The Pain & Empowerment of Choosing Your Own Gender: Alok Vaid-Menon
-
0:00 - 0:03Расскажи, почему ты здесь.
-
0:03 - 0:06Столько слов сказано о трансгендерах...
-
0:06 - 0:09Мы якобы ненавидим себя в детстве
-
0:09 - 0:12и любим себя до одури во взрослом состоянии.
-
0:12 - 0:15Это неправда для большинства из нас.
-
0:15 - 0:17Насколько бы мы ни были уверены,
-
0:17 - 0:18что наши тела выглядят нормально,
-
0:18 - 0:20как только мы выходим за дверь,
-
0:20 - 0:21нас атакуют.
-
0:21 - 0:24Что твой стиль говорит о тебе?
-
0:24 - 0:27Мой стиль - это моя защита.
-
0:27 - 0:29Наши ежедневные акты сопротивления
-
0:29 - 0:32видят как ненужные или избыточные меры,
-
0:32 - 0:35но мой стиль - мое политическое оружие.
-
0:36 - 0:41Расскажи о том, как оценивают тебя по внешности.
-
0:41 - 0:44Я вырос в маленьком техасском городке:
-
0:44 - 0:51белые, религиозные республиканцы, гетеро-пары.
-
0:51 - 0:55Я вырос там после известных событий 9/11
-
0:55 - 0:56в отличающемся от большинства теле.
-
0:56 - 1:00Меня называли террористом каждый день,
-
1:00 - 1:03геем, трансом, всеми возможными прозвищами.
-
1:03 - 1:08Есть негласная иерархия: латентные геи
-
1:08 - 1:15и женственные трансы всегда считаются хуже женщин.
-
1:15 - 1:20Считают, что мы хотим быть женщинами и не можем.
-
1:20 - 1:24Вот как я вижу мой гендер:
-
1:24 - 1:26я и мужчина, и женщина.
-
1:26 - 1:28Я ни мужчина, ни женщина.
-
1:28 - 1:31Я вне категорий.
-
1:31 - 1:35Поэтому многие видят во мне неудачника.
-
1:35 - 1:38Те, кто вырос на юге, в маленьких городах,
-
1:38 - 1:41надеялись переехать в Нью-Йорк, чтобы
-
1:41 - 1:43их наконец считали за человека,
-
1:43 - 1:45чтобы спастись от ненависти и страха.
-
1:45 - 1:47Это не так. Это иллюзия.
-
1:47 - 1:49Мне пришлось познать ее на собственной шкуре.
-
1:49 - 1:54Нью-Йорк - большой город. Житель анонимен.
-
1:54 - 1:56Люди не считают, что это их дело -
-
1:56 - 2:00защищать прохожих от нападения, помогать.
-
2:00 - 2:02Люди стоят и пялятся, когда на тебя нападают.
-
2:02 - 2:04Некоторые плевали на меня,
-
2:04 - 2:06некоторые называли меня "оно" или "это".
-
2:06 - 2:07Однажды у меня была небольшая борода,
-
2:07 - 2:09я не брился недели две или около того,
-
2:09 - 2:12я выходил из вагона метро, а белый мужчина
-
2:12 - 2:14хотел войти в вагон. Двери открылись.
-
2:14 - 2:18Он закричал: "ОСАМА!". Очень громко.
-
2:18 - 2:23Я застыл на месте. Я знаю, что когда люди
-
2:23 - 2:28зовут меня террористом или Осамой,
-
2:28 - 2:32нужно бежать. Никто не защитит.
-
2:32 - 2:35И вдруг он смотрит вниз, а я на шпильках.
-
2:35 - 2:37Борода и шпильки.
-
2:37 - 2:42Он замолкает. "Оса...".
-
2:42 - 2:45Очень неловкий момент. Я больше не подхожу
-
2:45 - 2:48под его стереотип "подозрительного темнокожего".
-
2:48 - 2:51Когда люди замечают мою коричневую кожу,
-
2:51 - 2:53они сразу думают, что я - мужчина.
-
2:53 - 2:56Спасибо террористическим атакам.
-
2:56 - 2:58Недавно мне нужно было зайти в туалет.
-
2:58 - 3:04Я вошел в женский. Белая старушка подошла
-
3:04 - 3:07и сказала: "Что вы себе позволяете, сэр?"
-
3:07 - 3:10Я сказал: "В туалет захожу".
-
3:10 - 3:16Она ткнула на дверь: "ЭТО ЖЕНСКИЙ".
-
3:16 - 3:20В тот момент я понял, что должен ответить:
-
3:20 - 3:22"Я - женщина", потому что если бы я вошел
-
3:22 - 3:24в мужской туалет в таком платье, например,
-
3:24 - 3:28скорее всего, меня бы избили.
-
3:28 - 3:31Так что я сказал: "А я женщина".
-
3:31 - 3:34Она посмотрела на меня и ответила:
-
3:34 - 3:39"Вы же понимаете, почему я спутала".
-
3:39 - 3:40Наверное, когда женщины видят меня,
-
3:40 - 3:44им хочется защитить свою категорию.
-
3:44 - 3:47Обычно мы говорим о патриархальности,
-
3:47 - 3:49которую насаждают мужчины, но вообще-то
-
3:49 - 3:52женщины любят патриархальность еще сильнее.
-
3:52 - 3:54Мне было нелегко решиться лететь в Индию
-
3:54 - 3:56несколько лет назад.
-
3:56 - 3:59Вся моя семья уже к тому моменту выяснила,
-
3:59 - 4:01что я не натурал... и не совсем мужчина.
-
4:01 - 4:03Несмотря на мой страх, было и хорошее.
-
4:03 - 4:05Одна из моих тетушек отвела меня в сторону
-
4:05 - 4:07и дала мне одно из своих ожерелий.
-
4:07 - 4:08Она ничего не объясняла, она не говорила:
-
4:08 - 4:11"Обрати внимание! Я признаю твою женственность"
-
4:11 - 4:13Она просто сказала: "Вот".
-
4:13 - 4:15Все эти маленькие моменты признания
-
4:15 - 4:17очень важны для меня.
-
4:17 - 4:18В детстве меня часто спрашивали про Индию.
-
4:18 - 4:20"Почему индийцы так странно пахнут?"
-
4:20 - 4:23"Почему вы такие грязнули?"
-
4:23 - 4:26Я возвращался домой и мыл руки.
-
4:26 - 4:28Но коричневый цвет не смывался с ладоней.
-
4:28 - 4:31Я вырос с ощущением уродства из-за своего
-
4:31 - 4:32не_белого цвета кожи. Я считал, что
-
4:32 - 4:34людей с моим цветом кожи никто не любит
-
4:34 - 4:36по-настоящему, что их никто не хочет.
-
4:36 - 4:38Я был уверен, что с моим цветом кожи
-
4:38 - 4:40можно быть только уродливым.
-
4:40 - 4:43В определенном возрасте я стал более
-
4:43 - 4:46женственным, и меня стали обзывать геем.
-
4:46 - 4:47Мы приходим в клуб, все в восторге от
-
4:47 - 4:50моего стиля, но никто не задумывается о том,
-
4:50 - 4:52как я доберусь в таком виде домой под утро.
-
4:52 - 4:55Им неважно. Трансов любят за яркость.
-
4:55 - 5:00Ненависть к трансгендерам начинается с того,
-
5:00 - 5:02что вы думаете: мы играем некую роль.
-
5:02 - 5:05Мы надеваем платья ради веселья.
-
5:05 - 5:08Поэтому мы сами напросились на грубость.
-
5:08 - 5:10Поэтому прохожие не защищают нас.
-
5:10 - 5:12"Ты сам решил быть таким, неси ответственность"
-
5:16 - 5:18Моя старшая сестра... я ее очень люблю.
-
5:18 - 5:21В детстве я хотел быть ею.
-
5:21 - 5:23Люди спрашивали меня, кем я стану,
-
5:23 - 5:25когда вырасту, а я говорил: своей сестрой.
-
5:25 - 5:26Я просил украшать мой торт на день рождения
-
5:26 - 5:28цветами, как делают девочки.
-
5:28 - 5:30Родители были вне себя.
-
5:30 - 5:31Все изменилось, когда я стал подростком.
-
5:31 - 5:33У меня стали расти волосы на теле,
-
5:33 - 5:36от меня стали ожидать мужских реакций.
-
5:36 - 5:38"Веди себя как мальчик".
-
5:38 - 5:40Но я впал в депрессию.
-
5:40 - 5:42Я пробовал покончить с собой в 13.
-
5:42 - 5:45Я хотел повеситься на ремне.
-
5:45 - 5:47Я сидел в одиночестве и чувствовал, что
-
5:47 - 5:49жизнь закончилась.
-
5:49 - 5:51Я чувствовал себя в опасности со всех сторон.
-
5:51 - 5:53Я решил попробовать изменить свою жизнь.
-
5:53 - 5:55План: уехать из родного города.
-
5:55 - 5:58План: учиться очень хорошо.
-
5:58 - 6:02Я получил полную стипендию и свалил оттуда.
-
6:02 - 6:03Переехал в Калифорнию, потому что
-
6:03 - 6:05при выборе университета мне хотелось найти
-
6:05 - 6:06место, где можно принимать участие в жизни.
-
6:06 - 6:08Я вступил во всевозможные движения
-
6:08 - 6:10в тот момент, когда мой самолет приземлился.
-
6:10 - 6:12Для меня открытые разговоры о гендере и
-
6:12 - 6:14сексуальности - это не вопрос личной важности,
-
6:14 - 6:16это политический вопрос.
-
6:16 - 6:17За что я сражаюсь?
-
6:17 - 6:19Чтобы люди перестали додумывать
-
6:19 - 6:21за других людей. Чтобы люди перестали
-
6:21 - 6:23ограничивать свои возможности из-за того,
-
6:23 - 6:24что родились мужчиной или женщиной.
-
6:24 - 6:27Это весьма радикальная позиция.
-
6:27 - 6:30Мы живем в Западном Колониальном мире.
-
6:30 - 6:33У нас все разложено по полочкам и подписано.
-
6:33 - 6:36У нас есть нормы и мораль по всякому поводу.
-
6:36 - 6:38Мы никогда не признаем, что на самом деле
-
6:38 - 6:40никто из нас не попадает в эти нормы.
-
6:40 - 6:43Моя политика: "Я - это я. Я Алок".
-
6:43 - 6:46Алок живет вне ваших устаревших норм, где
-
6:46 - 6:47два пола, нормально быть натуралом,
-
6:47 - 6:49белая кожа ценнее коричневой и черной.
-
6:49 - 6:51Мне не нужно быть женщиной или мужчиной,
-
6:51 - 6:55чтобы понимать себя. Это угрожает обществу!
-
6:55 - 6:57Я не родился в неправильном теле.
-
6:57 - 6:59Я родился в неправильном мире.
-
6:59 - 7:01Мои волосы на теле - часть моей женственности
-
7:01 - 7:03Если у меня и борода, и губная помада на лице,
-
7:03 - 7:04это часть того, кем я являюсь.
-
7:04 - 7:07Почему нормы требуют изменить наше поведение,
-
7:07 - 7:11почему нам надо доказывать свою правоту,
-
7:11 - 7:13почему мы не требуем изменить нормы?
-
7:13 - 7:15Вот почему многие трансгендеры погибают.
-
7:15 - 7:18Они ложатся в постель с партнером, тот
-
7:18 - 7:21видит член и убивает трансгендера.
-
7:21 - 7:24Это самая женоненавистническая мысль:
-
7:24 - 7:26тебя делают женщиной твои половые органы.
-
7:26 - 7:29Эта мысль мешает и самим женщинам:
-
7:29 - 7:32женственность - это не только половые органы.
-
7:32 - 7:34Многие трансгендеры, с которыми я знаком,
-
7:34 - 7:36проходят операции и сидят на гормонах только
-
7:36 - 7:38для того, чтобы сохранить жизнь и здоровье.
-
7:38 - 7:40Не по собственному желанию. Из-за общества.
-
7:40 - 7:42Вот за что я сражаюсь. За мир, в котором
-
7:42 - 7:45мы сможем сказать: моё тело - моё дело.
-
7:45 - 7:47Меня напрягает, что люди думают: у меня
-
7:47 - 7:49есть ответы на все вопросы.
-
7:49 - 7:52Откуда? Я вырос в мире, где меня не признают.
-
7:52 - 7:54Я пытаюсь разобраться.
-
7:54 - 7:57У меня есть друзья, любовники, близкие,
-
7:57 - 7:59они помогают и поддерживают меня.
-
7:59 - 8:01Свободнее всего я себя чувствую, когда
-
8:01 - 8:06я политически активен. Я бы лучше согласился,
-
8:06 - 8:08чтобы вы заступились за меня в метро,
-
8:08 - 8:10сказали: "Прекратите кричать на человека",
-
8:10 - 8:13чем поняли бы, "он" я и или "она".
-
8:13 - 8:14Я знаю, что ко мне цепляются люди,
-
8:14 - 8:16у которых все не в порядке.
-
8:16 - 8:18Я знаю, что цветные люди унижают меня,
-
8:18 - 8:21потому что им самим плохо. Нам всем
-
8:21 - 8:24нужна помощь, иначе мы останемся в этой
-
8:24 - 8:26жестокой системе, мире, полном ненависти.
-
8:26 - 8:29Мою страсть рождает желание быть лучше.
-
8:29 - 8:33Быть добрым - очень радикальный подход.
-
8:33 - 8:36Подумайте только! Состояние мира ужасно.
-
8:36 - 8:39Мы растем в ядовитой среде, мы злы
-
8:39 - 8:41и жестоки друг к другу.
-
8:41 - 8:42Когда ты чувствуешь себя уязвимым?
-
8:43 - 8:45Когда пишу стихи.
-
8:46 - 8:50Я начал писать их после попытки самоубийства.
-
8:51 - 8:52Искусство - это место, куда мы отправляемся,
-
8:52 - 8:54когда не можем рассказать о важном.
-
8:54 - 8:56Да, идите к специалисту, если вам нужна помощь,
-
8:56 - 8:58но как наши друзья могут помочь нам,
-
8:58 - 9:00когда их помощь необходима?
-
9:00 - 9:02Как мы можем любить друг друга настолько,
-
9:02 - 9:04чтобы не приходилось звать на помощь?
-
9:04 - 9:06Чтобы мы не выпадали из активной жизни?
-
9:06 - 9:09Во мне многое сформировалось благодаря трудностям жизни.
-
9:09 - 9:12Я не понимал свой гендер, но меня обзывали геем.
-
9:12 - 9:14Я не знал, как называется моя раса,
-
9:14 - 9:16но понял, что "похож на террориста".
-
9:16 - 9:19Переехав сюда, я хотел забыть про одиночество.
-
9:19 - 9:21Город миллиона возможностей!
-
9:21 - 9:23Однако есть и другой миллион:
-
9:23 - 9:24миллион вещей, делающих тебя одиноким.
-
9:24 - 9:26Мы продолжаем повторять эту ошибку:
-
9:26 - 9:30верить, что счастье приносят вещи.
-
9:30 - 9:33У нас уже есть всё, чтобы быть счастливыми!
-
9:33 - 9:35От дефицита мы идем к замусоренности,
-
9:35 - 9:38понимая: у нас уже всего достаточно.
-
9:38 - 9:40Я прочитаю стихотворение "Похороны".
-
9:41 - 9:43Наш поезд задержали, и я опоздал на обед
-
9:43 - 9:45к мальчику, который мне нравится. Его улыбка
-
9:45 - 9:48делает меня менее одиноким.
-
9:48 - 9:51Похоже на идеальное определение любви
-
9:51 - 9:54в наши дни в нашем городе, где тепло
-
9:54 - 9:59от миллиона абажуров и всё равно холодно.
-
9:59 - 10:03Свет выключили, и поезд замер. Один из редких
-
10:03 - 10:09моментов, когда мы поднимаем глаза от экранов.
-
10:09 - 10:12Объявляют, что мужчина прыгнул на рельсы.
-
10:12 - 10:14Он умер от удара.
-
10:14 - 10:16Мы сидим в тишине, пока
-
10:16 - 10:18его останки убирают с путей.
-
10:18 - 10:22Некоторые из нас рады. Впервые за долгое время
-
10:22 - 10:25случилось что-то такое, что больше нас самих
-
10:25 - 10:28в городе, где нужен несчастный случай,
-
10:28 - 10:34чтобы помнить, зачем нужно тело.
-
10:34 - 10:36Свет включили, поезд отправляется.
-
10:36 - 10:38Женщина рядом со мной жалуется.
-
10:38 - 10:43"Почему он не наглотался таблеток дома?"
-
10:43 - 10:47"Как эгоистично заставлять людей ждать"
-
10:47 - 10:48И я хочу обнять ее.
-
10:48 - 10:50Сказать: "Вспомните, зачем нужны руки".
-
10:50 - 10:52Я люблю ее.
-
10:52 - 10:55Сказать: "Вспомните, зачем нужно сердце".
-
10:55 - 10:57Но я вспоминаю: мы в Америке,
-
10:57 - 11:00где тела падают на улицах, как листья дерева,
-
11:00 - 11:02по случайности залетая в наши жизни, пока
-
11:02 - 11:06мы скачем по городам, где рождаемся.
-
11:06 - 11:07Сказать: "Вспомните счастье".
-
11:07 - 11:10Каким-то образом мы примиряемся с их смертью.
-
11:10 - 11:12Так же мы приучились видеть границы стран.
-
11:12 - 11:17Мы строим стены по ним, называя часть мира "своей".
-
11:17 - 11:22Это Америка, где боль не следует выносить на публику,
-
11:22 - 11:24утонченные симфонии молчания.
-
11:24 - 11:27Говорят: "Он дожил до 86 лет",
-
11:27 - 11:30не говорят: "ненавидя себя 30 из них".
-
11:30 - 11:33Говорят: "Ушел спокойно",
-
11:33 - 11:36не говорят: "удар прикончил его еще раньше".
-
11:36 - 11:38Говорят: "Несчастный случай".
-
11:38 - 11:40Не говорят: "Плохое медицинское обслуживание".
-
11:40 - 11:42Говорят: "Случайность".
-
11:42 - 11:44Не говорят: "Прогноз".
-
11:44 - 11:48Жить в Америке - это жить среди иллюзий.
-
11:48 - 11:51Тридцать человек в вагоне поезда под землей
-
11:51 - 11:53не могут обнять друг друга и заплакать,
-
11:53 - 11:57сидят в тишине и ждут, когда мы поедем,
-
11:57 - 12:01забывая, сколько смерти ждет земля,
-
12:01 - 12:04производя такое безупречное отрицание.
-
12:04 - 12:07Я хочу отправить сообщение моему мальчику
-
12:07 - 12:10и задать вопрос: "Ты бывал на похоронах незнакомого человека?".
-
12:10 - 12:13Но вместо этого смотрю на ту женщину,
-
12:13 - 12:16ту самую, которая жаловалась на покойника,
-
12:16 - 12:18и я вспоминаю, что жить в Америке -
-
12:18 - 12:22это и есть похороны незнакомого человека.
-
12:22 - 12:23Сколько призраков нужно кладбищу, чтобы
-
12:23 - 12:26оно называло себя страной?
-
12:26 - 12:29Жить в Америке значит винить смерть и покойников,
-
12:29 - 12:33а не страну и условия, в которых они погибли,
-
12:33 - 12:36не успев рассказать нам, в чём дело.
-
12:36 - 12:39Поэтому когда либерал говорит "демократия"
-
12:39 - 12:42или "дипломатия", пусть зовет меня террористом,
-
12:42 - 12:45но я не хочу платить ему из своих налогов,
-
12:45 - 12:48не хочу оплачивать и поддерживать эту бойню.
-
12:48 - 12:51Я всё понимаю. Но я говорю ему, что
-
12:51 - 12:54верю в монстров, появляющихся ночью.
-
12:54 - 12:57Я зову их "люди".
-
12:57 - 12:58И когда демократ отвечает мне,
-
12:58 - 13:00что я одеваюсь, "как женщина, потому что
-
13:00 - 13:02хочу, чтобы меня побили", я понимаю.
-
13:02 - 13:05Я говорю ему, что тех самых
-
13:05 - 13:07женщин, начавших его движение, убивают
-
13:07 - 13:09на улицах тех самых городов, где ему
-
13:09 - 13:12и его парню теперь можно жениться,
-
13:12 - 13:15он спрашивает: "Здесь? В Америке?".
-
13:15 - 13:17Я понимаю.
-
13:17 - 13:20Нас учили извиняться за нашу боль.
-
13:20 - 13:23Молчать о жестокости.
-
13:23 - 13:26Отрицать, что мы можем не проснуться утром.
-
13:26 - 13:28Иногда, глядя на приближающийся поезд,
-
13:28 - 13:30кажется, что он так похож на таблетку.
-
13:30 - 13:31Иногда думаешь: как это, когда тебе
-
13:31 - 13:34сочувствуют и помогают незнакомые люди?
-
13:34 - 13:37Хотя бы раз в жизни, как бы это могло быть?
-
13:37 - 13:40Получить внимание на похоронах незнакомца.
-
13:40 - 13:42Я хочу вернуться в тот поезд,
-
13:42 - 13:43обнять ту женщину,
-
13:43 - 13:45сказать: "Мне тоже страшно",
-
13:45 - 13:46сказать: "Вспомните о доверии",
-
13:46 - 13:47сказать: "Иногда тишина равна
-
13:47 - 13:50самому громкому крику",
-
13:50 - 13:52сказать: "Со мной такое впервые,
-
13:52 - 13:53впервые чья-то смерть на публике
-
13:53 - 13:55взволновала меня. В этом даже
-
13:55 - 13:57есть что-то красивое".
-
13:57 - 13:59Сказать: "Что если мы позволим боли
-
13:59 - 14:02уйти и оставить нас чуть менее пустыми?"
-
14:02 - 14:04Но вместо этого я буду сидеть и молчать.
-
14:04 - 14:07Я ничего ей не скажу.
-
14:07 - 14:10Я выйду на следующей.
-
14:10 - 14:11Я пообедаю с мальчиком, который
-
14:11 - 14:13мне нравится, потому что его улыбка
-
14:13 - 14:15делает меня менее одиноким.
-
14:15 - 14:17Я извинюсь за опоздание.
-
14:17 - 14:20Я не скажу о потере, такой далекой и
-
14:20 - 14:22близкой одновременно.
-
14:23 - 14:25После обеда я вернусь в метро.
-
14:25 - 14:27Я буду помнить.
-
14:27 - 14:30И скоро забуду.
Show all