A corrida para decifrar uma língua misteriosa - Susan Lupack
-
0:07 - 0:10No início do século 20, na ilha de Creta,
-
0:10 - 0:14o arqueólogo britânico Arthur Evans
descobriu cerca de 3 mil tabuinhas -
0:14 - 0:17inscritas com símbolos estranhos.
-
0:17 - 0:19Ele achava que esses símbolos
representavam a língua falada -
0:19 - 0:22pela civilização mais antiga da Europa.
-
0:22 - 0:25O significado desses símbolos
iludiria estudiosos por 50 anos. -
0:26 - 0:29Evans descobriu essas tabuinhas
em meio aos afrescos coloridos -
0:29 - 0:33e aos corredores intrincados
do palácio de Cnossos. -
0:33 - 0:35Ele deu à civilização o nome de minoica,
-
0:35 - 0:39em homenagem ao mítico
soberano de Creta, o rei Minos. -
0:39 - 0:41Ele achava que a escrita,
batizada de Linear B, -
0:41 - 0:43representava a língua minoica,
-
0:43 - 0:47e estudiosos de todo o mundo
tinham suas próprias teorias. -
0:47 - 0:50Seria a língua perdida dos etruscos?
-
0:50 - 0:53Ou talvez representasse
uma forma primitiva de basco? -
0:53 - 0:57O mistério se intensificou porque Evans
mantinha as tabuinhas bem guardadas. -
0:57 - 1:01Apenas 200 das inscrições
foram publicadas durante sua vida. -
1:01 - 1:03Mas ele não foi capaz
de decifrar a escrita. -
1:03 - 1:07No entanto, conseguiu fazer
duas observações precisas: -
1:07 - 1:09as tabuinhas eram
registros administrativos, -
1:09 - 1:11e a escrita era um silabário,
-
1:11 - 1:15em que cada símbolo representava
uma consoante e uma vogal, -
1:15 - 1:18combinadas com caracteres em que cada um
representava uma palavra inteira. -
1:18 - 1:21Evans se dedicou à Linear B
por três décadas -
1:21 - 1:24até que uma estudiosa
do Brooklyn, Nova York, -
1:24 - 1:25chamada Alice Kober
-
1:25 - 1:27partisse para resolver o mistério.
-
1:27 - 1:30Kober era professora de línguas
clássicas do Brooklyn College -
1:30 - 1:33quando poucas mulheres
ocupavam tais cargos. -
1:33 - 1:37Para ajudar em sua busca,
ela aprendeu muitas línguas. -
1:37 - 1:40Sabia que precisaria de conhecimento
para decifrar a Linear B. -
1:40 - 1:43Nas duas décadas seguintes,
ela analisou os símbolos. -
1:44 - 1:46Trabalhando com as poucas
inscrições disponíveis, -
1:46 - 1:49ela anotava a frequência
com que cada símbolo aparecia. -
1:49 - 1:53Depois registrava com que frequência
cada símbolo aparecia próximo a outro. -
1:53 - 1:57Ela guardava suas descobertas em papéis
de rascunho em caixas de cigarros -
1:57 - 2:00devido ao fornecimento escasso de papel
durante a Segunda Guerra Mundial. -
2:00 - 2:02Ao analisar essas frequências,
-
2:02 - 2:05ela descobriu que a Linear B
dependia de terminações de palavras -
2:05 - 2:07para a gramática das frases.
-
2:07 - 2:11A partir disso, ela começou a construir
um gráfico das relações entre os sinais, -
2:11 - 2:15aproximando-se mais do que ninguém
antes de decifrar a Linear B. -
2:15 - 2:20Mas ela morreu, provavelmente de câncer,
em 1950, aos 43 anos. -
2:21 - 2:24Enquanto Kober analisava
as tabuinhas de Cnossos, -
2:24 - 2:26um arquiteto chamado Michael Ventris
-
2:26 - 2:28também trabalhava
para decifrar a Linear B. -
2:28 - 2:33Ele ficou obcecado com a Linear B
como aluno, depois de ouvir Evans falar. -
2:33 - 2:37Até se dedicou a decifrar a escrita
enquanto servia na Segunda Guerra Mundial. -
2:38 - 2:41Após a guerra, Ventris se baseou
no padrão de Kober -
2:41 - 2:44a partir de um conjunto recém-divulgado
de inscrições da Linear B -
2:44 - 2:48obtidas de um local arqueológico
diferente chamado Pilos, -
2:48 - 2:50na Grécia continental.
-
2:50 - 2:53Seu verdadeiro avanço ocorreu
quando ele comparou as tabuinhas de Pilos -
2:53 - 2:55com as de Cnossos
-
2:55 - 2:58e viu que certas palavras apareciam
nas tabuinhas de um local, -
2:58 - 2:59mas não do outro.
-
3:00 - 3:03Ele se perguntava se aquelas palavras
representavam os nomes de lugares -
3:03 - 3:05específicos para cada local.
-
3:05 - 3:07Ele sabia que, ao longo dos séculos,
-
3:07 - 3:09nomes de lugares tendem
a permanecer constantes -
3:09 - 3:14e decidiu comparar a Linear B
a um antigo silabário da ilha de Chipre. -
3:15 - 3:19A escrita cipriota foi usada
centenas de anos após a Linear B, -
3:19 - 3:21mas alguns dos símbolos eram semelhantes.
-
3:21 - 3:23Ele se perguntava se os sons
também seriam semelhantes. -
3:23 - 3:27Quando Ventris ligou
alguns sons do silabário cipriota -
3:27 - 3:28às inscrições da Linear B,
-
3:28 - 3:31ele chegou à palavra Cnossos,
-
3:31 - 3:34o nome da cidade onde Evans
havia descoberto as tabuinhas. -
3:34 - 3:38Em um efeito dominó,
Ventris desvendou a Linear B, -
3:38 - 3:40com cada palavra revelando mais claramente
-
3:40 - 3:44que a língua da Linear B
não era minoica, mas grega. -
3:44 - 3:49Ventris morreu em um acidente de carro
4 anos depois, aos 34 anos, -
3:49 - 3:52mas sua descoberta reescreveu
um capítulo da história. -
3:52 - 3:56Evans insistia que os minoicos haviam
conquistado os gregos do continente -
3:56 - 3:59e, por este motivo, exemplos da Linear B
foram encontrados no continente. -
3:59 - 4:03Mas a descoberta de que a Linear B
representava o grego, e não o minoico, -
4:03 - 4:05mostrou que havia acontecido o oposto:
-
4:05 - 4:07os gregos do continente invadiram Creta
-
4:07 - 4:10e adotaram a escrita minoica
em sua própria língua. -
4:10 - 4:12Mas a história ainda não acabou.
-
4:13 - 4:15A língua atual dos minoicos,
-
4:15 - 4:18representada por outra escrita
chamada Linear A, -
4:18 - 4:20ainda não foi decifrada.
-
4:20 - 4:22Isso permanece um mistério,
-
4:22 - 4:24pelo menos por enquanto.
- Title:
- A corrida para decifrar uma língua misteriosa - Susan Lupack
- Speaker:
- Susan Lupack
- Description:
-
Veja a lição completa: https://ed.ted.com/lessons/the-race-to-decode-a-mysterious-language-susan-lupack
No início do século 20, o arqueólogo Arthur Evans descobriu cerca de 3 mil tabuinhas inscritas com símbolos estranhos. Ele achava que a escrita, batizada de Linear B, representava a língua minoica, enquanto outros tinham suas próprias teorias. Seria a língua perdida dos etruscos? Ou uma forma primitiva de basco? O significado dela iludiria os estudiosos por 50 anos. Susan Lupack explora as misteriosas inscrições.
Lição de Susan Lupack, direção de Movult.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:24
Leonardo Silva approved Portuguese, Brazilian subtitles for The race to decode a mysterious language | ||
Leonardo Silva accepted Portuguese, Brazilian subtitles for The race to decode a mysterious language | ||
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for The race to decode a mysterious language | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for The race to decode a mysterious language | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for The race to decode a mysterious language | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for The race to decode a mysterious language | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for The race to decode a mysterious language | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for The race to decode a mysterious language |