-
Title:
Timbuktu rejtett kicsei - Elizabeth Cox
-
Description:
Tekintse meg a teljes előadást: https://ed.ted.com/lessons/the-hidden-treasures-of-timbuktu-elizabeth-cox
A hatalmas Szahara sivatag határán pár lakos kiszökött Timbuktu városából, és a pusztaságba indult. Ládákat temettek a sivatag homokjába, barlangokba rejtették, és titkos kamrákba zárták őket. A ládákban kincsek voltak, az aranynál is értékesebbek: a város ősi könyvei. Miért rejtegették ezeket a felbecsülhetetlen értékű kéziratokat? Elizabeth Cox Timbuktu irodalmi hagyományának mélyére ás.
Elizabeth Cox előadása, rendezte az Aim Creative Studios
-
Speaker:
Elizabeth Cox
-
A hatalmas Szahara sivatag határán
-
pár lakos kiszökött Timbuktu városából,
-
és a pusztaságba indult.
-
Ládákat temettek a sivatag homokjába,
barlangokba rejtették,
-
és titkos kamrákba zárták őket.
-
A ládákban kincsek voltak,
az aranynál is értékesebbek:
-
a város ősi könyvei.
-
A mai Mali területén
i.e. 1100 körül alapított Timbuktu
¶
-
kezdetben csak jelentéktelen
kereskedelmi állomás volt.
-
De kivételes elhelyezkedése
hamarosan változtatott ezen.
-
Timbuktuban két létfontosságú
kereskedelmi útvonal keresztezte egymást.
-
Itt találkoztak a Szaharán át
sót szállító karavánok
-
az Afrika belsejéből aranyat hozó
kereskedőkkel.
-
Az 1300-as évek végére ezek az útvonalak
tették gazdaggá Timbuktut,
-
és a város vezetői,
a Mali Birodalom királyai,
-
emlékműveket emeltek
és akadémiákat létesítettek,
-
amelyek idevonzották Egyiptom,
Spanyolország és Marokkó tudósait.
-
A várost kiváló elhelyezkedése hadvezérek
és hódítók célpontjává is tette.
¶
-
A Mali Birodalom hanyatlásával
egyik tartománya, Szongai,
-
kezdett hatalmat szerezni.
-
1468-ban a szongai király
elfoglalta Timbuktut,
-
felégette az épületeket,
és meggyilkolta a tudósokat.
-
De idővel a tudományos élet
újfent kivirágzott a városban.
¶
-
A Szongai Birodalom második királyának,
-
Askia Mohammed Toure-nak az uralkodása
-
az aranykor kezdetét jelentette
Timbuktuban.
-
Változtatott elődei maradi politikáján,
-
és támogatta a művelődést.
-
A szongai uralkodók és Timbuktu lakosainak
többsége muszlim volt,
¶
-
és Timbuktu tudósai
az iszlámot tanulmányozták
-
egyéb világi témák mellett,
mint a matematika és a filozófia.
-
Timbuktu könyvtáraiban
-
a görög filozófia művei álltak
-
helyi történetírók, tudósok
és költők írásai mellett.
-
A város legkitűnőbb tudósa,
Ahmed Baba felszólalt
-
az uralkodó nézetek ellen
a dohányzástól kezdve
-
a rabszolgaság témájáig.
-
Az arany- és sókereskedelem
¶
-
finanszírozta a város
szellemi központtá formálását.
-
E szellemi kultúra termékei váltak
-
a legkeresettebb árucikkekké.
-
A messzi Velencéből érkezett papírra
-
a helyi növényekből és ásványokból
gyártott élénk tintával
-
Timbuktu írnokai feljegyzéseket
készítettek arabul
-
és a helyi nyelveken is.
-
A kalligráfiákkal és bonyolult geometriai
mintákkal díszített timbuktui könyveket
-
a társadalom legtehetősebbjei keresték.
-
1591-ben az aranykor hirtelen véget ért,
¶
-
mikor Marokkó királya
elfoglalta Timbuktut.
-
A marokkói erők bebörtönözték Ahmed Babát
és más híres tudósokat,
-
és elkobozták a könyvtárukat.
-
A következő évszázadokban a város
hódítások sorozatát vészelte át.
-
Az 1800-as évek közepén
szúfi dzsihádisták szállták meg Timbuktut,
-
és rengeteg nem vallási
kéziratot pusztítottak el.
-
1894-ben francia gyarmatosítók
szerezték meg a város fölötti irányítást,
-
és még több kéziratot loptak el,
majd küldtek át Európába.
-
A francia lett az iskolákban tanított
hivatalos nyelv,
-
és Timbuktu újabb nemzedékei
-
nem tudták elolvasni a megmaradt
arab kéziratokat.
-
De Timbuktu irodalmi
hagyománya nem szűnt meg –
¶
-
csak illegalitásba vonult.
-
Pár család titkos könyvtárakat
épített otthonában,
-
vagy ásott el könyveket a kertjében.
-
Mások elhagyott barlangokban
vagy sivatagi üregekben helyezték el őket.
-
Timbuktu felbecsülhetetlen
értékű kéziratai
-
szétszóródtak a környék falvaiban,
-
ahol egyszerű emberek
őrizték őket évszázadokig.
-
Miközben elsivatagosodás és háború
szegényítette el a térséget,
-
a családok megőrizték ősi könyveiket
-
még a legmélyebb szegénység
és az éhhalál közepette is.
-
A könyvek védelméért folytatott
küzdelem a mai napig tart.
¶
-
Az 1980-as évektől
a 2000-es évek elejéig
-
Abdel Kadet Haidara timbuktui tudós
fáradságos munkával gyűjtötte össze
-
az Észak-Mali területén elrejtett
iratokat, és visszavitte őket Timbuktuba.
-
De a 2012-es mali polgárháború újfent
veszélyeztette a kéziratokat,
-
melyek többségét a közeli
Bamakóba menekítették.
-
A jövőjük továbbra is bizonytalan,
-
miközben emberi és környezeti
fenyegetésnek is ki vannak téve.
-
A könyvek a legjobb
és gyakran egyetlen forrásai
-
a terület gyarmatosítás
előtti történelmének.
-
Mai tudósok sokukat még nem is olvasták,
-
és még több van, ami elveszett,
vagy rejtőzik a sivatagban.
-
A védelmükért tett törekvések tétje
a bennük őrzött történelem
-
és számtalan nemzedéknek a történelem
megőrzésére tett erőfeszítése.