Gürültülü bir okyanusun tehlikeleri -- ve onu nasıl susturabiliriz
-
0:01 - 0:05Bu, Vancouver açıklarındaki
orkaların çıkardığı ses. -
0:05 - 0:10(Balina cıvıltıları ve gıcırdamaları)
-
0:11 - 0:14Bu harika sesleri yalnız
iletişim kurmak için değil, -
0:14 - 0:16bazen yer belirlemek, yollarını bulup
-
0:16 - 0:19yiyecek aramak için kullanıyorlar.
-
0:19 - 0:21Ama bazen iş karışık olabiliyor;
-
0:21 - 0:24çünkü bu da civardan
geçen bir geminin çıkardığı, -
0:24 - 0:26su altında kaydedilmiş bir ses.
-
0:26 - 0:31(Gıcırdama ve titreme sesleri)
-
0:32 - 0:35Konu okyanus kirliliği olunca
-
0:35 - 0:37aklımıza ilk olarak plastikler geliyor.
-
0:37 - 0:38Belki zehirli kimyasallar,
-
0:38 - 0:41belki de küresel ısınma sonucu
okyanus asitleşmesi bile. -
0:41 - 0:45Sık sık çevre sorunları hakkında
yazan bir bilim gazetecisi olarak -
0:45 - 0:47yaklaşık son 10 yıldır
-
0:47 - 0:49masamı dolduran şeyler bunlar oldu.
-
0:49 - 0:52Ancak bilim dergisi "Nature"
için bir makale yazarken -
0:52 - 0:53yakın zamanda anladığım üzere,
-
0:53 - 0:57gürültü başka bir önemli kirlilik türü.
-
0:57 - 0:59Çoğunlukla göz ardı edileninden.
-
0:59 - 1:02Belki koyu gökyüzü
hareketini duymuşsunuzdur. -
1:02 - 1:06Işık kirliliği hakkında
farkındalık yaratıp -
1:06 - 1:09ışıklandırmasız geceler
oluşturmaya çalıştılar. -
1:09 - 1:12Böylece insanlar ve hayvanlar
daha doğal aydınlık ve karanlık, -
1:12 - 1:16gece ve gündüz döngülerinin
tadını çıkarabilecekti. -
1:16 - 1:17Benzer bir yaklaşımla,
-
1:17 - 1:20şimdi de gürültü kirliliği
hakkında farkındalık yaratıp -
1:21 - 1:24deniz hayatının daha doğal bir
ses manzarasının tadını çıkarabilmesi için -
1:24 - 1:28okyanusta sessiz bölgeler
oluşturmaya çalışan insanlar var. -
1:28 - 1:30Bu önemli.
-
1:30 - 1:32Gürültü yalnızca bir rahatsızlık değil.
-
1:32 - 1:36Kronik strese hatta fiziksel
yaralanmalara sebep olabilir. -
1:36 - 1:40Deniz hayatının yemek ve eş bulmasını,
-
1:40 - 1:43avcılardan kaçmasını
ve fazlasını etkileyebilir. -
1:44 - 1:47Okyanusta sebep olduğumuz
onca sesi düşünün. -
1:47 - 1:49Belki de en acıklılarından biri
-
1:49 - 1:52petrol ve benzin aramak için
kullanılan sismik dalgalar. -
1:52 - 1:55Havalı silahlar yüksek patlamalar yaratır,
-
1:55 - 1:57bazen her 10-15 saniyede
-
1:57 - 1:59aylar boyu devam edebilir.
-
1:59 - 2:01Zeminin haritasını çıkarmak için
-
2:01 - 2:03bu seslerin yankıları kullanılıyor.
-
2:03 - 2:04Buna benziyorlar.
-
2:06 - 2:11(Patlama sesleri)
-
2:12 - 2:15Sonrasında asıl benzin ve
petrol çıkarırkenki sesler, -
2:15 - 2:18kıyı ötesi rüzgar santrali gibi inşaatlar,
-
2:18 - 2:20sonar
-
2:20 - 2:24ve tabii ki küresel tüccar filosundaki
50.000'den fazla geminin devamlı vızıltısı -
2:24 - 2:26gürültüde başı çekiyor.
-
2:27 - 2:29Doğada okyanusun kendisi
tamamen sessiz sayılmaz. -
2:29 - 2:31Eğer kafanızı suyun altına sokarsanız
-
2:31 - 2:34kırılan buzları, rüzgarı, yağmuru,
-
2:34 - 2:37şarkı söyleyen balinaları,
homurdanan balıkları, -
2:37 - 2:39hatta karides
takırtılarını duyabilirsiniz. -
2:39 - 2:41Ne zaman ve nerede olduğunuza
göre değişmek üzere -
2:41 - 2:46hep birlikte belki de 50 ile 100 desibel
arası bir ses manzarası yaratabilirler. -
2:46 - 2:49Bunlara insanlığın eklenmesi
ise oldukça çarpıcı oldu. -
2:49 - 2:56Son dönemde denizciliğin okyanusa her on
yılda 3 desibel eklediği tahmin ediliyor. -
2:56 - 2:58Kulağa fazla gelmeyebilir
-
2:58 - 3:00ancak desibeller logaritmik ölçeklidir,
-
3:00 - 3:02tıpkı depremler için Richter ölçeği gibi.
-
3:02 - 3:05Yani küçük bir sayı aslında büyük
bir değişimi ifade ediyor olabilir. -
3:05 - 3:10Üç desibel, okyanustaki gürültü
şiddetinin iki katına çıkması demek. -
3:10 - 3:11İki katına.
-
3:12 - 3:13Ve bu yalnızca bir tahmin
-
3:13 - 3:16çünkü hiç kimse dünya çapında
okyanusların ne kadar gürültülü olduğunu -
3:17 - 3:18ciddi anlamda takip etmiyor.
-
3:18 - 3:22Uluslararası Sessiz Okyanus Deneyimi
adıyla kurulmuş bir topluluk var -
3:22 - 3:24ve görevlerinden biri
-
3:24 - 3:26bu veri boşluğunu doldurmaya çalışmak.
-
3:28 - 3:29Örneğin, geçen yıl
-
3:29 - 3:32Küresel Okyanus İzleme Sistemi'ni
-
3:32 - 3:35sıcaklık ve tuzluluk gibi takip
edilen temel değerlerin arasına -
3:35 - 3:37gürültüyü de eklemeleri konusunda
-
3:37 - 3:39ikna etmeyi başardılar.
-
3:40 - 3:42Birkaç şey biliyoruz.
-
3:42 - 3:44Sonarın tam olarak ya da neredeyse
-
3:44 - 3:47bir su altı yanardağı gibi
gürültü olabileceğini biliyoruz. -
3:47 - 3:51Büyük yük gemileri bir mavi balinanın
çağrısı kadar gürültülü olabilir. -
3:51 - 3:54Okyanusta sebep olduğumuz
sesler değişik frekanslarda olabilir -
3:54 - 3:56ve çok büyük mesafeleri katedebilirler.
-
3:56 - 3:59Amerika Birleşik Devletleri
Doğu Kıyısı'ndaki sismik dalgalar -
3:59 - 4:03Atlas Okyanusu'nun ortasından duyulabilir.
-
4:03 - 4:051960'larda bir deney yaptılar.
-
4:05 - 4:08Avustralya'da Perth açıklarında
büyük bir ses çıkardılar -
4:08 - 4:10ve bunu ta Bermuda'dan tespit edebildiler.
-
4:10 - 4:1320.000 kilometre öteden.
-
4:16 - 4:18Peki tüm bunlar deniz
yaşamına nasıl görünüyor, -
4:18 - 4:20onlar ne duyuyor?
-
4:20 - 4:21Açıklaması biraz zor.
-
4:21 - 4:25Ses suda, havada olduğundan
daha hızlı ve daha uzağa yayılır -
4:25 - 4:27ve daha farklı bir etkisi vardır.
-
4:27 - 4:30Yani eşit kuvvetle oluşturulan bir sesin
-
4:30 - 4:34havadaki ve su altındaki
şiddeti farklı olacaktır. -
4:34 - 4:38Balinaların insan kulakları gibi işitme
organları olmadığını da atlamamak gerek. -
4:38 - 4:40Zooplankton gibi canlılarda
-
4:40 - 4:43kulak denebilecek bir yapı bile yok.
-
4:43 - 4:44O zaman bu ne demek oluyor,
-
4:45 - 4:47deniz yaşamı üzerindeki tüm bu etki ne?
-
4:48 - 4:51Bilim insanları için tahmin
etmesi en kolay etki ani gürültünün -
4:51 - 4:54işitme kaybına ya da fiziksel
yaralanmaya sebep olabilecek -
4:54 - 4:57ciddi anlamda güçlü, ansızın
patlamaların etkisi olsa gerek. -
4:57 - 5:01Örneğin gagalı balinalar yüksek
seslere maruz kaldıklarında -
5:01 - 5:03vurgun benzeri bir etki bırakabilen
-
5:03 - 5:06panik dalışları gerçekleştirebiliyorlar.
-
5:07 - 5:121960'larda daha güçlü sonar
teknolojilerinin tanıtılmasıyla -
5:12 - 5:15gagalı balinaların toplu
karaya vurma vakalarında -
5:15 - 5:17çarpıcı bir artış yaşandı.
-
5:18 - 5:20Etkilenen yalnız deniz memelileri değil,
-
5:20 - 5:24eğer şiddetli bir patlamanın
yakınında bulunurlarsa -
5:24 - 5:27balıkların hava keseleri
ciddi anlamda patlayabilir. -
5:27 - 5:30Sismik dalgaların havalı silah patlamaları
-
5:30 - 5:32besin zincirinin tabanına
yakın minik canlılar olan -
5:32 - 5:35zooplanktonların toplu kıyımlarına
-
5:35 - 5:38ya da gelişmekte olan tarak
larvalarının deformuna sebep olabilir. -
5:39 - 5:42Peki ya taşımacılık benzeri
eylemler sonucu açığa çıkan -
5:42 - 5:44yükselen arkaplan gürültüsünün
daha kapsamlı sorunu -
5:44 - 5:46kronik gürültüye ne demeli?
-
5:46 - 5:50Doğal ses manzarasını maskeleyebilir
ya da tamamen örtebilir. -
5:50 - 5:54Bazı balinalar bu durumla başa çıkmak için
gerçek anlamda tonlarını değiştirdiler, -
5:54 - 5:58tıpkı insanların duyulmak için gürültülü
bir gece kulübünde bağırması gibi. -
5:58 - 6:02Bazı balıklar ise sanki alarm vermiş gibi
-
6:02 - 6:04yaşam ortamlarında daha çok devriye gezip
-
6:04 - 6:06yavrularıyla daha az ilgileniyor.
-
6:08 - 6:11Tabii ki kesintisiz gürültü
insanları da etkileyebilir. -
6:11 - 6:13Araştırmalar gösteriyor ki
işlek havaalanlarına -
6:13 - 6:16ya da yoğun yol kenarlarına
yakın yaşayan insanlarda -
6:16 - 6:19kardiyovasküler rahatsızlıkların
görülme olasılığı daha yüksek. -
6:19 - 6:21İşlek uçuş rotaları üzerinde
yaşayan öğrenciler de -
6:21 - 6:24bazı akademik sınavlarda daha
kötü performans sergileyebiliyor. -
6:24 - 6:27Hatta ben bu konu hakkında
araştırma yaparken -
6:27 - 6:30ev ofisimin karşısındaki arazide
-
6:30 - 6:32yeni bir ev için yer açmak amacıyla
-
6:32 - 6:34üç metrelik kaskatı granit patlatıyorlardı
-
6:34 - 6:37ve kesintisiz çekiç sesleri
-
6:37 - 6:39tam anlamıyla aklımı
kaçırmama sebep oluyordu. -
6:39 - 6:42Ne zaman işçiler bir an
için bile çalışmayı bıraksa -
6:42 - 6:44omuzlarımın rahatladığını
hissedebiliyordum. -
6:45 - 6:48Bu etki balinalarda da gözlendi.
-
6:48 - 6:5111 Eylül terör saldırısından sonra
-
6:51 - 6:54Amerika Birleşik Devletleri
Doğu Kıyısı'nda uluslararası gemi trafiği -
6:54 - 6:57kısa bir süre için duraklamıştı.
-
6:57 - 6:59Bu zaman aralığında araştırmacılar,
-
6:59 - 7:03bölgedeki nesli tükenmekte olan
gerçek balinaların dışkı örneklerinde -
7:03 - 7:05daha az stres göstergesi
kimyasal olduğunu fark ettiler. -
7:06 - 7:09Konuştuğum bir araştırmacının dediği gibi,
-
7:09 - 7:12"Biz stresliydik ama balinalar değildi."
-
7:14 - 7:15Hatırlatayım ki,
-
7:15 - 7:17biz görsel bir tür olarak evrimleştik.
-
7:17 - 7:19Gerçekten gözlerimize dayanıyoruz.
-
7:19 - 7:21Ancak biz nasıl görüşe dayanıyorsak
-
7:21 - 7:24deniz hayatı da sese dayanıyor.
-
7:25 - 7:28Onlar için gürültülü bir okyanus,
-
7:28 - 7:31yoğun bir sisin bizim için olduğu kadar
-
7:31 - 7:34sersemletici ve hatta tehlikeli olabilir.
-
7:35 - 7:38Bazen birazcık daha strese yol açabilir,
-
7:38 - 7:41bazen de çocuklarla biraz daha az
zaman geçirmek demek olabilir. -
7:41 - 7:44Belki bazı türler uyum sağlayabilir.
-
7:44 - 7:46Ama bazı araştırmacıları endişelendiren,
-
7:46 - 7:48halihazırda yok oluşun
eşiğinde olan türler için -
7:48 - 7:51gürültü, onları uçurumdan
iten son dokunuş olabilir. -
7:52 - 7:55Örnek olarak, memleketim
Vancouver açıklarında yaşayan -
7:55 - 7:58güney yerleşkesi katil
balinalarını ele alalım. -
7:58 - 8:02Bu popülasyonda yalnızca 76,
belki de 75 hayvan kaldı -
8:02 - 8:05ve bir sürü zorlukla yüzleşiyorlar.
-
8:05 - 8:07Sularda kimyasal kirleticiler var
-
8:07 - 8:12ve beslenme için ihtiyaç duydukları
alabalıklar gittikçe azalıyor. -
8:12 - 8:13Gürültüyü de atlamamak gerek.
-
8:13 - 8:18Araştırmacılar onları ve benzer katil
balinaları incelerken fark ettiler ki -
8:18 - 8:20ortamda yüksek gemi gürültüleri mevcutken
-
8:20 - 8:23yüzde 18 ile 25 arası daha
az süre besleniyorlar. -
8:23 - 8:27Bu, yaşamak için yeterli yiyeceği
halihazırda zar zor bulan bir tür için -
8:27 - 8:28oldukça ciddi bir sayı.
-
8:30 - 8:33İyi haber ise, konuştuğum tüm
araştırmacıların söylediklerine göre -
8:33 - 8:37okyanustaki gürültü hakkında
nispeten kolay bir şeyler yapılabilir. -
8:37 - 8:40İklim değişimi ve okyanus asitleşmesi gibi
-
8:40 - 8:41lanet sorunların aksine
-
8:41 - 8:44okyanus gürültüsünün fişini çekip
-
8:44 - 8:46neredeyse anında bir etki görebiliriz.
-
8:47 - 8:50Örneğin 2017'de
-
8:50 - 8:52Vancouver Fraser Liman İdaresi
-
8:52 - 8:55gemilerden basitçe, güney
yerleşkesi katil balinalarının -
8:55 - 8:58yaz sonlarında beslendiği
Haro Boğazı'ndan geçerken -
8:58 - 9:00yavaşlamalarını rica etti.
-
9:00 - 9:03Yavaş gemiler sessiz gemilerdir.
-
9:03 - 9:05Ve burası Kanada olduğu
için rica etmeniz yeterli, -
9:05 - 9:06gönüllü gerçekleşebilir.
-
9:06 - 9:08(Kahkaha)
-
9:08 - 9:13(Alkış)
-
9:13 - 9:162017'deki bu ricaya gemilerin çoğu uydu,
-
9:16 - 9:18yolculuk sürelerine yaklaşık
yarım saat ekleyerek -
9:18 - 9:21gürültüyü yaklaşık 1,2 desibel kıstılar,
-
9:21 - 9:24başka bir deyişle ses
şiddetini yüzde 24 azalttılar. -
9:24 - 9:26Bu yıl, bu süreyi artırmakla beraber
-
9:26 - 9:30gemilerden yavaşlamalarını istedikleri
bölgeyi genişletme kararı aldılar. -
9:30 - 9:33Umalım ki bunun, bu balinalar
için olumlu bir etkisi olsun. -
9:35 - 9:37Ayrıca, 2017'de Vancouver
Fraser Liman İdaresi -
9:37 - 9:40tasarım bakımından sessiz
olarak geliştirilen gemilere -
9:40 - 9:43rıhtım ücretlerinde indirim
sağlayacağını açıkladı. -
9:43 - 9:46Garip bir şekilde, böyle
gemilerden çıkan sesin çoğu -
9:46 - 9:49pervanesinin arkasındaki
baloncuk patlamalarından gelir -
9:50 - 9:52ve bir gemiyi bunu daha az
yapacak şekilde dizayn edip -
9:52 - 9:55basitçe daha sessiz hale getirebilirsiniz.
-
9:55 - 9:58Uluslararası Denizcilik Örgütü teknelerin
nasıl sessizleştirilebileceği hakkında -
9:58 - 10:01upuzun bir liste yayınladı.
-
10:01 - 10:04Ayrıca küresel gemicilik
ile yayılan karbondioksiti -
10:04 - 10:062050 yılına kadar
-
10:06 - 10:08yüzde 50 azaltmayı hedefliyorlar.
-
10:08 - 10:11İyi haber ise bu iki şey beraber gidiyor.
-
10:11 - 10:15Bütüne baktığımızda
verimli bir gemi sessiz bir gemidir. -
10:17 - 10:21İnsanlar ayrıca bunun gibi dev
rüzgar türbinleri için gerekli olan -
10:21 - 10:24dev üsleri inşa etmenin
daha sessiz yollarını -
10:24 - 10:27ve sismik haritalamanın
kibar yollarını buldu. -
10:27 - 10:30Ayrıca daha sessiz teknolojileri
kullanmak için teşvikler mevcut. -
10:30 - 10:32Örneğin Avrupa Birliği
-
10:32 - 10:352020 için sağlıklı deniz
sistemi yönergesi yayınladı. -
10:35 - 10:38Sağlıklı bir deniz sistemini
tanımladıkları yollardan biri -
10:38 - 10:42sularında ne kadar gürültü olduğu.
-
10:42 - 10:44Bütün resme bakarsak, konu
okyanustaki gürültüye gelince -
10:44 - 10:47suların büyük bir kısmı
kontrolsüz bırakılıyor. -
10:48 - 10:50Tekrardan, konuştuğum
bilim insanlarının çoğu -
10:50 - 10:53politik çevrelerde bu
konuyla ilgilenilmesi -
10:53 - 10:55ve belki de bir şeyler yapılması hakkında
-
10:55 - 10:57değişim rüzgarları estiğini belirtti.
-
10:57 - 11:01Sessiz denizlerin sağlıklı denizler
olduğunu söylemeye yeterli bilgimiz var. -
11:01 - 11:05Şimdi bilim insanları bunun
detaylarını çıkarmakla boğuşuyorlar. -
11:05 - 11:07Tam olarak ne kadar sessiz olmamız gerek?
-
11:07 - 11:12Sessiz olmamız ya da sessizliği korumamız
gereken en önemli yerler neresi? -
11:12 - 11:14Ve ne kadar iyi sesimizi kesebiliriz?
-
11:16 - 11:18Size gürültünün gezegendeki
ya da okyanustaki -
11:18 - 11:21en büyük çevresel sorun olduğunu
-
11:21 - 11:22söylemeye çalışmıyorum.
-
11:22 - 11:24Söylemeye çalıştığım şey,
-
11:24 - 11:28insanların çevreye karşı
oldukça çeşitli etkileri var. -
11:28 - 11:30Ve bu etkiler tek başlarına çalışmıyorlar.
-
11:30 - 11:33Güçlerini birleştirip katlanıyorlar.
-
11:33 - 11:35Bu yüzden en çarpıcı olmayanlarını bile
-
11:35 - 11:38ciddi bir şekilde ele almalıyız.
-
11:40 - 11:42Sırf çok güzel olduğu için
-
11:42 - 11:43size son bir deneyden bahsedeceğim.
-
11:44 - 11:45Rob Williams,
-
11:45 - 11:48güney yerleşkesi katil balinalarını
inceleyen bilim insanlarından biri, -
11:48 - 11:50Bali'de de bir şeylerle uğraşıyor.
-
11:50 - 11:55Orada nyepi ya da sessizlik günü
denilen bir Hindu geleneği kutluyorlar. -
11:55 - 11:58Bu gün, anlaşılacağı üzere,
ciddi bir şekilde gözetiliyor. -
11:58 - 12:00Havaalanından hiçbir uçak kalkmıyor,
-
12:00 - 12:02hiçbir tekne balık tutmaya çıkmıyor,
-
12:02 - 12:06turistler nazikçe sahilden
otel odalarına eşlik ediliyor. -
12:06 - 12:09Rob Williams etkiyi görebilmek adına
-
12:09 - 12:10suya hidrofonlar yerleştirdi
-
12:10 - 12:12ve sonuç olağanüstüydü.
-
12:12 - 12:14Ses seviyesi 6 ile 9 desibel düşmüştü,
-
12:14 - 12:18tıpkı 11 Eylül sonrası sular gibi.
-
12:18 - 12:20Kendisini çağırdığı üzere
-
12:20 - 12:22Williams gibi bir "akustik avcısı" için
-
12:22 - 12:25bu sessizlik, altın demek.
-
12:25 - 12:27Şimdi o ve diğer araştırmacılar
-
12:27 - 12:30oraya tekrar gidip balıkların
bu akustik cennette -
12:30 - 12:32neler yapmayı seçtiğini inceleyebilir.
-
12:32 - 12:36(Yumuşak baloncuk sesleri)
-
12:36 - 12:39Bunu kendi tatilleri olarak değerlendirip
-
12:39 - 12:41ziyafet çekip eş aradıklarını
düşünmek hoşuma gidiyor. -
12:41 - 12:44Aksi takdirde gürültülü bir dünyada,
-
12:44 - 12:46kendi sakin köşelerinin tadını
çıkardıklarını düşünmek... -
12:46 - 12:48Teşekkürler.
-
12:48 - 12:50(Alkış)
- Title:
- Gürültülü bir okyanusun tehlikeleri -- ve onu nasıl susturabiliriz
- Speaker:
- Nicola Jones
- Description:
-
Okyanus; şarkı söyleyen balinalarla, homurdanan balıklarla, takırdayan karideslerle, çatlayan buzullarla, rüzgar ve yağmurla doğası gereği gürültülü bir ortam. Ama insan yapımı sesler - gemi motorlarından petrol çıkarmaya kadar - deniz yaşamına ağır bir tehdit oluşturuyor, diyor bilim gazetecisi Nicola Jones. O, gürültü kirliliği karşısında su altında yaşayan canlıların başına gelen garip şeylerden bahsedip sesleri hafifletmek için etkisini neredeyse anında görebileceğimiz basit çözüm yolları sunarken izleyin (ve dinleyin).
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:03
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for The dangers of a noisy ocean -- and how we can quiet it down | ||
Cihan Ekmekçi accepted Turkish subtitles for The dangers of a noisy ocean -- and how we can quiet it down | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for The dangers of a noisy ocean -- and how we can quiet it down | ||
Giray Başbuğ edited Turkish subtitles for The dangers of a noisy ocean -- and how we can quiet it down | ||
Giray Başbuğ edited Turkish subtitles for The dangers of a noisy ocean -- and how we can quiet it down | ||
Giray Başbuğ edited Turkish subtitles for The dangers of a noisy ocean -- and how we can quiet it down | ||
Giray Başbuğ edited Turkish subtitles for The dangers of a noisy ocean -- and how we can quiet it down | ||
Giray Başbuğ edited Turkish subtitles for The dangers of a noisy ocean -- and how we can quiet it down |