Return to Video

Learn what most schools don't teach

  • 0:04 - 0:06
    سلام، من لیا هستم،
    من هم تانیا هستم،
  • 0:06 - 0:08
    و ما از اینکه در حال تحصیل در رشته علوم کامپیوتر هستیم، خوشحالیم.
  • 0:09 - 0:11
    به نظر ما، این خیلی بده که 90% از مدارس، این موضوع رو تدریس نمی کنن.
  • 0:11 - 0:13
    لااقل تو دبیرستان ما که ارائه نشد.
  • 0:14 - 0:16
    پس هدف ما از درست کردن این فیلم، اینه که نشون بدیم هر کس می تونه یاد بگیره.
  • 0:16 - 0:19
    ما قصد داریم از 10 میلیون دانش آموز بخوایم که در «ساعت کد نویسی» شرکت کنن.
  • 0:19 - 0:26
    «ساعت کد نویسی» (تکرار)
  • 0:26 - 0:28
    چطوری ازش می خوای این کار بزرگ رو انجام بده؟
  • 0:28 - 0:30
    خوب باید یک کارایی انجام بده.
  • 0:30 - 0:32
    حالا فهمیدم... عالیه!
  • 0:32 - 0:32
    اوه!
    (می خندد)
  • 0:33 - 0:35
    و بعد اجراش می کنیم، و نگاه می کنیم که چه اتفاقی می افته.
  • 0:35 - 0:37
    هاها، شگفت انگیزه!
  • 0:37 - 0:39
    آره! درست انجامش دادیم!
  • 0:39 - 0:40
    خیلی آسونه.
    - تو الان اولین برنامه ات رو نوشتی.
  • 0:40 - 0:42
    من نوشتم؟
    - آره!
  • 0:42 - 0:45
    - این کد رو خیلی عالی نوشتی.
  • 0:45 - 0:49
    من فکر می کردم، مثلا، کد نویسی مثل رمز های هک کننده FBI و اینطور چیزهاست.
  • 0:49 - 0:51
    کمی حل مسأله است، و کمی هم به منطق نیاز داره.
  • 0:51 - 0:52
    این کار مثل دستور العمل هاست.
  • 0:52 - 0:54
    امروزه، برنامه نویسی خیلی آسونه.
  • 0:54 - 0:57
    پس فقط روی گوشیت بازی نکن، روش برنامه نویسی کن.
  • 0:57 - 0:58
    بسیار خوب!
    عالیه!
  • 0:58 - 1:01
    یک نفر چطور از این طریق می تونه شغلی به دست بیاره؟
  • 1:01 - 1:03
    شاید، با برداشتن یک درس آنلاین - یک کلاس درس در یک کالج پیدا کن.
  • 1:03 - 1:05
    می تونی یکی از پر درآمد ترین شغل های جهان رو داشته باشی.
  • 1:05 - 1:08
    فکر کنم علم پزشکی در حال وارد شدن به تمام جنبه های عصر کامپیوتره.
  • 1:08 - 1:10
    فناوری همه بخش های زندگی ما رو تحت تأثیر قرار داده.
  • 1:10 - 1:13
    اگر شما تونستید فناوری ایجاد کنید، می تونید دنیا رو تغییر بدید.
  • 1:13 - 1:16
    پس، ما از اینکه شما دارید در «ساعت کد نویسی» شرکت می کنید، بسیار هیجان زده ایم.
  • 1:16 - 1:17
    ما فقط 2 خط کد نویسی انجام دادیم.
  • 1:17 - 1:19
    3 خط کد!
  • 1:19 - 1:20
    4 خط،
  • 1:20 - 1:20
    7 خط،
  • 1:20 - 1:21
    5 خط،
  • 1:21 - 1:23
    25 خط کد.
  • 1:24 - 1:26
    من 42 خط کد نوشتم.
  • 1:26 - 1:26
    9 خط،
  • 1:26 - 1:28
    60 خط کد،
  • 1:28 - 1:28
    99 خط،
  • 1:28 - 1:29
    60 خط،
  • 1:29 - 1:31
    18 خط کد،
  • 1:31 - 1:32
    75 خط کد.
  • 1:33 - 1:34
    مهم نیست چند سالتونه،
  • 1:34 - 1:35
    همه می تونن یاد بگیرن.
  • 1:35 - 1:42
    «ساعت کد نویسی» (تکرار)
  • 1:42 - 1:45
    شما خواه یک مرد جوان باشید یا یک زن جوان،
  • 1:45 - 1:47
    خواه در شهر زندگی می کنید یا در یک منطقه روستایی،
  • 1:47 - 1:50
    هر کس در این کشور باید یاد بگیره چطور برای یک کامپیوتر برنامه بنویسه.
  • 1:50 - 1:51
    من ساعت کد نویسی رو
  • 1:51 - 1:52
    کامل کردم.
  • 1:52 - 1:54
    یاد گرفتنش واقعا آسونه.
  • 1:54 - 1:56
    دخترا هم باید این رو یاد بگیرن.
  • 1:56 - 1:59
    زبانی رو بفهمید (و یاد بگیرید) که آینده داشته باشه.
  • 1:59 - 2:00
    هر کس می تونه علم کامپیوتر رو یاد بگیره.
  • 2:01 - 2:02
    و شما هم می تونید یاد بگیرید.
  • 2:02 - 2:05
    جک دورسی، مارک زوکربرگ، بیل گیتس، همه همه شما.
  • 2:05 - 2:06
    من دارم یاد می گیرم!
  • 2:06 - 2:07
    تلاشت رو بکن.
  • 2:14 - 2:16
    «ساعت کد نویسی» اینجاست.
  • 2:17 - 2:20
    اون رو به سراسر کشور گسترش بدید.
Title:
Learn what most schools don't teach
Description:

more » « less
Video Language:
Armenian
Duration:
02:23

Persian subtitles

Revisions