:
Najbolji vrtić koji ste ikada videli | Takaharu Tezuka | TEDxKyoto
Description:

Ovaj govor je održan na lokalnom TEDx događaju, proizveden nezavisno od TED konferencija.

U ovoj školi u Tokiju, petogodišnjaci stvaraju gužve u saobraćaju i prozori služe da se Deda Mraz popne. Upoznajte najslađi vrtić na svetu kojeg je dizajnirao arhitekta Takaharu Tezuka. U ovom šarmantnom govoru, on nas vodi kroz proces dizajniranja koji zaista dopušta deci da budu deca.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
10:17

Serbian subtitles

Revisions