Rezultatele surprizătoare în sănătate prin revoluția în „big data”
-
0:00 - 0:03Există un banc vechi cu un polițist care
-
0:03 - 0:04își face patrula în mijlocul nopții.
-
0:04 - 0:06Dă peste un tip sub un felinar stradal
-
0:06 - 0:09care privirea în pământ, dintr-o parte în alta.
-
0:09 - 0:11Polițistul îl întreabă ce face.
-
0:11 - 0:13Tipul spune că își caută cheile.
-
0:13 - 0:15Așa că polițistul caută cu grijă,
-
0:15 - 0:17face un fel de grilă și caută
-
0:17 - 0:20vreo două-trei minute. Nicio cheie.
-
0:20 - 0:23Polițistul spune: Ești sigur? Amice,
-
0:23 - 0:25ești sigur că ți-ai pierdut cheile aici?
-
0:25 - 0:26Tipul spune: Nu, de fapt le-am pierdut
-
0:26 - 0:28la capătul celălalt al străzii,
-
0:28 - 0:34dar lumina e mai bună aici.
-
0:34 - 0:35Oamenii vorbesc în ultimul timp
-
0:35 - 0:38de un concept numit „big data”, referindu-se
-
0:38 - 0:40la toate informațiile pe care le creăm
-
0:40 - 0:43prin interacțiunea noastră prin internet,
-
0:43 - 0:44totul de la Facebook și Twitter,
-
0:44 - 0:49muzică, filme, transmisiuni de tot felul,
-
0:49 - 0:50transmisiunea directă TED.
-
0:50 - 0:53Iar cei ce lucrează cu aceste date uriașe
-
0:53 - 0:55spun că cea mai mare problemă
-
0:55 - 0:57cu așa multe informații,
-
0:57 - 1:00e cum să le organizăm?
-
1:00 - 1:03Vă pot spune că pentru sănătatea mondială,
-
1:03 - 1:06asta nu e cea mai mare problemă.
-
1:06 - 1:07Pentru noi, deși lumina
-
1:07 - 1:10e mai bună pe internet,
-
1:10 - 1:13datele care ne-ar ajuta la problemele
-
1:13 - 1:16pe care vrem să le rezolvăm nu se găsesc pe internet.
-
1:16 - 1:18Nu știm, de exemplu, câți oameni
-
1:18 - 1:20sunt afectați acum de dezastre
-
1:20 - 1:23sau de situații de conflict.
-
1:23 - 1:27Nu știm despre niciuna din clinicile
-
1:27 - 1:29din lumea în curs de dezvoltare, care au medicamente
-
1:29 - 1:30și care nu.
-
1:30 - 1:33Nu știm care e sistemul de aprovizionare al acelor clinici.
-
1:33 - 1:36Nu știm – și asta mi se pare incredibil –
-
1:36 - 1:39nu știm câți copii s-au născut
-
1:39 - 1:42sau câți copii există în Bolivia
-
1:42 - 1:45sau Botswana sau Bhutan.
-
1:45 - 1:47Nu știm câți copii au murit săptămâna trecută
-
1:47 - 1:49în niciuna din aceste țări.
-
1:49 - 1:52Nu cunoaștem nevoile bătrânilor, ale bolnavilor mintali.
-
1:52 - 1:55Despre toate aceste probleme extrem de importante
-
1:55 - 1:58sau zone extrem de importante în care vrem să rezolvăm probleme,
-
1:58 - 2:03nu știm de fapt nimic.
-
2:03 - 2:06Parte din motivul pentru care nu știm nimic
-
2:06 - 2:08e că sistemele de informație folosite
-
2:08 - 2:12în sănătatea globală pentru a găsi datele
-
2:12 - 2:15pentru a rezolva aceste probleme sunt ceea ce vedeți aici.
-
2:15 - 2:17O tehnologie de apoape 5000 de ani vechime.
-
2:17 - 2:18Unii dintre voi poate ați folosit-o înainte.
-
2:18 - 2:20E pe cale de dispariție, dar noi încă o folosim
-
2:20 - 2:22pentru 99% din problemele noastre.
-
2:22 - 2:26E un formular pe hârtie, iar ceea ce vedeți
-
2:26 - 2:30e un formular în mâna unei infirmiere din Serviciul Sănătății
-
2:30 - 2:33din Indonezia, care cutreieră regiunile rurale
-
2:33 - 2:37din Indonezia într-o zi cu siguranță fierbinte și umedă.
-
2:37 - 2:39Și o să bată la mii de uși
-
2:39 - 2:41săptămâni sau chiar luni întregi,
-
2:41 - 2:44bătând la uși și spunând: Mă scuzați,
-
2:44 - 2:46dorim să vă punem câteva întrebări.
-
2:46 - 2:50Aveți copii? Au fost vaccinați?
-
2:50 - 2:51Pentru că singurul mod de a afla
-
2:51 - 2:54câți copii au fost vaccinați în Indonezia,
-
2:54 - 2:57ce procent au fost vaccinați, nu se află
-
2:57 - 3:00pe internet, ci mergând să bați la uși,
-
3:00 - 3:03uneori la zeci de mii de uși.
-
3:03 - 3:05Uneori durează luni sau chiar ani
-
3:05 - 3:07să faci așa ceva.
-
3:07 - 3:09Un recensământ al Indoneziei
-
3:09 - 3:11ar dura probabil doi ani.
-
3:11 - 3:13Și problema, bineînțeles,
-
3:13 - 3:15sunt formularele de hârtie – vă spun
-
3:15 - 3:17că avem formulare pentru absolut orice.
-
3:17 - 3:20Avem formulare pentru sondaje de vaccinare.
-
3:20 - 3:24Avem formulare pentru evidența persoanelor care vin la clinici.
-
3:24 - 3:26Avem formulare pentru inventariarea medicamentelor,
-
3:26 - 3:29proviziilor de sânge, tot felul de formulare
-
3:29 - 3:31pentru multe subiecte diferite.
-
3:31 - 3:33Toate au o unică destinație comună,
-
3:33 - 3:36iar destinația lor arată cam așa.
-
3:36 - 3:40Ce vedem aici e un camion plin de informații.
-
3:40 - 3:45Sunt datele unui singur sondaj de vaccinare
-
3:45 - 3:47dintr-un singur district din Zambia,
-
3:47 - 3:49de acum câțiva ani, la care am participat.
-
3:49 - 3:52Nu voiam să aflăm decât
-
3:52 - 3:55ce procent din copiii din Zambia erau vaccinați,
-
3:55 - 3:58iar astea sunt datele pe hârtie,
adunate câteva săptămâni, -
3:58 - 4:01dintr-un singur district, asemănător cu un district
-
4:01 - 4:02din Statele Unite.
-
4:02 - 4:04Vă puteți imagina că, pentru întreaga Zambie,
-
4:04 - 4:08răspunsul la acea simplă întrebare
-
4:08 - 4:10arată cam așa.
-
4:10 - 4:12Camion după camion după camion,
-
4:12 - 4:16cu grămezi peste grămezi de date.
-
4:16 - 4:17Ba chiar mai rău,
-
4:17 - 4:19ăsta e doar începutul.
-
4:19 - 4:21Odată ce ai adunat toate aceste date,
-
4:21 - 4:23bineînțeles că cineva trebuie să...
-
4:23 - 4:26un nefericit trebuie să le introducă în calculator.
-
4:26 - 4:28În timpul doctoratului, am fost chiar eu
-
4:28 - 4:30acel nefericit uneori.
-
4:30 - 4:33Vă pot spune că adesea nu eram atent.
-
4:33 - 4:35Probabil am făcut multe greșeli de tastare nedescoperite.
-
4:35 - 4:38Deci calitatea datelor scade.
-
4:38 - 4:41În cele din urmă acele date sunt, sper, introduse în calculator
-
4:41 - 4:43și cineva poate începe să le analizeze.
-
4:43 - 4:45O dată ce există o analiză și un raport,
-
4:45 - 4:49poți lua rezultatele colectării de date
-
4:49 - 4:51și le poți folosi pentru a vaccina copiii mai bine.
-
4:51 - 4:54Dacă există ceva mai rău
-
4:54 - 4:56în domeniul sănătății publice mondiale,
-
4:56 - 4:59nu știu ce poate fi mai rău decât să lași copii pe această planetă
-
4:59 - 5:02să moară de boli ce pot fi prevenite prin vaccinare,
-
5:02 - 5:05boli pentru care vaccinul costă un dolar.
-
5:05 - 5:08Milioane de copii mor de aceste boli în fiecare an.
-
5:08 - 5:12Milioane e o estimare grosolană, deoarece
-
5:12 - 5:15nu știm de fapt câți copii mor pe an din această cauză.
-
5:15 - 5:17Și mai frustrant e că
-
5:17 - 5:20introducerea datelor, pe care am facut-o și eu ca student,
-
5:20 - 5:22poate dura uneori șase luni.
-
5:22 - 5:25Uneori ia chiar doi ani să introduci informația
-
5:25 - 5:28într-un calculator, și uneori, nu arareori,
-
5:28 - 5:30nu-i introdusă niciodată.
-
5:30 - 5:32Gândiți-vă o secundă.
-
5:32 - 5:35Ai avut echipe de sute de oameni.
-
5:35 - 5:37Au mers pe teren să rezolve o anumită problemă.
-
5:37 - 5:39Probabil s-au cheltuit sute de mii de dolari
-
5:39 - 5:43pe combustibil, fotocopii, diurne,
-
5:43 - 5:46și pe urmă, cumva se pierde avântul
-
5:46 - 5:47sau nu mai sunt bani,
-
5:47 - 5:49și totate se reduc la zero
-
5:49 - 5:52pentru că nimeni nu introduce nimic în calculator.
-
5:52 - 5:55Procesul se oprește. Se întâmplă tot timpul.
-
5:55 - 5:58Pe asta ne bazăm deciziile în sănătatea mondială:
-
5:58 - 6:03date puține, date vechi, date inexistente.
-
6:03 - 6:06Așadar, în 1995, am început să mă gândesc la feluri
-
6:06 - 6:08în care am putea îmbunătăți acest proces.
-
6:08 - 6:111995, evident, a fost de mult.
-
6:11 - 6:13Mă sperie când mă gândesc cât timp a trecut.
-
6:13 - 6:15Filmul anului era
-
6:15 - 6:16„Greu de Ucis”.
-
6:16 - 6:19Vedeți, Bruce Willis avea mult mai mult păr pe atunci.
-
6:19 - 6:22Lucram în Centrul pentru Controlul Bolilor.
-
6:22 - 6:25Și eu aveam mult mai mult păr pe atunci.
-
6:25 - 6:28Dar pentru mine, cel mai important lucru pe care l-am văzut în 1995
-
6:28 - 6:29a fost ăsta.
-
6:29 - 6:32E greu de închipuit, dar în 1995,
-
6:32 - 6:36ăsta era ultimul răcnet în dispozitive mobile de elită.
-
6:36 - 6:38Nu era un iPhone. Nu era un telefon Galaxy.
-
6:38 - 6:40Era un Palm Pilot.
-
6:40 - 6:43Și când am văzut Palm Pilot-ul pentru prima dată, m-am gândit,
-
6:43 - 6:46oare nu putem pune formularele pe aceste Palm Pilot
-
6:46 - 6:48ca să mergem pe teren doar cu un Palm Pilot,
-
6:48 - 6:52ce poate depozita zeci de mii
-
6:52 - 6:54de formulare? De ce nu încercăm așa ceva?
-
6:54 - 6:57Dacă am face asta,
-
6:57 - 6:59am aduna datele electronic, digital,
-
6:59 - 7:01chiar de la început,
-
7:01 - 7:04creăm o scurtătură prin întregul proces
-
7:04 - 7:07de tastare,
-
7:07 - 7:09nu mai introduce nimeni datele în calculator.
-
7:09 - 7:11Putem trece direct la analiză
-
7:11 - 7:14și apoi direct la folosirea datelor pentru a salva vieți.
-
7:14 - 7:17Și am început să fac chiar asta.
-
7:17 - 7:20Lucrând la CDC, am călătorit cu diferite programe
-
7:20 - 7:24în jurul lumii, învățându-i să folosească Palm Pilot-uri
-
7:24 - 7:27pentru colectarea datelor în loc de hârtie.
-
7:27 - 7:29Și a mers chiar foarte bine.
-
7:29 - 7:31A mers atât de bine cât s-a prezis.
-
7:31 - 7:34Ca să vezi! Strângerea digitală de date
-
7:34 - 7:36e mai eficientă decât colectarea pe hârtie.
-
7:36 - 7:38În timp ce eu făceam asta, partenera mea Rose,
-
7:38 - 7:41care se află aici în public cu soțul ei, Matthew,
-
7:41 - 7:44Rose făcea ceva asemănător pentru Crucea Roșie Americană.
-
7:44 - 7:46Problema era că, după câțiva ani,
-
7:46 - 7:49am realizat că participasem
-
7:49 - 7:52în 6-7 programe, și m-am gândit,
-
7:52 - 7:54dacă o să continui în acest ritm,
-
7:54 - 7:56în întreaga mea carieră, poate voi merge
-
7:56 - 7:58la vreo 20 - 30 de programe.
-
7:58 - 8:01Problema e că 20 - 30 de programe,
-
8:01 - 8:04să înveți oamenii să folosească această tehnologie,
-
8:04 - 8:06e doar o picătură într-un pahar.
-
8:06 - 8:10Cererea, nevoia de programe mai bune pentru procesare de date,
-
8:10 - 8:13numai în sănătate, ca să nu vorbesc de toate celelalte domenii
-
8:13 - 8:15din țările în dezvoltare, este enormă.
-
8:15 - 8:19Există milioane și milioane de programe,
-
8:19 - 8:22milioane de clinici care trebuie să inventarieze medicamentele,
-
8:22 - 8:23milioane de programe de vaccinare.
-
8:23 - 8:25Există școli care trebuie să țină prezența.
-
8:25 - 8:27Există toate aceste proiecte diferite
-
8:27 - 8:29pentru care avem nevoie de date ca să le îndeplinim.
-
8:29 - 8:34Și mi-am dat seama că, dacă aș fi continuat așa,
-
8:34 - 8:37nu aș fi avut practic niciun impact
-
8:37 - 8:39până la sfârșitul carierei mele.
-
8:39 - 8:41Așa că am început să-mi bat capul
-
8:41 - 8:42încercând să-mi dau seama
-
8:42 - 8:44cum se derula procesul,
-
8:44 - 8:47cum îi instruiam pe oameni, ce obstacole existau
-
8:47 - 8:49și ce mă împiedica să accelerez procesul,
-
8:49 - 8:51să-l fac mai eficient?
-
8:51 - 8:54Din nefericire, după ceva timp de gândire,
-
8:54 - 8:58mi-am dat seama, am identificat principalul obstacol.
-
8:58 - 9:00Marele obstacol s-a dovedit a fi,
-
9:00 - 9:01din păcate,
-
9:01 - 9:04principalul obstacol eram eu.
-
9:04 - 9:06Ce vreau să spun cu asta?
-
9:06 - 9:08Creasem un proces prin care
-
9:08 - 9:13eu eram centrul universului pentru acea tehnologie.
-
9:13 - 9:16Dacă voiai să folosești tehnologia, trebuia să mă contactezi.
-
9:16 - 9:18Adică trebuia să știi că exist.
-
9:18 - 9:20După care trebuia să găsești bani ca să-mi plătești
-
9:20 - 9:21zborul până în țara ta
-
9:21 - 9:23și bani ca să-mi plătești hotelul
-
9:23 - 9:26și diurna și costul zilnic.
-
9:26 - 9:29Vorbim de sume de 10.000 sau 20.000 sau 30.000 de dolari
-
9:29 - 9:31dacă aveam într-adevăr timp, dacă te puteam programa,
-
9:31 - 9:33și dacă nu eram în vacanță.
-
9:33 - 9:36Ideea e că orice sistem ce depinde
-
9:36 - 9:39de un singur om, sau doi, trei, cinci oameni,
-
9:39 - 9:41eșuează la scară mare.
-
9:41 - 9:43E o problemă care necesită distribuirea
-
9:43 - 9:46aceastei tehnologii în masă imediat.
-
9:46 - 9:48Am început să mă gândesc la feluri în care aș putea
-
9:48 - 9:50să mă scot din peisaj.
-
9:50 - 9:55M-am tot gândit
-
9:55 - 9:57cum m-aș putea scoate din ecuație
-
9:57 - 9:59foarte mult timp.
-
9:59 - 10:01Fusesem învățat că modul în care
-
10:01 - 10:04se distribuie tehnologia în dezvoltarea internațională
-
10:04 - 10:06e mereu prin consulanți.
-
10:06 - 10:09Tot timpul e un tip care arată cam ca mine
-
10:09 - 10:11care zboară din țări care arată cam ca asta
-
10:11 - 10:14spre alte țări cu oameni cu pielea mai închisă.
-
10:14 - 10:17Și te duci acolo, cheltui bani pe zboruri.
-
10:17 - 10:20pierzi timp, cheltui diurna,
-
10:20 - 10:22chieltui pe hotel și pe toate cele.
-
10:22 - 10:24Din câte știam, ăsta era singurul fel
-
10:24 - 10:27de a distribui tehnologia și nu știam altul.
-
10:27 - 10:30Dar s-a întâmplat un miracol,
-
10:30 - 10:33pe care o să-l numesc pe scurt Hotmail.
-
10:33 - 10:35Poate nu credeți că Hotmail-ul e miraculos,
-
10:35 - 10:38dar pentru mine a fost miraculos, pentru că am observat,
-
10:38 - 10:40chiar când mă luptam cu problema asta,
-
10:40 - 10:44lucram în Africa sub-sahariană la acel moment.
-
10:44 - 10:46Am observat că toți funcționarii din sănătate din regiune,
-
10:46 - 10:50cu care lucram, aveau cont Hotmail.
-
10:50 - 10:53Și m-a izbit un gând,
-
10:53 - 10:55stai puțin, știu sigur că tipii de la Hotmail
-
10:55 - 10:58n-au zburat la Ministrul Sănătății din Kenya
-
10:58 - 11:01să învețe oamenii să folosească Hotmail-ul.
-
11:01 - 11:03Tipii ăștia distribuie tehnologie.
-
11:03 - 11:05Își scot programele în lume
-
11:05 - 11:07dar nu zboară peste tot pentru asta.
-
11:07 - 11:09Trebuia să mă mai gândesc.
-
11:09 - 11:11Cât mă gândeam eu, oamenii au început să folosească
-
11:11 - 11:14și mai multe lucruri de acest gen, ca și noi de altfel.
-
11:14 - 11:15Au început să folosească LinkedIn și Flickr
-
11:15 - 11:18și Gmail și Google Maps.
-
11:18 - 11:21Bineînțeles, sunt toate bazate pe tehnologia „cloud”
-
11:21 - 11:23și nu necesită instruire.
-
11:23 - 11:25Nu e nevoie de programatori.
-
11:25 - 11:26Nu e nevoie de consultanți pentru că
-
11:26 - 11:29modelul de afaceri de acest gen
-
11:29 - 11:32cere ca lucrurile să fie simple încât să le putem folosi
-
11:32 - 11:33chiar fără instruire.
-
11:33 - 11:35Trebuie doar să auzi despre produs și să intri pe website.
-
11:35 - 11:40Așa că m-am întrebat, ce s-ar întâmpla dacă am construi un software
-
11:40 - 11:42să facă ceea ce făceam eu?
-
11:42 - 11:43În loc să înveți persoanele cum
-
11:43 - 11:46să pună formulare pe dispozitive mobile,
-
11:46 - 11:48să creăm un software care le permite s-o facă singuri
-
11:48 - 11:50fără instruire și fără să mă implic personal?
-
11:50 - 11:52Exact asta am făcut.
-
11:52 - 11:56Așa am creat softul numit Magpi,
-
11:56 - 11:58care crează formulare online.
-
11:58 - 11:59Nimeni nu trebuie să vorbească cu mine.
-
11:59 - 12:02Trebuie doar să auzi despre produs și să intri pe site.
-
12:02 - 12:04Poți crea formulare și odată ce le ai,
-
12:04 - 12:07le poți trimite pe orice telefon mobil.
-
12:07 - 12:09Evident că în prezent am trecut de la Palm Pilot
-
12:09 - 12:10la telefone mobile.
-
12:10 - 12:12Și nu trebuie să fie un smartphone.
-
12:12 - 12:14Poate fi un telefon rudimentar ca cel din dreapta,
-
12:14 - 12:16telefonul Symbian simplu,
-
12:16 - 12:18foarte obișnuit în țările în curs de dezvoltare.
-
12:18 - 12:22Important este că-i exact ca Hotmail.
-
12:22 - 12:24Funcționează prin cloud, nu necesită instruire,
-
12:24 - 12:26programare, consultanți.
-
12:26 - 12:28Dar mai are și alte beneficii.
-
12:28 - 12:30Știam, când am construit sistemul,
-
12:30 - 12:33că, la fel ca pentru Palm Pilot,
-
12:33 - 12:35puteai aduna date
-
12:35 - 12:38și trimite imediat într-o bază de date.
-
12:38 - 12:41Dar am descoperit, pentru că deja se afla pe calculator,
-
12:41 - 12:44că putem produce hărți, analize și grafice instantaneu.
-
12:44 - 12:46Un proces care dura doi ani
-
12:46 - 12:49îl comprimăm la doar cinci minute.
-
12:49 - 12:52O creștere incredibilă a eficienței.
-
12:52 - 12:57Prin cloud, fără instruire, fără consultanți, fără mine.
-
12:57 - 12:59Și v-am spus că în primii câțiva ani
-
12:59 - 13:01în care făceam lucrurile pe moda veche,
-
13:01 - 13:02mergând în fiecare țară,
-
13:02 - 13:05am contactat pobabil, știu eu,
-
13:05 - 13:07poate am instruit vreo mie de oameni.
-
13:07 - 13:09Ce s-a întâmplat după ce am făcut asta?
-
13:09 - 13:12În următorii trei ani, 14.000 de oameni
-
13:12 - 13:15au găsit site-ul, s-au înscris și au început să adune date,
-
13:15 - 13:16date pentru intervenții în caz de dezastre,
-
13:16 - 13:21crescători canadieni de porci care urmăresc boli de porci și turme de porci,
-
13:21 - 13:24persoane care inventariează medicamente.
-
13:24 - 13:25Unul din exemplele mele preferate, IRC-ul,
-
13:25 - 13:27Comitetul Internațional de Salvare,
-
13:27 - 13:30are un program în care moașele semi-analfabete
-
13:30 - 13:33folosind telefone mobile de 10$
-
13:33 - 13:35trimit un SMS prin softul nostru
-
13:35 - 13:37o dată pe săptămână, cu numărul nașterilor
-
13:37 - 13:40și numărul morților, dând IRC-ului
-
13:40 - 13:42ceva ce nimeni din sănătatea globală nu a avut niciodată:
-
13:42 - 13:46un sistem aproape în timp real de a număra nou-născuții,
-
13:46 - 13:47de a știi câți copii se nasc,
-
13:47 - 13:49și de a ști câți copii există
-
13:49 - 13:52în Sierra Leone, țara în care se petrece asta,
-
13:52 - 13:55și de a ști câți copii mor.
-
13:55 - 13:56Organizația Physicians for Human Rights,
-
13:56 - 13:59deviez puțin de la domeniului sănătății,
-
13:59 - 14:02adună, practic învață oamenii
-
14:02 - 14:05să facă analize de viol în Congo, unde există o epidemie,
-
14:05 - 14:07o epidemie oribilă,
-
14:07 - 14:09și folosesc softul nostru pentru a documenta
-
14:09 - 14:12dovezile pe care le găsesc, inclusiv fotografice,
-
14:12 - 14:16pentru a putea aduce vinovații în fața justiției.
-
14:16 - 14:20CAMFED, o altă organizație caritabilă din Marea Britanie,
-
14:20 - 14:24plătește familiile cu fiice pentru a le ține la școală.
-
14:24 - 14:26Ei înțeleg că asta e cea mai importantă intervenție
-
14:26 - 14:29pe care o pot face. Înainte, țineau evidența retragerilor,
-
14:29 - 14:31a prezențelor, a notelor, pe hârtie.
-
14:31 - 14:32Timpul ce trecea de când un profesor
-
14:32 - 14:34scria notele sau prezența
-
14:34 - 14:37până la adunarea informațiilor într-un raport era de 2-3 ani.
-
14:37 - 14:39Acum e în timp real și pentru că sistemul
-
14:39 - 14:42e așa de economic, și bazat pe cloud, costă
-
14:42 - 14:45pentru toate cele cinci țări în care CAMFED îl folosește
-
14:45 - 14:47cu zeci de mii de fete,
-
14:47 - 14:51costurile totale sunt de 10.000 de dolari pe an.
-
14:51 - 14:52Mai puțin decât primeam eu
-
14:52 - 14:58pentru a călători două săptămâni pentru o consultație.
-
14:58 - 15:00V-am spus mai înainte că,
-
15:00 - 15:02făcând lucrurile pe modelul vechi, am realizat
-
15:02 - 15:05că toată munca noastră nu era decât o picătură,
-
15:05 - 15:0710, 20, 30 de programe diferite.
-
15:07 - 15:09Am progresat mult, dar recunosc
-
15:09 - 15:11că în acest moment, chiar și munca pe care am făcut-o
-
15:11 - 15:14cu 14.000 de oameni care folosesc această tehnologie,
-
15:14 - 15:17e tot doar o picătură. Dar ceva s-a schimbat.
-
15:17 - 15:18Și cred că e evident.
-
15:18 - 15:20Ce s-a schimbat e că
-
15:20 - 15:24în loc de un program de adunare a datelor extrem de lent,
-
15:24 - 15:27care nu va ajunge niciodată la persoanele care au nevoie,
-
15:27 - 15:31acum nu e nevoie să intrăm în contact cu oamenii.
-
15:31 - 15:34Am creat un instrument care permite programelor
-
15:34 - 15:37să țină copiii la școală, să numere nou-născuții,
-
15:37 - 15:40și copiii care decedează,
-
15:40 - 15:43să prindă criminalii și să-i inculpe cu succes,
-
15:43 - 15:46să facă toate astea ca să învățăm mai multe
-
15:46 - 15:51despre ce se întâmplă, să înțelegem și să vedem mai multe,
-
15:51 - 15:55să salvăm și să îmbunătățim vieți.
-
15:55 - 15:57Mulțumesc.
-
15:57 - 16:01(Aplauze).
- Title:
- Rezultatele surprizătoare în sănătate prin revoluția în „big data”
- Speaker:
- Joel Selanikio
- Description:
-
Adunarea de informații în sănătatea globală era o știință imperfectă: Funcționarii cutreierau satele, bătând din ușă în ușă, puneau întrebări, scriau răspunsurile în formulare de hârtie și apoi introduceau datele – bazându-se pe aceste informații incomplete, țările luau decizii majore. Joel Selanikio, un fanatic al datelor, parcurge schimbările monumentale din ultimul deceniu în colectarea de date în domeniul sănătății -- începând cu Palm Pilot-ul și Hotmail-ul și ajungând în prezent la tehnologia cloud. (Filmat la TEDx Austin.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:18
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for The surprising seeds of a big-data revolution in healthcare | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The surprising seeds of a big-data revolution in healthcare | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The surprising seeds of a big-data revolution in healthcare | ||
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for The surprising seeds of a big-data revolution in healthcare | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The surprising seeds of a big-data revolution in healthcare | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The surprising seeds of a big-data revolution in healthcare | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The surprising seeds of a big-data revolution in healthcare | ||
Ruxandra Sindelaru edited Romanian subtitles for The surprising seeds of a big-data revolution in healthcare |