Return to Video

Tania Bruguera: "The Francis Effect" | ART21 "Exclusive"

  • 2:01 - 2:05
    [Tania Bruguera: "O Efeito Francis"]
  • Not Synced
    [BRUGUERA] Oi, pessoal, como vão vocês?
  • Not Synced
    Oi, como vai?
  • Not Synced
    Oi, pessoa, como vão vocês?
  • Not Synced
    [MULHER] Bem, e você?
  • Not Synced
    [BRUGUERA] Bem. Eu estou...
  • Not Synced
    Oi, pessoal.
  • Not Synced
    Oi, pessoal, como vão? Oi.
  • Not Synced
    [MULHER] Oi.
  • Not Synced
    Eu sou uma das artistas da exposição da América Latina.
  • Not Synced
    E uma das...
  • Not Synced
    [HOMEM] Ah, nós viemos de lá!
  • Not Synced
    [BRUGUERA] Sim?
  • Not Synced
    E um dos projetos que estou fazendo
  • Not Synced
    é uma petição para pedir ao Papa Fran...
  • Not Synced
    [MULHER] Mas eu não sou americana.
  • Not Synced
    [BRUGUERA] Não tem problema.
  • Not Synced
    De onde você é, da Itália?
  • Not Synced
    [MULHER] Sim.
  • Not Synced
    [BRUGUERA, falando italiano]
  • Not Synced
    [BRUGUERA] Um dos projetos que estou fazendo é uma petição que eu criei
  • Not Synced
    para pedir ao Papa Francisco para dar cidadania da cidade do Vaticano...
  • Not Synced
    [HOMEM] Ok.
  • Not Synced
    [BRUGUERA] ... para imigrantes que ninguém quer,
  • Not Synced
    como aqueles sem documentos e refugiados,
  • Not Synced
    não importando a religião que tenham,
  • Not Synced
    o país de onde venham,
  • Not Synced
    ou a raça.
  • Not Synced
    [MULHER #1, EM ITALIANO] Assine, assine!
  • Not Synced
    Assine, assine!
  • Not Synced
    [MULHER #2, EM ITALIANO] O que é isso?
  • Not Synced
    [MULHER #1, EM ITALIANO] É uma petição para pedir ao Papa Francis que dê a imigrantes
  • Not Synced
    sem documentos cidadania do Vaticano.
  • Not Synced
    [MULHER #2, EM ITALIANO] Ah, ótimo!
  • Not Synced
    [BRUGERA] Sou uma artista que trabalha com questões de imigração.
  • Not Synced
    Eu quero entrar na mente das pessoas
  • Not Synced
    e no imaginário político das pessoas.
  • Not Synced
    Para mim é muito legal quando eu converso com as pessoas
  • Not Synced
    e elas entendem a minha ideia.
  • Not Synced
    Dá para ver algo na expressão delas.
  • Not Synced
    E eu acho interessante porque
  • Not Synced
    muita gente sabe que é impossível.
  • Not Synced
    Como eles dizem: "bem, isso é impossível".
  • Not Synced
    Mas o impossível se torna possível apenas quando alguém faz isso possível.
  • Not Synced
    [MULHER] Ah, não, espera, eu não posso fazer isso.
  • Not Synced
    [BRUGUERA] Ok, por quê?
  • Not Synced
    [MULHER] Porque minha família veio para cá legalmente,
  • Not Synced
    assim como todo mundo.
  • Not Synced
    [BRUGUERA] Mas...
  • Not Synced
    [MULHER] Eu não posso...
  • Not Synced
    [MULHER] Não, tudo bem.
  • Not Synced
    [BRUGUERA] Não?
  • Not Synced
    [BRUGUERA, EM ESPANHOL] E você é da Argentina?
  • Not Synced
    [MULHER, EM ESPANHOL] Sim.
  • Not Synced
    [BRUGUERA, EM ESPANHOL] Olha só. Vocês são os primeiros argentinos que não assinam!
  • Not Synced
    Por que não?
  • Not Synced
    [MULHER, EM ESPANHOL] A verdade é que
  • Not Synced
    eu tenho que estar muito comprometida com o assunto
  • Not Synced
    e concordar com o seu projeto para assinar.
  • Not Synced
    [BRUGUERA, EM ESPANHOL] Claro.
  • Not Synced
    Se você tem perguntas, eu posso respondê-las.
  • Not Synced
    [UM PERFORMER DE RUA CANTANDO "NEW YORK, NEW YORK"]
  • Not Synced
    ♪ Eu vou fazer um novo começo ♪
  • Not Synced
    ♪ Aqui na velha New York ♪
  • Not Synced
    ♪ E se eu consigo fazer isso lá ♪
  • Not Synced
    ♪ Eu farei em qualquer lugar♪
  • Not Synced
    [BRUGUERA] O Papa tem uma função dupla.
  • Not Synced
    Ele é um chefe de estado,
  • Not Synced
    mas ao mesmo tempo, ele é o chefe da igreja.
  • Not Synced
    "O Efeito Francis" é um trabalho artístico
  • Not Synced
    que quer falar sobre a Igreja Católica,
  • Not Synced
    especialmente o Vaticano como uma entidade política.
  • Not Synced
    O Vaticano é um Estado reconhecido
  • Not Synced
    que foi concebido de uma ideia --
  • Not Synced
    nesse caso, um ideia religiosa.
  • Not Synced
    Então, e se tivermos todos os lugares do mundo
  • Not Synced
    em que as pessoas se reúnam a partir de uma ideia
  • Not Synced
    e não a partir de um pedaço de terra que pertenceu a seus ancestrais.
  • Not Synced
    Isso é a Pangeia.
  • Not Synced
    [MULHER] Assim eram os continentes...
  • Not Synced
    [BRUGUERA] Super... Isso, exatamente.
  • Not Synced
    [MULHER] ... antes de serem separados por terremotos.
  • Not Synced
    [HOMEM] Certo.
  • Not Synced
    [BRUGUERA] E foi muito antes de os países existirem
  • Not Synced
    e fronteiras existirem,
  • Not Synced
    então, quando todos poderiam ir onde quisessem,
  • Not Synced
    sem vistos ou papeis.
  • Not Synced
    O Papa estava em Lampedusa,
  • Not Synced
    e ele fez uma fala muito emocionada lá.
  • Not Synced
    Muito simbólica.
  • Not Synced
    A mesa tinha o formato de um barco,
  • Not Synced
    era como se fosse uma obra de arte, sabe?
  • Not Synced
    Era como uma instalação.
  • Not Synced
    O Papa tem sido muito franco
  • Not Synced
    sobre tratar os imigrantes de maneira diferente.
  • Not Synced
    E ele veio com a globalização da indiferença,
  • Not Synced
    como um conceito, o que eu gostei muito.
  • Not Synced
    Eu sinto, como muitas outras pessoas,
  • Not Synced
    que este é um problema que deve ser resolvido em escala global,
  • Not Synced
    com instituições internacionais.
  • Not Synced
    Imigrantes não precisam de caridade; eles precisam de papeis.
  • Not Synced
    Vamos usar as palavras do Papa e pedir para ele servir...
  • Not Synced
    Servir de exemplo? É assim que se diz?
  • Not Synced
    [BRUGUERA, EM ITALIANO] Você também é Metodista?
  • Not Synced
    Você é ateu?
  • Not Synced
    Eu também sou ateia. Ok, obrigada.
  • Not Synced
    Tenha um bom dia.
  • Not Synced
    [BRUGUERA] Isso é simples arte performática.
  • Not Synced
    Estou interagindo com o público um a um.
  • Not Synced
    Eu decidi que faria arte para as pessoas
  • Not Synced
    que não pensam como eu.
  • Not Synced
    [BRUGUERA] ... em qualquer lugar.
  • Not Synced
    Você me diz um país e eu vou te dizer se há imigrantes lá.
  • Not Synced
    [WOMAN] Siria?
  • Not Synced
    [BRUGUERA] Hm, sim, na verdade, sim.
  • Not Synced
    [BRUGUERA] É mais difícil, eu sei.
  • Not Synced
    Mas eu acho que é mais satisfatório porque
  • Not Synced
    a fricção que você pode criar
  • Not Synced
    quando você está tendo essas conversas
  • Not Synced
    me preenche mais
  • Not Synced
    do que apenas uma batidinha no ombro.
  • Not Synced
    Mas a assinatura é como o teatro que você precisa
  • Not Synced
    para as pessoas que não acreditam em arte --
  • Not Synced
    pessoas que não acreditam na força das ideias.
  • Not Synced
    Ao mesmo tempo, é uma maneira de mobilizar pessoas
  • Not Synced
    para pensar o impossível, sabe?
  • Not Synced
    E se alguém decide dizer
  • Not Synced
    "Sim, eu darei a todos imigrantes do mundo"
  • Not Synced
    "que não possuem documentos ou são refugiados"
  • Not Synced
    "documentos."
  • Not Synced
    Assim eles podem ser vistos diferentemente de ilegais ou de maneira negativa.
  • Not Synced
    Mesmo que não assinem, mas que pensem sobre isso, sabe?
  • Not Synced
    E assim coloquem a sementinha na cabeça deles.
  • Not Synced
    Isso é o que é arte para mim.
  • Not Synced
    [MENINA, EM ESPANHOL] Eles deveriam.
  • Not Synced
    [BRUGUERA, EM ESPANHOL] Sim, eles deveriam. É o justo, certo?
  • Not Synced
    Eu não posso pedir para vocês assinarem porque são menores.
  • Not Synced
    Você precise que seus pais autorizem você
  • Not Synced
    porque vocês são menores.
  • Not Synced
    Mas, no mínimo posso dar a vocês
  • Not Synced
    nosso site para você ter mais informações.
  • Not Synced
    [MENINO, EM ESPANHOL] Mãe, vem!
  • Not Synced
    Pai, vem!
Title:
Tania Bruguera: "The Francis Effect" | ART21 "Exclusive"
Description:

more » « less
Video Language:
English, British
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
06:30

Portuguese, Brazilian subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions