Milyen veszélyekkel jár a zajos óceán – és hogyan csendesíthetjük le
-
0:01 - 0:05Hallgassuk meg a kardszárnyú delfinek
Vancouver partjainál felvett hangjait. -
0:05 - 0:10(Bálnák füttyögő, sípoló hangjai)
-
0:11 - 0:14Csodálatos énekükkel
nemcsak kommunikálnak, -
0:14 - 0:17de a visszavert hangok segítségével
-
0:17 - 0:19tájékozódnak is, és táplálékot keresnek.
-
0:19 - 0:21Ez azonban nem mindig egyszerű,
-
0:21 - 0:24mert hajók is közlekednek,
méghozzá zajosan. -
0:24 - 0:26Víz alól ez így hangzik.
-
0:26 - 0:31(Csikorgó, rezgő motorhangok)
-
0:32 - 0:35Amikor tengerszennyezésre gondolunk,
-
0:35 - 0:37többnyire a műanyagok jutnak az eszünkbe.
-
0:37 - 0:38Esetleg mérgező kemikáliák,
-
0:38 - 0:41vagy az óceánok savasodása
a klímaváltozás miatt. -
0:41 - 0:45Tudományos újságíróként,
aki gyakran ír környezetvédelmi ügyekről, -
0:45 - 0:47sokszor találkoztam hasonló témákkal
-
0:47 - 0:49az elmúlt 10 évben.
-
0:49 - 0:50Mostanában azonban,
-
0:50 - 0:53mikor cikket írtam a “Nature” című
tudományos folyóirat számára, -
0:53 - 0:57tudatosult bennem a zajszennyezés
kérdésének fontossága. -
0:57 - 0:59Erről gyakran megfeledkezünk.
-
0:59 - 1:02Talán hallottak már
a sötétégbolt-mozgalomról, -
1:02 - 1:06amely nemcsak a fényszennyezés
problémájára hívja fel a figyelmet, -
1:06 - 1:09de a sötét éjszakai égbolt
megőrzését is szolgálja egyes helyeken, -
1:09 - 1:13hogy az emberek és az állatok is
élvezhessék a világosság és sötétség, -
1:13 - 1:16a nappal és az éjszaka
természetes ciklusait. -
1:16 - 1:17Ehhez hasonlóan vannak,
-
1:17 - 1:20akik a zajszennyezés okozta gondokat
igyekeznek tudatosítani, -
1:21 - 1:24és olyan csendes térségeket próbálnak
biztosítani óceánjainkban, -
1:24 - 1:28ahol a tengeri élővilág sokkal
természetesebb hangkörnyezetet élvezhet. -
1:28 - 1:30Ez nagyon fontos.
-
1:30 - 1:32A zaj nemcsak egy inger.
-
1:32 - 1:35Krónikus stresszt,
-
1:35 - 1:36sőt fizikai sérülést is okozhat.
-
1:36 - 1:40Hatással lehet a tengeri élőlények
táplálék- és párkereső képességeire, -
1:40 - 1:42arra, hogy észlelik-e ragadozókat,
és még sorolhatnám. -
1:44 - 1:47Gondoljanak csak bele,
mennyi zajt keltünk mi az óceánokban. -
1:47 - 1:50Talán az egyik legdrámaibb
a szeizmikus kutatás, -
1:50 - 1:53mellyel olaj- és gázmezőket derítenek fel.
-
1:53 - 1:55A légrobbantások hangereje hatalmas,
-
1:55 - 1:57melyet 10-15 másodpercenként alkalmaznak
-
1:57 - 1:59gyakran hónapokon át.
-
1:59 - 2:01Az ezek által kibocsátott hangok
visszaverődése révén -
2:01 - 2:02térképezik fel az aljzatot.
-
2:03 - 2:04Mindez így hangzik.
-
2:06 - 2:09(Robbanás hangjai)
-
2:12 - 2:15Aztán jelen van az olaj- és
gázfúrás okozta zaj, -
2:15 - 2:18az olyan építmények kivitelezése,
mint a tengeri szélerőműparkok, -
2:18 - 2:19szonárok,
-
2:20 - 2:24és persze a globális kereskedelmi flotta
több mint 50 000 hajójának -
2:24 - 2:26szinte folyamatos zúgása.
-
2:27 - 2:29A természetes óceán
maga sem éppen csendes. -
2:29 - 2:31Ha a fejünkkel víz alá bukunk,
-
2:31 - 2:35hallani lehet a recsegő jeget,
a szelet, az esőt, -
2:35 - 2:37az éneklő bálnákat, a morgó halakat,
-
2:37 - 2:38még a csattogó rákokat is.
-
2:39 - 2:41Mindez attól függően,
-
2:41 - 2:43hogy hol vagyunk és mikor,
-
2:43 - 2:4650-100 decibeles
hangkörnyezetet teremthet. -
2:46 - 2:49Az emberiség mindehhez
drámai mértékben járul hozzá. -
2:49 - 2:53Becslések szerint az utóbbi évtizedekben
-
2:53 - 2:56a hajózás tízévente három decibellel
növelte az óceánok zaját. -
2:56 - 2:58Ez talán nem is hangzik olyan soknak.
-
2:58 - 3:00A decibelskála azonban
logaritmikus alapú, -
3:00 - 3:02ahogy a földrengést mérő Richter-skála is.
-
3:02 - 3:05Azaz egy alacsony szám a valóságban
nagy változást jelképez. -
3:05 - 3:09Három decibel az óceán zajintenzitásának
kétszereződését jelenti. -
3:10 - 3:12A megkétszereződését.
-
3:12 - 3:13És ez csak egy becsült érték,
-
3:13 - 3:15ugyanis nincs senki a világban,
-
3:15 - 3:18aki az óceánok zajszintjét követné nyomon.
-
3:18 - 3:22Van egy szervezet,
a "Nemzetközi Csendes Óceán Kísérlet", -
3:22 - 3:24amelynek egyik célja,
-
3:24 - 3:26hogy ezt az adathiányosságot pótolják.
-
3:28 - 3:29Így például tavaly
-
3:29 - 3:32meg tudtak állapodni
a Globális Óceáni Megfigyelő Rendszerrel, -
3:32 - 3:34hogy kezdjék el a zaj
-
3:34 - 3:36mint alapvető változó
folyamatos vizsgálatát -
3:36 - 3:39olyan jellemzők mellett,
mint a hőmérséklet és sótartalom. -
3:40 - 3:42Néhány dolgot azért tudunk.
-
3:42 - 3:45Tudjuk, hogy a szonár közel olyan zajos,
ha nem éppolyan zajos, -
3:45 - 3:47mint egy tenger alatti vulkán.
-
3:47 - 3:51Egy szupertanker olyan hangos,
mint egy kék bálna hívása. -
3:51 - 3:54A zajok, melyeket mi keltünk az óceánban,
különböző frekvenciájúak, -
3:54 - 3:56és hosszú utat tudnak megtenni.
-
3:56 - 3:59Az USA keleti partjainál végzett
szeizmikus kutatások -
3:59 - 4:02az Atlanti-óceán közepén is hallhatóak.
-
4:03 - 4:05Az 1960-as években
végeztek egy kísérletet. -
4:05 - 4:08Ausztráliában, Perth partjainál
hangos zajt keltettek, -
4:08 - 4:10amit olyan messze is érzékeltek,
mint Bermuda, -
4:10 - 4:1320 000 kilométernyi távolságban.
-
4:16 - 4:19Szóval mit is hall akkor
a tengeri élővilág? -
4:19 - 4:21Nehéz ezt leírni.
-
4:21 - 4:25A hang a vízben messzebbre
és gyorsabban terjed, mint a levegőben, -
4:25 - 4:27és máshogy hat a környezetre.
-
4:27 - 4:31A hangnyomásnak más az intenzitása
-
4:31 - 4:34attól függően, hogy a levegőben
vagy a víz alatt vizsgáljuk. -
4:34 - 4:38Tudjuk azt is, hogy a bálnák füle
nem egészen olyan, mint az embereké. -
4:38 - 4:41Az olyan teremtményeknek,
mint az állati planktonoknak -
4:41 - 4:43nincs is olyan testrészük,
amit fülnek lehet tekinteni. -
4:43 - 4:45Akkor mit is jelent ez,
-
4:45 - 4:47milyen hatással van a hang
a tengeri élővilágra? -
4:48 - 4:51Talán, amit a legegyszerűbben
felmérhetnek a tudósok, -
4:51 - 4:52azok az éles hangok,
-
4:52 - 4:54a nagyon erős és váratlan
robbanások hatásai, -
4:54 - 4:57melyek fizikai sérülést
vagy halláskárosulást is okozhatnak. -
4:57 - 5:01A csőröscetek például
pánikszerű merülésbe fognak, -
5:01 - 5:03ha hangos zajoknak vannak kitéve,
-
5:03 - 5:06ami a keszonbetegséghez hasonló
tüneteket is okozhat náluk. -
5:07 - 5:12Az 1960-as években, az erőteljesebb
szonártechnológia bevezetését követően -
5:12 - 5:15a csőröscetek tömeges
partra vetődésének előfordulása -
5:15 - 5:17drasztikusan megemelkedett.
-
5:17 - 5:20De nemcsak a tengeri emlősök érintettek.
-
5:20 - 5:24Ha a halak közel kerülnek
egy erős zajforráshoz, -
5:24 - 5:27úszóhólyagjuk akár szét is repedhet.
-
5:27 - 5:29A szeizmikus kutatások légrobbanásai
-
5:29 - 5:32a tápláléklánc alját képviselő
apró teremtmények, -
5:32 - 5:35az állati planktonok tömegeit
tudja eltüntetni, -
5:35 - 5:38de a fejlődésben lévő kagylólárvákat
is eldeformálhatja. -
5:39 - 5:42Mi a helyzet a krónikus zajjal,
-
5:42 - 5:44például a hajózásból is eredő háttérzaj
-
5:44 - 5:46egyre meghatározóbbá váló problémájával?
-
5:46 - 5:49Ez a háttérzaj elnyomja vagy el is fedi
a természetes hangkörnyezetet. -
5:50 - 5:53Vannak bálnák, amelyek szó szerint
megváltoztatták a hangjukat emiatt, -
5:53 - 5:57mint ahogy az emberek is kiabálni kezdenek
egy hangos szórakozóhelyen. -
5:58 - 6:02Némelyik hal pedig sokkal több időt kezd
tölteni a területe határának cirkálásával, -
6:02 - 6:04és kevesebbet ivadékai nevelésére –
-
6:04 - 6:06mintha állandó készültségben lennének.
-
6:08 - 6:11Az állandósult zaj természetesen
az emberekre is hatással van. -
6:11 - 6:15Tanulmányok szerint azok az emberek,
akik forgalmas repülőterek -
6:15 - 6:16vagy autópályák közelében élnek,
-
6:16 - 6:19komolyabb szív- és érrendszeri
betegségekkel is küzdhetnek. -
6:19 - 6:22Azok a diákok, akik forgalmas
légi folyosó alatt élnek, -
6:22 - 6:24rosszabbul teljesíthetnek
a tanulmányi felméréseken. -
6:24 - 6:27Amikor ezt a témát kutattam,
-
6:27 - 6:33épp egy háromméteres gránittömböt zúztak
az otthoni irodámmal szembeni telken, -
6:33 - 6:35hogy helyet csináljanak egy új épületnek.
-
6:35 - 6:37A légkalapács folyamatos rezgése
-
6:37 - 6:39teljesen az őrületbe kergetett.
-
6:39 - 6:42Mindig, amikor a munkások
egy pillanatra abbahagyták, -
6:42 - 6:45éreztem, hogy kiengednek
a befeszített vállaim. -
6:45 - 6:48Ez a hatás a bálnáknál is megfigyelhető.
-
6:48 - 6:51A 9/11-es terrortámadást követően
-
6:51 - 6:52az USA keleti partjai mentén
-
6:52 - 6:57a nemzetközi hajózás
többnyire leállt egy rövid időre. -
6:57 - 6:59Az átmeneti nyugalom alatt
a kutatóknak feltűnt, -
6:59 - 7:02hogy a régió veszélyeztetett
simabálnáinak ürülékmintáiban -
7:02 - 7:06a stressz kémiai markerei
alacsonyabb értékűek. -
7:06 - 7:09Ahogy az egyik kutató, akivel beszéltem,
szokta mondani: -
7:09 - 7:13"Mi stresszesek voltunk, de a bálnák nem."
-
7:14 - 7:15Nos, arról sem feledkezhetünk meg,
-
7:15 - 7:17hogy mi vizuális fajjá fejlődtünk.
-
7:17 - 7:19Nagymértékben hagyatkozunk a látásunkra.
-
7:19 - 7:22A tengeri élet azonban
a hangokra támaszkodik úgy, -
7:22 - 7:24ahogy mi a szemünkre.
-
7:25 - 7:28Számukra a zajos óceán
-
7:28 - 7:31épp oly zavart keltő,
sőt veszélyes is lehet, -
7:31 - 7:34mint nekünk a sűrű köd.
-
7:35 - 7:39Talán ez néha csak annyit jelent,
hogy egy kicsit idegesebbek vagyunk, -
7:39 - 7:41vagy kevesebb időt töltünk a gyerekekkel.
-
7:41 - 7:44Talán vannak fajok,
amelyek alkalmazkodni tudnak. -
7:44 - 7:47Kutatók azonban aggódnak,
hogy a veszélyeztetett fajoknál, -
7:47 - 7:48melyek már így is kihalófélben vannak,
-
7:48 - 7:51a zaj épp elég lehet ahhoz,
hogy el is tűnjenek. -
7:52 - 7:55Például, nézzük meg a délen honos
kardszárnyú delfineket, -
7:55 - 7:58amelyek szülővárosom,
Vancouver part menti vizeiben élnek. -
7:58 - 8:01Már csak 75, talán 76 állat él
-
8:01 - 8:02ebben a populációban.
-
8:02 - 8:05Ráadásul nagyon sok kihívással
kell szembe nézniük. -
8:05 - 8:07A vizekbe kémiai
szennyező anyagok kerülnek, -
8:07 - 8:12a fő táplálékforrást nyújtó
lazacok száma csökken. -
8:12 - 8:13Ezeken felül pedig ott a zaj.
-
8:13 - 8:17A kutatók az említett és más hasonló
gyilkos bálnákat tanulmányozva -
8:17 - 8:20arra a megállapításra jutottak,
hogy a hajók erős zaja mellett -
8:20 - 8:2318-25 százalékkal kevesebb időt
töltenek táplálkozással. -
8:23 - 8:27Ez bizony sok egy olyan faj számára,
amely eleve azzal küzd, -
8:27 - 8:29hogy elegendő táplálékot találjon
a fennmaradáshoz. -
8:30 - 8:32A jó hír az, ahogy azt azoktól
a kutatóktól hallottam, -
8:32 - 8:33akikkel beszélgettem,
-
8:33 - 8:37hogy viszonylag könnyedén tehetünk
az óceán zajterhelése ellen. -
8:37 - 8:40Nem úgy, mint az éghajlatváltozás
okozta borzasztó problémák -
8:40 - 8:41és az óceánok elsavasodása ellen.
-
8:41 - 8:44Egyszerűen csak mérsékelni kell
az óceán zajait, -
8:44 - 8:46és szinte azonnal érzékelhető a hatás.
-
8:47 - 8:502017-ben például
-
8:50 - 8:52a Vancouver Fraser Kikötői Hatóság
-
8:52 - 8:54csupán csak annyit
kezdett el kérni a hajóktól, -
8:54 - 8:57hogy lassítsanak a Haro-szorosban,
-
8:57 - 9:00ahol a délen honos gyilkos bálnák
a késő nyári időszakban táplálkoznak. -
9:00 - 9:03A lassabb hajók
egyben csendesebb hajók is. -
9:03 - 9:05És mivel ez Kanada, csak kérni kell,
-
9:05 - 9:06a teljesítés önkéntes.
-
9:06 - 9:08(Nevetés)
-
9:08 - 9:10(Taps)
-
9:13 - 9:16A 2017-es kísérlet során
a hajók többsége reagált a kérésre, -
9:16 - 9:19nagyjából fél órával növelve emiatt
az utazási idejüket -
9:19 - 9:21és körülbelül 1,2 decibellel
csökkentve a zajt, -
9:21 - 9:24ami a zajintenzitás 24 százaléka.
-
9:24 - 9:26Idén úgy döntöttek,
meghosszabbítják az időtartamot -
9:27 - 9:29és a területet, amelyen belül
a hajókat lassításra kérik. -
9:30 - 9:33Remélhetőleg mindez pozitívan hat
ezekre a bálnákra. -
9:35 - 9:372017-ben a Vancouver
Fraser Kikötői Hatóság -
9:37 - 9:40kedvezményes kikötői díjakat vezetett be
-
9:40 - 9:43a halkabb működésre tervezett hajókra.
-
9:43 - 9:46Tudják, furcsa módon,
egy ilyen hajó által keltett hangok -
9:46 - 9:49leginkább a propellerének hátuljáról
lepattanó apró buborékokból adódnak. -
9:50 - 9:53Így csupán olyan hajót kell tervezni,
amely kevésbé teszi ezt, -
9:53 - 9:54ezért csendesebb is.
-
9:55 - 9:58A Nemzetközi Tengerészeti Szervezet
már egy hosszú listát is kiadott -
9:58 - 10:01a különböző módszerekről,
melyek révén a hajók halkabbá tehetők. -
10:01 - 10:03Kitűzött céljuk az is,
-
10:03 - 10:06hogy a nemzetközi hajózás által
kibocsátott szén-dioxid mértékét -
10:06 - 10:082050-ig 50 százalékkal csökkentsék.
-
10:09 - 10:11Még jobb hír, hogy tulajdonképpen
ez a két dolog együtt jár. -
10:11 - 10:15Összességében egy hatékonyabb hajó
egyben csendesebb is. -
10:17 - 10:21Az emberek már az óriási szélturbinákhoz
szükséges hatalmas cölöpök leveréséhez -
10:21 - 10:23is találtak halkabb módszereket,
-
10:23 - 10:27és a szeizmikus kutatások is
végezhetők kíméletesebb módon. -
10:27 - 10:30Néhány ösztönző is létezik már
a csendesebb technológiák alkalmazására. -
10:30 - 10:32Az Európai Unió például
2020-ra meghatározta -
10:32 - 10:35az egészséges
tengeri környezet direktíváját. -
10:35 - 10:38Az egészséges tengeri környezet
meghatározásának egyik módja pedig, -
10:38 - 10:41hogy mennyi zaj éri a vizeket.
-
10:42 - 10:45A vizek többsége azonban
most is teljesen szabályozatlan, -
10:45 - 10:47ha az óceáni zajokról van szó.
-
10:48 - 10:51Ennek ellenére, a legtöbb kutató,
akivel beszéltem, azt mondja: -
10:51 - 10:53politikai körökben ma
kifejezetten szorgalmazzák, -
10:53 - 10:55hogy oda kell figyelni erre az ügyre,
-
10:55 - 10:57és cselekedni is kell.
-
10:57 - 10:59Ahhoz már eleget tudunk, hogy kimondjuk:
-
10:59 - 11:01a csendesebb tengerek
egészségesebb tengerek. -
11:01 - 11:05A kutatók most a részleteket
igyekeznek feltárni. -
11:05 - 11:07Pontosan milyen csendesek
kell hogy legyünk? -
11:07 - 11:10Melyek azok a területek,
amelyeket csendessé kell tenni, -
11:10 - 11:12vagy amelyeknek
fenn kell tartani a nyugalmát? -
11:12 - 11:15Hogyan tudjuk leginkább elhalkítani
az általunk keltett zajokat? -
11:16 - 11:17Tudják, ezzel nem azt akarom mondani,
-
11:17 - 11:21hogy a zaj a legnagyobb
környezetvédelmi probléma a bolygónkon, -
11:21 - 11:22vagy akár az óceánokban.
-
11:22 - 11:23Az azonban biztos,
-
11:23 - 11:28hogy az emberiség számos formában
befolyásolja a környezetet. -
11:28 - 11:30A hatások pedig
nem izoláltan érvényesülnek. -
11:30 - 11:33Együttesen, megsokszorozódva
valósulnak meg. -
11:33 - 11:36Így még azokra a tényezőkre is,
amelyek kevésbé egyértelműek, -
11:36 - 11:38nagyon oda kell figyelni.
-
11:40 - 11:43Még egy utolsó kísérletről szeretnék
beszélni, mert csodálatos történet. -
11:43 - 11:48Rob Williams, az egyik kutató, aki
délen honos gyilkos bálnákkal foglalkozik, -
11:48 - 11:50Balin is dolgozik.
-
11:50 - 11:52Ott ünneplik a nyepi,
-
11:52 - 11:55avagy az egy nap csend hindu hagyományát.
-
11:55 - 11:58Ezt a napot ott szigorúan megtartják.
-
11:58 - 12:00A repülők aznap nem szállnak fel
a repülőterekről, -
12:00 - 12:02a hajók nem indulnak halászatra,
-
12:02 - 12:06a turistákat szelíden elvezetik
a tengerpartokról vissza a szállodáikba. -
12:06 - 12:09Rob Williams víz alatti mikrofonokat
helyezett el az óceánban, -
12:09 - 12:10hogy megfigyelje a hatást,
-
12:10 - 12:12amely drámainak bizonyult.
-
12:12 - 12:146-9 decibellel csökkent a zajszint,
-
12:14 - 12:17nagyjából ugyanarra a szintre,
mint 9/11 után. -
12:18 - 12:21Egy "akusztikus kincsvadász" számára -
-
12:21 - 12:22ahogy saját magát nevezi -
-
12:22 - 12:25a csend arany.
-
12:25 - 12:28Most ő és más szakemberek is
visszamehetnek ide, -
12:28 - 12:30hogy megfigyeljék, mit is kezdenek a halak
-
12:30 - 12:32ezzel az új hangvilággal otthonukban.
-
12:32 - 12:34(Lágy buborékolás)
-
12:36 - 12:39Szeretek úgy gondolni erre,
hogy a halak épp szabadságon vannak, -
12:39 - 12:41lakomáznak, és keresik a párjukat.
-
12:41 - 12:44A nyugalom szigetét ünnepelve
-
12:44 - 12:46egy egyébként hangos és zajos világban.
-
12:46 - 12:48Köszönöm.
-
12:48 - 12:50(Taps)
- Title:
- Milyen veszélyekkel jár a zajos óceán – és hogyan csendesíthetjük le
- Speaker:
- Nicola Jones
- Description:
-
Az óceán természetszerűleg egy hangos hely, tele éneklő bálnákkal, morgó halakkal, csattogó rákokkal, a repedő jég, a szél és az eső hangjaival. Nicola Jones, természettudományos újságíró szerint azonban az ember keltette zajszennyezés – a hajómotoroktól az olajkutak fúrásáig – már sürgősen kezelendő veszéllyé vált a tengeri élet számára. Nézzék (és hallgassák), ahogy a víz alatti élőlények óceáni zajszennyezettségre adott furcsa reakcióiról beszél – és egyszerű megoldásokat is megoszt, melyekkel nemcsak csökkenthetjük a zajokat, de szinte azonnali hatást is elérhetünk.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:03
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for The dangers of a noisy ocean -- and how we can quiet it down | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for The dangers of a noisy ocean -- and how we can quiet it down | ||
Zsuzsanna Lőrincz accepted Hungarian subtitles for The dangers of a noisy ocean -- and how we can quiet it down | ||
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for The dangers of a noisy ocean -- and how we can quiet it down | ||
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for The dangers of a noisy ocean -- and how we can quiet it down | ||
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for The dangers of a noisy ocean -- and how we can quiet it down | ||
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for The dangers of a noisy ocean -- and how we can quiet it down | ||
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for The dangers of a noisy ocean -- and how we can quiet it down |