Return to Video

O porquê de vocês irem fracassar em ter uma excelente carreira — Larry Smith no TEDxUW.

  • 0:01 - 0:06
    Quero conversar convosco esta tarde
  • 0:06 - 0:10
    sobre o porquê de irem fracassar em
    ter uma excelente carreira. (Risos)
  • 0:10 - 0:14
    Eu sou economista. Eu lido com coisas tristes.
  • 0:14 - 0:19
    No final do dia, está-se pronto para
    observações sombrias.
  • 0:19 - 0:23
    Eu só quero conversar com aqueles de vocês
    que querem uma excelente carreira.
  • 0:23 - 0:24
    Eu sei que alguns de vocês já decidiram que
  • 0:24 - 0:27
    querem uma boa carreira.
  • 0:27 - 0:29
    Vocês também vão fracassar — (Risos) —
  • 0:29 - 0:32
    porque — meu Deus, estão todos alegres
    sobre irem fracassar. (Risos)
  • 0:32 - 0:38
    Um grupo de canadianos, sem dúvida. (Risos)
  • 0:38 - 0:40
    Aqueles que tentam ter boas carreiras vão falhar,
  • 0:40 - 0:44
    porque, na verdade, os bons empregos
    estão a desaparecer.
  • 0:44 - 0:47
    Existem excelentes empregos e
    excelentes carreiras,
  • 0:47 - 0:51
    e depois há aqueles empregos com
    uma grande carga de trabalho, muito stress,
  • 0:51 - 0:54
    sugadores de sangue, destruidores da alma,
  • 0:54 - 0:56
    e praticamente nada entre os dois.
  • 0:56 - 0:58
    Então as pessoas que procuram bons empregos
    vão fracassar.
  • 0:58 - 1:01
    Eu vou falar sobre aqueles que procuram
    excelentes empregos, excelentes
  • 1:01 - 1:05
    carreiras, e porque é que vocês vão fracassar.
  • 1:05 - 1:11
    A primeira razão é que não importa quantas vezes
    as pessoas vos dizem:
  • 1:11 - 1:15
    "Se queres uma excelente carreira, tens de
    perseguir a tua paixão,
  • 1:15 - 1:18
    "tens de perseguir os teus sonhos, tens de perseguir,
  • 1:18 - 1:21
    "aquilo que mais te fascina na vida."
  • 1:21 - 1:23
    Vocês ouvem isso uma e outra vez
    e depois decidem
  • 1:23 - 1:27
    não o fazer. Não importa quantas vezes
    fazem o download
  • 1:27 - 1:32
    do discurso de abertura do ano letivo
    em Stanford de Steven Jobs,
  • 1:32 - 1:35
    ainda o veem e decidem não o fazer.
  • 1:35 - 1:37
    Eu não tenho bem a certeza porque é que
    decidem não o fazer.
  • 1:37 - 1:39
    São demasiado preguiçosos para o fazerem.
    É demasiado difícil.
  • 1:39 - 1:42
    Têm medo de que se procurarem
    a vossa paixão e não a encontrarem,
  • 1:42 - 1:45
    se vão sentir como idiotas, e então
    arranjam desculpas
  • 1:45 - 1:48
    sobre o porquê de não procurarem
    as vossas paixões.
  • 1:48 - 1:49
    E elas são desculpas, senhoras e senhores.
  • 1:49 - 1:52
    Nós vamos analisar uma longa lista completa,
    a vossa criatividade,
  • 1:52 - 1:55
    e pensar em pretextos para não fazerem
    o que realmente
  • 1:55 - 1:58
    precisam de fazer se quiserem ter
    uma excelente carreira.
  • 1:58 - 2:04
    Então, por exemplo, uma das vossas
    grandes desculpas é:
  • 2:04 - 2:09
    "Bem, carreiras excelentes são realmente e
    verdadeiramente, para a maioria das pessoas,
  • 2:09 - 2:13
    "apenas uma questão de sorte, pelo que
    vou ficar por aqui,
  • 2:13 - 2:15
    "vou tentar ter sorte, e se tiver sorte,
  • 2:15 - 2:18
    "terei uma carreira excelente.
    Senão, terei uma carreira boa."
  • 2:18 - 2:22
    Mas uma carreira boa é uma impossibilidade,
    pelo que isso não vai funcionar.
  • 2:22 - 2:26
    Então, a vossa outra desculpa é:
    "Sim, existem pessoas especiais
  • 2:26 - 2:30
    "que perseguem as próprias paixões,
    mas eles são génios.
  • 2:30 - 2:33
    "Eles são como o Steven J. Eu não sou um génio.
  • 2:33 - 2:36
    "Quando eu tinha cinco anos,
    eu pensava que era um génio,
  • 2:36 - 2:38
    "mas os meus professores
    tiraram-me essa ideia
  • 2:38 - 2:41
    "da cabeça há bastante tempo."
    (Risos) Hã?
  • 2:41 - 2:45
    "E agora eu sei que sou
    completamente competente."
  • 2:45 - 2:48
    Agora, vejam, se estivéssemos em 1950,
  • 2:48 - 2:51
    ser completamente competente,
  • 2:51 - 2:53
    ter-vos-ia proporcionado
    uma excelente carreira.
  • 2:53 - 2:57
    Mas adivinhem só?
    Estamos quase em 2012, e dizer
  • 2:57 - 3:01
    ao mundo: "Eu sou totalmente,
    completamente, competente",
  • 3:01 - 3:05
    é condenarem-se a vós mesmos
    com o mais fraco dos elogios.
  • 3:05 - 3:08
    E depois, claro, vem outra desculpa:
  • 3:08 - 3:11
    "Bem, eu faria isto, eu faria isto, mas, mas,
  • 3:11 - 3:15
    "bem, no fim de contas, eu não sou estranho.
  • 3:15 - 3:18
    "Toda a gente sabe que as pessoas que
    perseguem as suas paixões
  • 3:18 - 3:23
    "são meio obsessivas. Um pouco estranhas?
    Hum? Hum? Ok?
  • 3:23 - 3:26
    "Sabem, uma linha ténue entre a loucura e o génio.
  • 3:26 - 3:30
    "Eu não sou estranho.
    Eu li a biografia do Steven J.
  • 3:30 - 3:34
    "Pelo amor de Deus. Eu não sou aquela pessoa.
    Eu sou agradável.
  • 3:34 - 3:37
    "Eu sou normal. Eu sou uma pessoa
    agradável, normal,
  • 3:37 - 3:39
    "e as pessoas agradáveis e normais
  • 3:39 - 3:43
    "não têm paixão.
  • 3:43 - 3:46
    "Ah. Mas eu ainda quero uma
    carreira excelente.
  • 3:46 - 3:48
    "Não estou preparado para perseguir
    a minha paixão, por isso sei
  • 3:48 - 3:51
    "o que vou fazer, porque eu tenho,
    eu tenho a solução,
  • 3:51 - 3:53
    "eu tenho uma estratégia.
  • 3:53 - 3:55
    "É aquela de que a mamã e o papá me falaram.
  • 3:55 - 3:58
    "A mamã e o papá disseram-me que
    se eu trabalhasse muito,
  • 3:58 - 4:02
    "eu teria uma boa carreira.
    Então, se se trabalhar muito
  • 4:02 - 4:05
    "tem-se uma boa carreira, então, se se trabalhar
    muito, muito, mas muito mesmo.
  • 4:05 - 4:07
    "vai-se conseguir uma excelente carreira.
    Isso não faz sentido
  • 4:07 - 4:09
    "tipo, matematicamente?"
  • 4:09 - 4:10
    Hum. Não. (Risos)
  • 4:10 - 4:13
    Mas vocês conseguiram convencer-se disso.
  • 4:13 - 4:15
    Sabem uma coisa?
    Aqui vai um segredinho.
  • 4:15 - 4:18
    Querem trabalhar? Querem trabalhar muito,
    muito, mas muito mesmo?
  • 4:18 - 4:20
    Sabem de uma coisa? Vão conseguir.
    O mundo vai dar-vos
  • 4:20 - 4:25
    a oportunidade de trabalharem muito,
    muito, muito mesmo,
  • 4:25 - 4:30
    mas têm tanta certeza assim
    de que isso vos vai dar
  • 4:30 - 4:34
    uma excelente carreira quando
    todas as evidências indicam o contrário?
  • 4:34 - 4:38
    Vamos supor que, vamos lidar
    com aqueles de vocês
  • 4:38 - 4:40
    que estão a tentar encontrar a sua paixão.
  • 4:40 - 4:42
    Vocês entenderam, de facto, que
    é realmente melhor fazê-lo
  • 4:42 - 4:46
    não interessam as desculpas.
    Vocês estão a tentar encontrar a vossa paixão,
  • 4:47 - 4:49
    e estão muito felizes.
  • 4:49 - 4:52
    Vocês encontraram algo em que
    estão interessados.
  • 4:52 - 4:55
    "Eu tenho um interesse!
    Eu tenho um interesse!" — dizem-me vocês.
  • 4:55 - 4:57
    Vocês dizem: "Eu tenho um interesse".
    Eu digo: "Isso é maravilhoso!
  • 4:57 - 5:00
    "E o que é que me estão a tentar dizer?
    Que vocês..."
  • 5:00 - 5:02
    "Bem, eu tenho um interesse."
  • 5:02 - 5:03
    Eu digo: "Vocês têm uma paixão?"
  • 5:03 - 5:06
    "Eu tenho um interesse" — dizem vocês.
  • 5:06 - 5:07
    "O vosso interesse é comparável a quê?"
  • 5:07 - 5:10
    "Bem, eu estou interessado nisto."
  • 5:10 - 5:13
    "E o que dizer do resto das atividades
    da humanidade?"
  • 5:13 - 5:15
    "Eu não estou interessado nelas."
  • 5:15 - 5:17
    "Vocês já as pesquisaram todas, não já?
  • 5:17 - 5:20
    "Não, na verdade não."
  • 5:20 - 5:23
    A vossa paixão é o vosso maior amor.
  • 5:23 - 5:28
    A paixão é aquilo que vai vos ajudar a criar
  • 5:28 - 5:30
    a maior expressão do vosso talento.
  • 5:30 - 5:33
    Paixão, interesse — não são a mesma coisa.
  • 5:33 - 5:35
    Vocês vão realmente ter com
    o vosso amor e dizer,
  • 5:35 - 5:42
    "Casa comigo! Tu és interessante."
    (Risos)
  • 5:42 - 5:47
    Isso não vai acontecer, não vai acontecer
    e vocês vão morrer sozinhos. (Risos)
  • 5:47 - 5:50
    O que vocês querem, o que vocês querem
  • 5:50 - 5:54
    é uma paixão muito além de um interesse.
  • 5:54 - 5:57
    Vocês precisam de 20 interesses,
    e aí um deles,
  • 5:57 - 6:00
    um deles pode agarrar-vos,
    um deles vai-vos ocupar
  • 6:00 - 6:03
    mais do que qualquer outra coisa,
    e aí vocês talvez tenham encontrado
  • 6:03 - 6:07
    o vosso maior amor em comparação
    a todas as coisas
  • 6:07 - 6:10
    que vos interessam, e isso é o que é a paixão.
  • 6:10 - 6:14
    Eu tenho um amigo que se declarou
    à namorada dele.
  • 6:14 - 6:16
    Ele era uma pessoa economicamente racional.
  • 6:16 - 6:20
    Ele disse para a namorada dele:
    "Vamos-nos casar.
  • 6:20 - 6:23
    "Vamos fundir os nossos interesses."
  • 6:23 - 6:25
    (Risos)
  • 6:25 - 6:27
    Sim, ele fez isso.
  • 6:27 - 6:31
    "Eu amo-te de verdade" — disse ele.
    "Eu amo-te profundamente, eu amo-te
  • 6:31 - 6:35
    "mais do que a qualquer outra mulher
    que alguma vez tenha encontrado.
  • 6:35 - 6:39
    "Eu amo-te mais do que à Mary, à Jane, à Susie, à Penelope,
  • 6:39 - 6:41
    "à Ingrid, à Gertrude, à Gretel...
  • 6:41 - 6:44
    "Eu estava num programa de
    intercâmbio alemão na época." (Risos)
  • 6:44 - 6:47
    "Eu amo-te mais do que..."
  • 6:47 - 6:53
    Tudo bem! Ela saiu da sala a meio
    da enumeração dele
  • 6:53 - 6:55
    do seu amor por ela.
  • 6:55 - 6:58
    Depois de ele superar a surpresa
    de ter sido, vocês sabem,
  • 6:58 - 7:03
    rejeitado, ele concluiu que escapou por um triz
  • 7:03 - 7:07
    de se casar com uma pessoa irracional
  • 7:07 - 7:09
    embora ele tenha anotado mentalmente
    que da próxima vez que
  • 7:09 - 7:13
    ele se declarasse, talvez não fosse
    necessário enumerar
  • 7:13 - 7:19
    todas as mulheres que fizeram uma audição
    para esse papel. (Risos)
  • 7:19 - 7:23
    Mas o meu argumento ainda é valido,
    vocês devem procurar alternativas
  • 7:23 - 7:24
    para que possam encontrar
    os vossos destinos,
  • 7:24 - 7:27
    ou vocês estão com medo da palavra "destino"?
  • 7:27 - 7:30
    A palavra "destino" assusta-vos?
  • 7:30 - 7:32
    É disso que estamos a falar, e
    se vocês não acharem
  • 7:32 - 7:35
    a maior expressão do vosso talento,
    se vocês se conformarem
  • 7:35 - 7:38
    com o "interessante," o que diabo
    isso possa significar,
  • 7:38 - 7:41
    vocês sabem o que vai acontecer
    no final das vossas longas vidas?
  • 7:41 - 7:44
    Os vossos amigos e família
    vão-se reunir no cemitério,
  • 7:44 - 7:47
    e lá, ao lado da vossa cova
    haverá uma lápide,
  • 7:47 - 7:50
    e inscrito naquela lápide, vai estar escrito:
  • 7:50 - 7:57
    "Aqui descansa o distinto engenheiro
    que inventou o velcro."
  • 7:57 - 8:02
    Mas o que aquela lápide deveria dizer,
  • 8:02 - 8:05
    numa vida alternativa,
  • 8:05 - 8:08
    o que ela deveria dizer se vocês tivessem
    alcançado a mais alta expressão
  • 8:08 - 8:14
    do vosso talento, era: "Aqui descansa o último
    vencedor do prémio Nobel da Física,
  • 8:14 - 8:17
    "que formulou a Grande Teoria do
    Campo Unificado
  • 8:17 - 8:21
    "e demonstrou a praticidade da dobra espacial."
  • 8:21 - 8:23
    (Risos)
  • 8:23 - 8:27
    Velcro, de facto. (Risos)
  • 8:27 - 8:31
    Uma era uma excelente carreira.
  • 8:31 - 8:35
    A outra era uma oportunidade perdida.
  • 8:35 - 8:37
    Mas, depois, há alguns de vocês,
  • 8:37 - 8:41
    que, apesar de todas essas desculpas,
    vão encontrar,
  • 8:41 - 8:45
    vão encontrar a vossa paixão,
  • 8:45 - 8:48
    e ainda assim vão fracassar.
  • 8:48 - 8:51
    Vocês vão fracassar, porque,
  • 8:51 - 8:54
    porque vocês não o vão fazer,
  • 8:54 - 8:58
    porque vocês terão inventado
    uma nova desculpa,
  • 8:58 - 9:03
    qualquer desculpa para deixar de agir,
    e essa desculpa
  • 9:03 - 9:06
    ouvi eu muitas vezes.
  • 9:06 - 9:18
    "Sim, eu perseguiria uma excelente carreira,
    mas eu dou mais valor
  • 9:18 - 9:23
    "às relações humanas do que à realização.
  • 9:23 - 9:28
    "Eu quero ser um excelente amigo,
    eu quero ser um excelente marido.
  • 9:28 - 9:31
    "Eu quero ser um excelente pai,
    e eu não vou sacrificar isso
  • 9:31 - 9:35
    "em prol de uma grande realização."
  • 9:35 - 9:37
    (Risos)
  • 9:37 - 9:39
    O que vocês querem que eu diga?
  • 9:39 - 9:42
    Agora, vocês realmente querem que
    eu fale agora, que vos diga:
  • 9:42 - 9:45
    "A sério, juro que eu não dou pontapés
    em crianças." (Risos)
  • 9:45 - 9:49
    Hum? Olhem para a visão de mundo
    que deram a vós mesmos.
  • 9:49 - 9:54
    Vocês são heróis, não importa o que acontecer,
    e eu, por sugerir
  • 9:54 - 9:58
    mesmo que delicadamente, que vocês
    podem querer uma excelente carreira,
  • 9:58 - 10:01
    devo odiar crianças. Eu não odeio crianças.
    Eu não lhes dou pontapés.
  • 10:01 - 10:04
    Sim, havia um menino a andar por este edifício,
  • 10:04 - 10:08
    quando eu cheguei aqui, e não,
    eu não lhe dei um pontapé. (Risos)
  • 10:08 - 10:11
    É claro, eu tive que lhe dizer que
    este edifício era só para adultos
  • 10:11 - 10:12
    e que ele devia sair.
  • 10:12 - 10:14
    Ele murmurou alguma coisa
    sobre a mãe dele,
  • 10:14 - 10:18
    e eu disse-lhe que ela provavelmente
    o iria encontrar lá fora, de qualquer maneira.
  • 10:18 - 10:22
    A última vez que eu o vi, ele estava
    nas escadas, a chorar. (Risos)
  • 10:22 - 10:24
    Que fracote. (Risos)
  • 10:24 - 10:27
    Mas o que quer dizer? É isso que vocês
    esperavam que eu dissesse.
  • 10:27 - 10:29
    Vocês realmente acham que é apropriado
  • 10:29 - 10:32
    que vocês deveriam, de facto, pegar
  • 10:32 - 10:35
    em crianças, usando-as como escudo?
  • 10:35 - 10:37
    Vocês sabem o que vai acontecer um dia,
  • 10:37 - 10:41
    vocês, os pais ideais, vocês?
  • 10:41 - 10:45
    A criança vai chegar um dia e vai dizer:
  • 10:45 - 10:47
    "Eu sei o que eu quero ser.
  • 10:47 - 10:49
    "Eu sei o que vou fazer na minha vida."
  • 10:49 - 10:51
    Vocês ficarão tão felizes. É a conversa
  • 10:51 - 10:54
    que os pais querem ouvir, porque
    o vosso filho é bom em matemática,
  • 10:54 - 10:57
    e vocês sabem que vão gostar do que ele vai falar em seguida.
  • 10:57 - 10:59
    O vosso filho diz:
    "Eu decidi
  • 10:59 - 11:02
    "que quero ser mágico.
  • 11:02 - 11:06
    "Eu quero fazer truques de magia no palco."
  • 11:06 - 11:08
    (Risos)
  • 11:08 - 11:11
    E o que vocês vão dizer?
  • 11:11 - 11:13
    Vocês vão dizer, vão dizer:
  • 11:13 - 11:17
    "Ah... isso é arriscado, miúdo,
  • 11:17 - 11:19
    "pode dar errado miúdo,
    não se faz muito dinheiro com isso, miúdo.
  • 11:19 - 11:21
    "Sabes, eu não sei, miúdo,
  • 11:21 - 11:22
    "deverias pensar mais nisso, miúdo,
  • 11:22 - 11:24
    "és tão bom a matemática,
    porque é que tu não..."
  • 11:24 - 11:25
    E então o vosso filho interrompe-vos, e diz:
  • 11:25 - 11:30
    "Mas este é o meu sonho. É o meu sonho fazer isso."
  • 11:30 - 11:32
    E o que é que vocês vão dizer?
  • 11:32 - 11:33
    Vocês sabem o que vão dizer?
  • 11:33 - 11:39
    "Vê bem meu filho. Eu também já tive um sonho,
    uma vez, mas... mas."
  • 11:39 - 11:42
    Então, como é que vocês vão terminar a frase
    com o vosso "mas"?
  • 11:42 - 11:48
    "... Mas. Eu também já tive um sonho, filho,
    mas tive medo demais para o perseguir."
  • 11:48 - 11:50
    Ou, vocês vão dizer-lhe isto?
  • 11:50 - 11:54
    "Eu já tive um sonho uma vez, miúdo.
  • 11:54 - 11:59
    "Mas, depois, nasceste tu." (Risos)
  • 11:59 - 12:01
    (Risos) (Aplausos)
  • 12:01 - 12:06
    Vocês querem realmente usar
    as vossas famílias,
  • 12:06 - 12:09
    querem realmente olhar para
    os vossos esposos
  • 12:09 - 12:14
    e para os vossos filhos e dizer que eles são
    os vossos carcereiros?
  • 12:14 - 12:18
    Há uma coisa que vocês
    poderiam dizer ao vosso filho
  • 12:18 - 12:22
    quando ele ou ela disser: "Eu tenho um sonho."
  • 12:22 - 12:27
    Vocês podem dizer, encarando os vossos filhos:
  • 12:27 - 12:30
    "Vai atrás dele, miúdo
  • 12:30 - 12:34
    "assim como eu fiz."
  • 12:34 - 12:37
    Mas vocês não serão capazes de dizer isso,
  • 12:37 - 12:44
    porque vocês não o fizeram.
    Portanto, vocês não o podem dizer. (Risos)
  • 12:44 - 12:47
    E assim os pecados dos pais,
  • 12:47 - 12:52
    recaem sobre as pobres crianças.
  • 12:52 - 12:57
    Por que é que procuram refúgio
    em relações humanas
  • 12:57 - 13:03
    como a vossa desculpa para não
    encontrarem e perseguirem a vossa paixão?
  • 13:03 - 13:05
    Vocês sabem o porquê.
  • 13:05 - 13:08
    No fundo dos vossos corações,
    vocês sabem o porquê,
  • 13:08 - 13:11
    e eu estou a ser mortalmente sério.
  • 13:11 - 13:13
    Vocês sabem porque é que ficam
    quentes e confortáveis
  • 13:13 - 13:16
    e se enrolam em relações humanas.
  • 13:16 - 13:20
    e porque vocês são...
  • 13:20 - 13:22
    Vocês sabem o que são.
  • 13:22 - 13:26
    Vocês têm medo de perseguir
    as vossas paixões.
  • 13:26 - 13:28
    Vocês têm medo de parecer ridículos.
  • 13:28 - 13:34
    Vocês têm medo de tentar.
    Vocês têm medo de falhar.
  • 13:34 - 13:41
    Um excelente amigo, excelente marido,
    excelente pai e uma excelente carreira.
  • 13:41 - 13:46
    Não é esse o pacote?
    Não é isso o que vocês são?
  • 13:46 - 13:49
    Como é que vocês podem ser um
    sem serem o outro?
  • 13:49 - 13:52
    Mas vocês têm medo.
  • 13:52 - 14:00
    E é por isso que vocês não vão ter
    uma excelente carreira, a não ser que...
  • 14:00 - 14:07
    a não ser que... — a mais evocativa de todas
    as expressões inglesas:
  • 14:07 - 14:08
    "A não ser que."
  • 14:08 - 14:13
    Mas, "a não ser que" também está ligada
  • 14:13 - 14:18
    àquela outra frase mais assustadora,
  • 14:18 - 14:21
    "Se ao menos eu tivesse..."
  • 14:21 - 14:24
    "Se ao menos eu tivesse..."
  • 14:24 - 14:29
    Se vocês alguma vez tiverem esse pensamento
    a ricochetear no vosso cérebro,
  • 14:29 - 14:33
    vai doer muito.
  • 14:33 - 14:35
    Então, essas são as muitas razões
  • 14:35 - 14:37
    pelas quais vocês vão falhar
  • 14:37 - 14:40
    em ter uma excelente carreira,
  • 14:40 - 14:45
    a não ser que...
  • 14:45 - 14:49
    A não ser que.
  • 14:49 - 14:54
    Obrigado. (Aplausos)
Title:
O porquê de vocês irem fracassar em ter uma excelente carreira — Larry Smith no TEDxUW.
Speaker:
Larry Smith
Description:

Nesta divertida e contundente palestra, Larry Smith não faz rodeios quando enuncia as desculpas absurdas que as pessoas inventam quando não conseguem perseguir suas paixões.
(Filmado no TEDxUW.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:15

Portuguese subtitles

Revisions Compare revisions