Return to Video

Zašto nećete ostvariti sjajnu karijeru

  • 0:03 - 0:06
    Ovog popodneva sa vama
    želim da prodiskutujem o tome
  • 0:06 - 0:10
    zašto nećete ostvariti
    sjajnu karijeru. (Smeh)
  • 0:10 - 0:14
    Ja sam ekonomista.
    Bavim se sumornim stvarima.
  • 0:15 - 0:19
    Kraj je dana, vreme je
    za sumorna zapažanja.
  • 0:19 - 0:23
    Želim da razgovaram samo
    sa onima koji priželjkuju sjajnu karijeru.
  • 0:23 - 0:25
    Poznato mi je i da su neki od vas
    već odlučili
  • 0:25 - 0:27
    da žele dobru karijeru.
  • 0:27 - 0:29
    Ni vi nećete uspeti - (Smeh)
  • 0:29 - 0:32
    iz razloga što - oh, ala ste vi veseli
    zbog neuspeha. (Smeh)
  • 0:33 - 0:37
    To su sigurno ovi iz Kanade. (Smeh)
  • 0:38 - 0:41
    Oni koji se trude da ostvare
    dobre karijere, neće uspeti u tome,
  • 0:41 - 0:44
    jer činjenica je da dobri poslovi
    danas nestaju.
  • 0:44 - 0:47
    Postoje sjajni poslovi i sjajne karijere,
  • 0:47 - 0:51
    a postoje i oni iscrpljujući,
    visoko stresni,
  • 0:51 - 0:54
    eksploatatorski, krvnički poslovi,
  • 0:55 - 0:57
    i bukvalno ništa između ova dva.
  • 0:57 - 0:59
    Tako da neće uspeti
    oni koji traže dobre poslove.
  • 0:59 - 1:02
    Govoriću o onima koji traže
    sjajne poslove, sjajne karijere
  • 1:02 - 1:05
    i razlozima zbog kojih
    vi nećete uspeti u tome.
  • 1:06 - 1:11
    Prvi razlog je taj što, bez obzira
    koliko puta vam ljudi kažu:
  • 1:11 - 1:15
    "Ako želiš sjajnu karijeru,
    moraš da slediš svoju strast,
  • 1:15 - 1:18
    moraš da slediš svoje snove,
    moraš da slediš
  • 1:18 - 1:21
    ono što te najviše fascinira u životu, "
  • 1:21 - 1:24
    vi to slušate iznova i iznova
    i onda odlučite da to ne učinite.
  • 1:25 - 1:28
    Nevažno je koliko puta ste preslušali
  • 1:28 - 1:32
    obraćanje Stiva Džobsa na Stanfordu,
  • 1:32 - 1:35
    i dalje ga gledate i odlučujete
    da to ne učinite.
  • 1:35 - 1:38
    Nisam baš siguran
    zašto donosite takvu odluku.
  • 1:38 - 1:41
    Suviše ste lenji da to učinite.
    Suviše vam je teško.
  • 1:41 - 1:44
    Strah vas je da ćete se osetiti kao budala
    ako ne pronađete svoju strast,
  • 1:44 - 1:46
    i tada smišljate izgovore o tome
  • 1:46 - 1:49
    zašto ne želite da se upuštate
    u istraživanje svojih strasti.
  • 1:49 - 1:51
    A to su, dame i gospodo, izgovori.
  • 1:51 - 1:53
    Videćemo čitav spisak vaše kreativnosti
  • 1:53 - 1:57
    i smišljanja izgovora da ne učinite
    ono što zaista treba da učinite,
  • 1:57 - 1:59
    ako želite da ostvarite sjajnu karijeru.
  • 2:00 - 2:04
    Na primer, jedan od vaših
    velikih izgovora je:
  • 2:06 - 2:10
    "Sjajne karijere su,
    bez sumnje, za većinu ljudi
  • 2:10 - 2:14
    samo pitanje sreće,
    tako da ću ja da stojim sa strane,
  • 2:14 - 2:17
    trudiću se da me pogleda sreća
    i ako se to desi imaću sjajnu karijeru.
  • 2:17 - 2:19
    Ako ništa, imaću dobru karijeru."
  • 2:19 - 2:22
    Ali dobra karijera nije moguća,
    tako da vam to neće uspeti.
  • 2:22 - 2:27
    Vaš drugi izgovor je:
    "Slažem se, postoje posebni ljudi
  • 2:27 - 2:30
    koji slede svoje strasti,
    ali to su genijalci.
  • 2:30 - 2:33
    To je Stiv Džobs. Ja nisam genije.
  • 2:33 - 2:36
    Kada sam imao pet godina,
    mislio sam da sam genije,
  • 2:36 - 2:38
    ali su mi nastavnici još davno
  • 2:38 - 2:41
    izbili iz glave tu misao."
    (Smeh). Hm?
  • 2:41 - 2:45
    "A sada znam da sam potpuno kompetentan."
  • 2:46 - 2:49
    Vidite, da je ovo 1950. godina,
  • 2:49 - 2:51
    vaša stručnost bi vam
  • 2:51 - 2:54
    omogućila sjajnu karijeru.
  • 2:54 - 2:57
    A sada, evo, skoro je 2012. i ako kažete:
  • 2:58 - 3:02
    "Ja sam skroz, potpuno kompetentan,"
  • 3:02 - 3:05
    to vam je izuzetno slaba
    i neuverljiva preporuka.
  • 3:07 - 3:09
    I naravno, još jedan izgovor:
  • 3:09 - 3:11
    "Pa, radio bih ja to, da, ali ipak,
  • 3:15 - 3:16
    nisam ja neki čudak.
  • 3:16 - 3:20
    Poznato je da su ljudi
    koji slede svoje strasti pomalo opsesivni.
  • 3:20 - 3:23
    Pomalo čudni? Je l' tako?
  • 3:23 - 3:26
    Znate ono, tanka linija
    između ludila i genijalnosti.
  • 3:27 - 3:30
    Ja nisam takav.
    Čitao sam ja biografiju Stiva Džobsa.
  • 3:31 - 3:34
    O, ne. Ja nisam takav. Ja sam umeren.
  • 3:35 - 3:37
    Ja sam normalan.
    Ja sam umerena, normalna osoba,
  • 3:37 - 3:39
    a takve normalne, fine osobe
  • 3:41 - 3:43
    nemaju strasti.
  • 3:44 - 3:46
    Ali, ja i dalje želim sjajnu karijeru.
  • 3:46 - 3:48
    Nisam spreman da sledim svoje strasti
  • 3:48 - 3:51
    i znam šta ću da radim,
    zato što ja imam rešenje,
  • 3:52 - 3:53
    imam strategiju.
  • 3:53 - 3:55
    Tata i mama su mi pričali o tome.
  • 3:55 - 4:00
    Rekli su mi ako budem vredno radio,
    imaću dobru karijeru.
  • 4:01 - 4:03
    Ako vredno radite,
  • 4:03 - 4:06
    imaćete dobru karijeru,
    a ako baš istinski vredno radite,
  • 4:06 - 4:07
    imaćete sjajnu karijeru.
  • 4:07 - 4:10
    Matematički, ovo ima smisla, zar ne?"
  • 4:10 - 4:11
    Pa... Nema. (Smeh)
  • 4:11 - 4:13
    Ali sebe ste uspeli da ubedite u to.
  • 4:13 - 4:16
    Znate šta? Otkriću vam tajnu.
  • 4:16 - 4:18
    Hoćete da radite? Baš istinski vredno?
  • 4:19 - 4:22
    Znate šta? Uspećete.
    Svet će vam dati šansu
  • 4:22 - 4:25
    da radite baš, baš vredno
    i naporno, ali...
  • 4:27 - 4:30
    da li ste sigurni da će vam dati
    i sjajnu karijeru
  • 4:31 - 4:34
    kada sve upravo govori suprotno?
  • 4:35 - 4:38
    Hajde da pretpostavimo,
    pozabavimo se onima među vama
  • 4:38 - 4:40
    koji pokušavaju da pronađu svoju strast.
  • 4:40 - 4:44
    Jasno vam je da to zaista
    treba da učinite, bez obzira na izgovore.
  • 4:44 - 4:46
    Trudite se da pronađete svoju strast
  • 4:48 - 4:50
    i srećni ste.
  • 4:50 - 4:52
    Pronašli ste nešto što vas zanima.
  • 4:53 - 4:55
    To me zanima! To me zanima!
    Vi tako kažete.
  • 4:55 - 4:58
    Kažete: "To me zanima!"
    A ja kažem: "Odlično!
  • 4:58 - 5:01
    A šta, zapravo, pokušavate da mi kažete?"
  • 5:01 - 5:02
    "Pa, to me zanima."
  • 5:02 - 5:04
    A ja vas pitam: "Da li imate strast?"
  • 5:04 - 5:06
    A vi kažete: "To me zanima."
  • 5:06 - 5:08
    To vas zanima u poređenju sa čim?
  • 5:08 - 5:10
    "Pa, ovo me zanima."
  • 5:11 - 5:14
    A šta je sa ostalim
    aktivnostima čovečanstva?
  • 5:14 - 5:16
    "One me ne zanimaju."
  • 5:16 - 5:18
    Sigurno ste ih sve sagledali, zar ne?
  • 5:18 - 5:20
    "Pa, ne baš."
  • 5:20 - 5:23
    Strast je vaša najveća ljubav.
  • 5:23 - 5:28
    Upravo strast će vam pomoći da ostvarite
  • 5:29 - 5:31
    najviši izraz svog talenta.
  • 5:31 - 5:33
    Strast i interesovanje nisu iste stvari.
  • 5:33 - 5:36
    Zaista ćete otići
    do svoje drage i reći joj:
  • 5:36 - 5:41
    "Udaj se za mene.
    Baš si mi interesantna." (Smeh)
  • 5:42 - 5:46
    To se neće desiti i umrećete sami. (Smeh)
  • 5:47 - 5:51
    Ono što vam je potrebno, zaista potrebno
    je strast.
  • 5:52 - 5:54
    Ona je iznad interesovanja.
  • 5:54 - 5:58
    Potrebno vam je 20 interesovanja,
    a onda će možda jedno od njih,
  • 5:58 - 6:01
    da vas zaokupi, da vas osvoji
  • 6:01 - 6:04
    više od ostalih i onda ste možda pronašli
  • 6:04 - 6:08
    svoju najveću ljubav u odnosu
    na sve druge stvari
  • 6:08 - 6:10
    koje vas zanimaju, a upravo to je strast.
  • 6:11 - 6:14
    Imam jednog prijatelja,
    on je zaprosio svoju dragu.
  • 6:14 - 6:16
    Inače je sklon racionalnoj potrošnji.
  • 6:17 - 6:20
    Rekao joj je: "Hajde da se venčamo.
  • 6:21 - 6:24
    Hajde da objedinimo interese."
  • 6:24 - 6:26
    (Smeh)
  • 6:26 - 6:27
    Zaista je tako bilo.
  • 6:27 - 6:31
    "Volim te iskreno," reče.
    "Volim te istinski.
  • 6:31 - 6:35
    Volim te više od svih žena
    koje sam ikada sreo.
  • 6:35 - 6:39
    Volim te više od Meri,
    Džejn, Suzi, Penelope,
  • 6:40 - 6:42
    Ingrid, Gertrude, Gretel -
  • 6:42 - 6:44
    bio sam tad na razmeni u Nemačkoj." (Smeh)
  • 6:44 - 6:47
    "Volim te više od -"
  • 6:48 - 6:53
    Dobro! Izašla je iz sobe
    u sred njegovog nabrajanja
  • 6:53 - 6:55
    svoje ljubavi.
  • 6:56 - 7:00
    Kada se malo oporavio nakon
    što je iznenađujuće odbijen,
  • 7:00 - 7:03
    zaključio je da je malo falilo
  • 7:03 - 7:07
    da se oženi neracionalnom osobom,
  • 7:07 - 7:10
    i napravio je sebi podsetnik
    da kada sledeći put
  • 7:10 - 7:14
    bude nameravao da zaprosi nekoga,
    možda i nije neophodno da nabraja
  • 7:14 - 7:19
    sve žene kojima je ranije nudio ovu ulogu.
    (Smeh)
  • 7:20 - 7:23
    Ali poenta ostaje.
    Morate sagledati sve alternative
  • 7:23 - 7:25
    da biste pronašli svoju sudbinu,
  • 7:25 - 7:28
    ili se možda plašite reči "sudbina"?
  • 7:28 - 7:31
    Plaši li vas reč "sudbina"?
  • 7:31 - 7:33
    Upravo o tome razgovaramo
    i ako ne pronađete
  • 7:33 - 7:37
    najviši izraz svog talenta,
    ako se zadovoljite "interesantnim",
  • 7:37 - 7:38
    šta god to značilo,
  • 7:38 - 7:42
    znate li šta će se desiti
    na kraju vašeg dugog života?
  • 7:42 - 7:45
    Vaši prijatelji i rodbina
    će se okupiti na groblju,
  • 7:45 - 7:48
    a tamo, pored vašeg groba,
    nalaziće se spomenik,
  • 7:48 - 7:50
    a na njemu će pisati:
  • 7:51 - 7:57
    "Ovde leži slavni inženjer koji je izumeo
    samolepljivu čičak traku."
  • 7:59 - 8:02
    Ali u nekom alternativnom životu,
  • 8:02 - 8:05
    da ste iskoristili
    najviši izraz svog talenta,
  • 8:05 - 8:08
    tamo je trebalo da piše:
  • 8:10 - 8:14
    "Ovde leži poslednji dobitnik
    Nobelove nagrade za fiziku
  • 8:14 - 8:17
    koji je formulisao
    Teoriju velikog ujedinjenja polja
  • 8:17 - 8:21
    i primenu warp pogona."
  • 8:22 - 8:24
    (Smeh)
  • 8:24 - 8:27
    Čičak traka, nego šta. (Smeh)
  • 8:29 - 8:31
    Jedan primer govori o sjajnoj karijeri.
  • 8:32 - 8:35
    Drugi o propuštenoj šansi.
  • 8:36 - 8:38
    Pa opet, neki od vas će,
  • 8:38 - 8:40
    uprkos svim ovim izgovorima,
  • 8:40 - 8:43
    pronaći svoju strast,
  • 8:45 - 8:48
    ali svejedno neće uspeti.
  • 8:48 - 8:51
    Nećete uspeti zato što
  • 8:52 - 8:54
    to nećete učiniti,
  • 8:54 - 8:58
    zato što ćete smisliti neki novi izgovor,
  • 8:59 - 9:03
    nevažno kakav, a ovaj izgovor
  • 9:04 - 9:06
    sam čuo na stotine puta.
  • 9:07 - 9:12
    "Ja bih rado tragao za sjajnom karijerom,
  • 9:16 - 9:22
    ali vredniji su mi međuljudski odnosi
    nego dostignuća.
  • 9:24 - 9:28
    Želim da budem sjajan prijatelj,
    sjajan supružnik.
  • 9:28 - 9:32
    Želim da budem sjajan roditelj
    i to ne želim da žrtvujem
  • 9:32 - 9:35
    na oltaru velikih dostignuća."
  • 9:35 - 9:37
    (Smeh)
  • 9:38 - 9:40
    I šta sad hoćete da vam kažem?
  • 9:40 - 9:42
    Hoćete li da vam zaista kažem, evo:
  • 9:42 - 9:45
    "Stvarno, kunem se,
    ja ne tučem decu." (Smeh)
  • 9:47 - 9:50
    Pogledajte malo oko sebe.
  • 9:50 - 9:56
    Vi ste heroji bez obzira na sve, a ja,
    bih, zbog ovog mog finog predloga
  • 9:56 - 9:58
    da bi možda trebalo
    da stremite sjajnoj karijeri,
  • 9:58 - 10:00
    trebalo da mrzim decu.
  • 10:00 - 10:02
    Ja ne mrzim decu. Ne tučem ih.
  • 10:02 - 10:05
    Istina, bio je tu neki klinac
    u zgradi kad sam došao,
  • 10:05 - 10:08
    izgledao je kao da se izgubio, verujte mi,
    nisam ga udario. (Smeh)
  • 10:08 - 10:11
    Naravno, rekao sam mu
    da je ova zgrada za odrasle
  • 10:11 - 10:13
    i da bi trebalo da izađe.
  • 10:13 - 10:15
    Promrmljao je nešto o svojoj mami
  • 10:15 - 10:18
    i ja sam mu rekao da će se
    verovatno sresti napolju.
  • 10:18 - 10:22
    Poslednji put kada sam ga video,
    plakao je na stepenicama. (Smeh)
  • 10:22 - 10:24
    Slabić. (Smeh)
  • 10:24 - 10:27
    I šta sad hoćete?
    To i očekujete da vam kažem.
  • 10:27 - 10:29
    Da li vi zaista mislite da je prikladno
  • 10:29 - 10:31
    da zapravo decu
  • 10:32 - 10:35
    iskoristite kao štit?
  • 10:36 - 10:38
    Vi, savršeni roditelji, znate li
  • 10:38 - 10:41
    šta će se dogoditi jednog dana?
  • 10:42 - 10:45
    Doći će vam dete i reći:
  • 10:45 - 10:48
    "Znam šta hoću da postanem.
  • 10:48 - 10:50
    Znam šta ću sa svojim životom."
  • 10:50 - 10:53
    I vi ste presrećni, jer to je rečenica
    koju svaki roditelj
  • 10:53 - 10:55
    želi da čuje, jer vaše dete
    je dobro u matematici,
  • 10:55 - 10:59
    i znate da će vam se dopasti
    ono što sledi u nastavku razgovora.
  • 10:59 - 11:00
    I dete vam kaže: "Odlučio sam
  • 11:00 - 11:03
    da postanem mađioničar.
  • 11:03 - 11:06
    Želim da izvodim trikove na sceni."
  • 11:06 - 11:08
    (Smeh)
  • 11:09 - 11:11
    A šta ćete vi reći?
  • 11:11 - 11:13
    Reći ćete:
  • 11:15 - 11:17
    "Pa, ne znam, rizično je, sine.
  • 11:17 - 11:20
    Možda ne uspeš. Nema tu novca, sine.
  • 11:20 - 11:21
    Pa, ne znam, dete,
  • 11:21 - 11:23
    razmisli ponovo o tome, dete,
  • 11:23 - 11:25
    dobro ti ide matematika, zašto ne bi..."
  • 11:25 - 11:27
    A dete vas prekine i kaže:
  • 11:27 - 11:30
    "Ali to je moj san. Sanjam da to radim."
  • 11:30 - 11:32
    A šta ćete vi reći?
  • 11:32 - 11:34
    Hoćete da čujete?
  • 11:34 - 11:39
    "Slušaj, sanjao sam
    i ja svašta, ali - ali."
  • 11:40 - 11:43
    I kako ćete da završite rečenicu sa "ali"?
  • 11:43 - 11:48
    "...Ali. Sanjao sam i ja svašta,
    ali sam se plašio to da ostvarim."
  • 11:49 - 11:51
    Ili ćete mu reći ovo?
  • 11:52 - 11:54
    "Sanjao sam i ja svašta."
  • 11:55 - 11:59
    Ali onda si se ti rodio." (Smeh)
  • 11:59 - 12:01
    (Smeh) (Aplauz)
  • 12:03 - 12:07
    Da li zaista želite da na svoju porodicu,
  • 12:07 - 12:10
    svog supružnika i svoje dete,
  • 12:11 - 12:14
    gledate kao na tamničare?
  • 12:15 - 12:18
    Ima jedna stvar koju biste mogli
    da kažete sinu ili ćerki,
  • 12:18 - 12:21
    kada vam kažu: "Imam san."
  • 12:22 - 12:26
    Mogli biste da ga pogledate i kažete mu:
  • 12:28 - 12:30
    "Samo napred,
  • 12:31 - 12:34
    kao što sam i ja učinio."
  • 12:34 - 12:38
    Međutim, nećete moći to da mu kažete
    zato što to niste učinili.
  • 12:38 - 12:42
    Tako da ništa od toga.
    (Smeh)
  • 12:45 - 12:49
    I tako se gresi roditelja prenose
  • 12:49 - 12:50
    na sirotu decu.
  • 12:52 - 12:57
    Zašto biste se krili
    iza međuljudskih odnosa
  • 12:57 - 13:03
    i to koristili kao izgovor
    da ne tragate za svojim strastima?
  • 13:05 - 13:06
    I sami znate odgovor.
  • 13:06 - 13:09
    Duboko u sebi znate odgovor,
  • 13:09 - 13:11
    a ja sam sad smrtno ozbiljan.
  • 13:11 - 13:14
    I sami znate zašto postajete
    tako puni topline i prijatnosti
  • 13:14 - 13:17
    i zašto se zaodevate
    međuljudskim odnosima.
  • 13:18 - 13:20
    Zato što ste -
  • 13:21 - 13:23
    I sami znate kakvi ste.
  • 13:23 - 13:26
    Plašite se da sledite svoje strasti.
  • 13:26 - 13:28
    Plašite se da ne ispadnete smešni.
  • 13:28 - 13:33
    Bojite se i da pokušate,
    jer se plašite da nećete uspeti.
  • 13:35 - 13:41
    Sjajan prijatelj, supružnik,
    roditelj, sjajna karijera.
  • 13:42 - 13:46
    Ne ide li to jedno sa drugim?
    Zar to niste vi?
  • 13:46 - 13:49
    Kako to može da ide jedno bez drugog?
  • 13:49 - 13:51
    Ali, vi se plašite.
  • 13:52 - 14:00
    I upravo to je razlog zbog kog nećete
    ostvariti sjajnu karijeru, osim ako -
  • 14:02 - 14:07
    osim ako - dve reči
    koje najviše od svih pobuđuju -
  • 14:07 - 14:08
    osim ako.
  • 14:10 - 14:13
    Međutim, ove reči se takođe vezuju
  • 14:13 - 14:17
    i za onu drugu, najstrašniju frazu,
  • 14:19 - 14:21
    "Da sam samo..."
  • 14:22 - 14:24
    "Da sam samo..."
  • 14:24 - 14:29
    Ako vam se ikada ovakva misao
    bude vrzmala po glavi,
  • 14:29 - 14:32
    mnogo će vas zaboleti.
  • 14:33 - 14:35
    Stoga, to su mnogi razlozi
  • 14:35 - 14:37
    zbog kojih nećete uspeti
  • 14:37 - 14:40
    da ostvarite sjajnu karijeru,
  • 14:41 - 14:44
    osim ako...
  • 14:46 - 14:48
    Osim ako.
  • 14:50 - 14:54
    Hvala vam. (Aplauz)
Title:
Zašto nećete ostvariti sjajnu karijeru
Speaker:
Leri Smit (Larry Smith)
Description:

Zabavan i bez dlake na jeziku, Leri Smit otvoreno navodi besmislene izgovore koje ljudi smišljaju kada ne uspeju da slede svoje strasti. (Snimljeno na TEDxUW.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:15

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions