Return to Video

樹木的秘密語言

  • 0:11 - 0:13
    森林的大部分地區,
  • 0:13 - 0:16
    都活在巨人形成的樹冠層陰影底下。
  • 0:16 - 0:17
    巨人就是最古老的樹木,
  • 0:17 - 0:21
    有數以百計的孩子,
    和數以千計的孫子。
  • 0:21 - 0:24
    它們會關心鄰居近況,
    分享食物、補給品,
  • 0:24 - 0:28
    以及漫長一生所學到的智慧。
  • 0:28 - 0:30
    它們紮根在同一個地方做上述這些,
  • 0:30 - 0:34
    無法說話、伸手,或移動。
  • 0:34 - 0:37
    它們成功的秘密,
    藏在森林的地面底下,
  • 0:37 - 0:41
    地下廣大的樹根系統
    支持著上方擎天的樹幹。
  • 0:41 - 0:46
    和這些樹根合作的,
    是共生真菌,叫做菌根。
  • 0:46 - 0:50
    這些真菌有無數
    像線一樣的菌絲分岔出去,
  • 0:50 - 0:53
    一起形成了菌絲體。
  • 0:53 - 0:57
    菌絲體散佈的範圍
    比樹根系統還要廣大許多,
  • 0:57 - 1:01
    並會將不同樹木的樹根連結在一起。
  • 1:01 - 1:03
    這些連結便形成了菌根網路。
  • 1:04 - 1:05
    透過菌根網路,
  • 1:05 - 1:10
    真菌可以在樹與樹之間
    傳遞資源和傳訊分子。
  • 1:11 - 1:14
    我們知道,最古老的樹木
    有最大的菌根網路,
  • 1:14 - 1:16
    且和其他樹木有最多的連結,
  • 1:16 - 1:20
    但這些連結非常複雜,難以追蹤。
  • 1:20 - 1:24
    原因是因為菌根真菌就有上百種——
  • 1:24 - 1:29
    且一棵樹木就可能有數十種
    不同的真菌有機體定殖,
  • 1:29 - 1:32
    每一種真菌所連結到的
    其他樹木又都不一樣,
  • 1:32 - 1:36
    連結到的樹木
    所關聯的真菌又不同。
  • 1:36 - 1:39
    若想了解物質
    如何在這個網路中流動,
  • 1:39 - 1:41
    我們先把糖放大來看,
  • 1:41 - 1:45
    看看糖怎麼從成熟的樹木
    移動到鄰近的幼苗。
  • 1:45 - 1:48
    糖的旅程從離地面
    非常高的地方開始,
  • 1:48 - 1:51
    在樹冠層之上,
    最高之樹木的樹葉中。
  • 1:51 - 1:56
    樹葉運用上面的充足陽光,
    透過光合作用來製造糖。
  • 1:56 - 1:58
    接著,這種基本的
    能量來源會透過樹木,
  • 1:58 - 2:01
    移動至樹幹的基部,
    到濃濃的樹液之中。
  • 2:01 - 2:04
    從那裡,糖便向下流向樹根。
  • 2:04 - 2:07
    菌根真菌碰到樹根的尖端時,
  • 2:07 - 2:10
    可能會包圍或是穿透外圍根細胞,
  • 2:10 - 2:12
    依真菌的類別而異。
  • 2:13 - 2:15
    真菌無法產生糖,
  • 2:15 - 2:17
    但它們跟樹木一樣,
    需要糖來當作能量來源,
  • 2:17 - 2:19
    然而,比起樹根,
  • 2:19 - 2:22
    它們從土壤收集營養物的
    效率高很多——
  • 2:22 - 2:26
    且會將這些營養物傳送到樹根中。
  • 2:26 - 2:27
    一般來說,
  • 2:27 - 2:30
    物質會從比較多的地方
    流向比較少的地方,
  • 2:30 - 2:32
    或從供源流向積貯。
  • 2:32 - 2:36
    這就表示,糖會從樹根
    流向真菌菌絲。
  • 2:36 - 2:38
    一旦糖進入真菌中,
  • 2:38 - 2:41
    它們就會延著菌絲,
    穿過細胞之間的氣孔,
  • 2:41 - 2:44
    或穿過特殊的中空運輸菌絲。
  • 2:44 - 2:47
    真菌會吸收一些糖,
  • 2:47 - 2:50
    但有些糖會繼續移動,
    進入到鄰近樹木的樹根,
  • 2:50 - 2:53
    到在陰影下成長、比較沒有機會
  • 2:53 - 2:56
    行光合作用產生糖的幼苗。
  • 2:56 - 3:00
    但,真菌為什麼會把資源
    從一棵樹輸送到另一棵樹?
  • 3:00 - 3:03
    這是菌根網路的謎之一。
  • 3:03 - 3:07
    真菌和樹木用土壤中的營養物
    和糖來做交換是合理的——
  • 3:07 - 3:09
    雙方都受益。
  • 3:09 - 3:15
    真菌扮演樹木間之網路的一部分,
    受益的方式可能比較不明顯,
  • 3:15 - 3:18
    但究竟是什麼方式,我們還不清楚。
  • 3:18 - 3:20
    也許真菌獲益的方式是盡可能
  • 3:20 - 3:22
    去連結最多樹木,
  • 3:22 - 3:26
    並在樹木之間運送分子
    來將它的連結最大化。
  • 3:26 - 3:30
    或者,也許當真菌不協助
    促進樹木之間的交換時,
  • 3:30 - 3:33
    植物就會減少其對真菌的貢獻。
  • 3:33 - 3:34
    不論是什麼理由,
  • 3:34 - 3:39
    這些真菌在樹木之間
    傳遞的資訊量非常龐大。
  • 3:39 - 3:43
    透過菌根,樹木能夠
    分辨出營養物或傳訊分子
  • 3:43 - 3:46
    是否來自它們自己的同類。
  • 3:46 - 3:50
    它們甚至能分辨資訊是否來自近親,
  • 3:50 - 3:52
    比如手足或父母。
  • 3:52 - 3:56
    樹木還能透過它們的
    真菌網路來分享資訊,
  • 3:56 - 3:58
    比如乾旱或昆蟲攻擊,
  • 3:58 - 4:01
    讓它們的鄰居能夠
    在預知威脅的情況下
  • 4:01 - 4:03
    增加保護性酵素的產量。
  • 4:03 - 4:08
    森林的健康,要仰賴
    這些複雜的溝通和交換。
  • 4:08 - 4:11
    因為一切都有很深的相互連結,
  • 4:11 - 4:15
    對一種物種的影響,
    也勢必會影響到其他物種。
Title:
樹木的秘密語言
Speaker:
卡蜜兒·戴佛蘭尼;蘇珊·西馬德
Description:

森林的大部分地區,都在巨人的陰影之下,被它們形成的樹冠層覆蓋。這些巨人就是最古老的樹木,有數以百計的孩子,和數以千計的孫子。它們會關心鄰居近況,分享食物、補給品,以及漫長一生所學到的智慧。它們是怎麼做到的?卡蜜兒·戴佛蘭尼及蘇珊·西馬德帶大家探索廣大的樹根系統和複雜的樹木溝通。

完整課程:https://ed.ted.com/lessons/the-secret-language-of-trees-camille-defrenne-and-suzanne-simard

課程:卡蜜兒·戴佛蘭尼;蘇珊·西馬德
導演:艾維·奧佛

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:18

Chinese, Traditional subtitles

Revisions