Return to Video

Cum să identifici o schemă piramidală

  • 0:07 - 0:09
    În 2004,
  • 0:09 - 0:11
    o nouă companie numită Vemma Nutrition
  • 0:11 - 0:13
    a început să ofere
    o oportunitate de neratat
  • 0:13 - 0:17
    de a câștiga un salariu întreg
    pentru o muncă part-time.
  • 0:17 - 0:19
    Oferta lor era deschisă tuturor,
  • 0:19 - 0:23
    indiferent de experiența anterioară
    sau de educație.
  • 0:23 - 0:25
    Erau doar doi pași
    pentru a începe să câștigi bani:
  • 0:25 - 0:29
    achiziția unui kit de 500-600 de dolari
    format din produsele lor de nutriție
  • 0:29 - 0:33
    și recrutarea a încă doi oameni
    care să facă la fel.
  • 0:33 - 0:35
    Vemma Nutrition a crescut repede,
  • 0:35 - 0:36
    devenind operațională global
  • 0:36 - 0:41
    și având peste 30.000 de noi membri
    pe lună în apogeul său.
  • 0:41 - 0:43
    Exista o mică problemă:
  • 0:43 - 0:49
    în timp ce compania a făcut un profit
    de 200 de milioane de dolari până în 2013,
  • 0:49 - 0:53
    majoritatea participanților au câștigat
    mai puțin decât au investit.
  • 0:53 - 0:56
    Vemma a fost până la urmă acuzată
    că a pus în practică o schemă piramidală:
  • 0:56 - 0:59
    un tip comun de înșelătorie
    în care membrii câștigă bani
  • 0:59 - 1:02
    prin recrutarea mai multor persoane.
  • 1:02 - 1:05
    De obicei, fondatorul cere
    unui grup inițial de persoane
  • 1:05 - 1:07
    să se alăture și să promoveze schema.
  • 1:07 - 1:09
    Ei sunt încurajați să recruteze pe alții
  • 1:09 - 1:12
    și le sunt promiși o parte din banii
    investiți de aceștia,
  • 1:12 - 1:15
    în timp ce fondatorul ia și el o parte.
  • 1:15 - 1:18
    Modelul se repetă pentru fiecare grup
    de noi participanți,
  • 1:18 - 1:22
    banii primiți de la nou-veniți
    ajungând la cei care i-au recrutat.
  • 1:22 - 1:24
    Aceasta e diferită de o schemă Ponzi,
  • 1:24 - 1:26
    în care fondatorul recrutează noi membri
  • 1:26 - 1:29
    și le folosește banii
    pentru a plăti membrii existenți,
  • 1:29 - 1:32
    aceștia crezând că banii
    provin dintr-o investiție reală.
  • 1:32 - 1:34
    Odată ce o schemă piramidală crește,
  • 1:34 - 1:38
    devine mai dificil
    pentru noii membri să câștige bani.
  • 1:38 - 1:42
    Asta pentru că numărul
    de participanți crește exponențial.
  • 1:42 - 1:45
    Spre exemplu, să zicem că cineva trebuie
  • 1:45 - 1:47
    să recruteze șase persoane
    pentru a face profit.
  • 1:47 - 1:49
    Fondatorul recrutează
    șase persoane la început,
  • 1:49 - 1:52
    și fiecare recrutează încă șase.
  • 1:52 - 1:55
    Sunt 36 de persoane
    în a doua rundă de recrutări,
  • 1:55 - 1:57
    fiecare recrutând încă șase persoane,
  • 1:57 - 2:01
    adică un total de 216 de noi recruți.
  • 2:01 - 2:03
    Până la a doisprezecea rundă de recrutare,
  • 2:03 - 2:07
    cei 2,1 miliarde de noi membri
    vor trebui să recruteze
  • 2:07 - 2:11
    peste 13 miliarde de persoane
    pentru a face profit,
  • 2:11 - 2:14
    mai mult decât toată populația globului.
  • 2:14 - 2:15
    În acest scenariu,
  • 2:15 - 2:17
    cei mai recenți participanți,
  • 2:17 - 2:20
    adică peste 80% din participanții
    la schema piramidală,
  • 2:20 - 2:22
    pierd toți banii pe care i-au „investit”.
  • 2:22 - 2:24
    Și în realitate,
  • 2:24 - 2:27
    mulți dintre participanții timpurii
    pierd și ei bani.
  • 2:27 - 2:30
    Schemele piramidale sunt ilegale
    în majoritatea țărilor,
  • 2:30 - 2:32
    dar pot fi dificil de detectat.
  • 2:32 - 2:34
    Ele sunt prezentate ca multe alte lucruri,
  • 2:34 - 2:36
    inclusiv ca grupuri de cadouri,
  • 2:36 - 2:40
    cluburi de investiții sau marketing
    pe mai multe niveluri.
  • 2:40 - 2:44
    Diferența dintre o schemă piramidală
    și marketing pe mai multe niveluri
  • 2:44 - 2:46
    poate fi destul de dificilă.
  • 2:46 - 2:48
    În teorie, diferența e
  • 2:48 - 2:50
    că membrii unei companii
    de marketing pe mai multe niveluri
  • 2:50 - 2:55
    câștigă bani primind un comision
    din vânzarea unui produs sau serviciu
  • 2:55 - 2:56
    către clienți,
  • 2:56 - 3:01
    în timp ce schemele piramidale te plătesc
    pentru recrutarea altor membri.
  • 3:01 - 3:02
    În practică însă,
  • 3:02 - 3:06
    multe companii de marketing
    pe mai multe niveluri fac imposibil
  • 3:06 - 3:08
    ca membrii să câștige bani
    doar din vânzări.
  • 3:08 - 3:12
    Și multe scheme piramidale,
    ca Vemma Nutrition,
  • 3:12 - 3:15
    se deghizează ca afaceri de marketing
    pe mai multe niveluri legale,
  • 3:15 - 3:20
    ce folosesc un serviciu sau un produs
    pentru a ascunde o structură de recrutare.
  • 3:20 - 3:25
    Multe scheme piramidale capitalizează
    pe încrederea deja existentă din biserici,
  • 3:25 - 3:29
    comunitățile de imigranți
    sau alte grupuri unite.
  • 3:29 - 3:32
    Primii membri sunt încurajați
    să spună că e o afacere bună
  • 3:32 - 3:35
    înainte să înceapă să aibă profit.
  • 3:35 - 3:37
    Alte persoane din acel grup
    le urmează exemplul,
  • 3:37 - 3:39
    și schema piramidală crește în mărime
  • 3:39 - 3:44
    înainte să fie evident că majoritatea
    membrilor nu fac de fapt profit.
  • 3:44 - 3:47
    De obicei, victimele sunt rușinate
    să mai vorbească.
  • 3:47 - 3:51
    Schemele piramidale le promit
    membrilor oportunitate și putere.
  • 3:51 - 3:54
    Așa că atunci când nu fac profit,
  • 3:54 - 3:57
    aceștia dau vina pe ei și nu pe schemă,
  • 3:57 - 4:00
    crezând că nu au fost destul de tenace
    pentru a câștiga banii promiși.
  • 4:00 - 4:02
    Unele victime tot încearcă,
  • 4:02 - 4:04
    investind în mai multe scheme piramidale,
  • 4:04 - 4:07
    pierzând bani de fiecare dată.
  • 4:07 - 4:08
    În ciuda tuturor acestor factori,
  • 4:08 - 4:11
    sunt metode de a identifica
    o schemă piramidală.
  • 4:11 - 4:14
    O perioadă de timp limitată e un indiciu,
  • 4:14 - 4:19
    fii atent la sfaturile: „acționează acum
    sau vei rata oportunitatea vieții tale”.
  • 4:19 - 4:22
    Promisiunile unor sume mari de bani
  • 4:22 - 4:24
    ce îți vor schimba viața
    sunt și ele un indiciu.
  • 4:24 - 4:28
    Și în final, o afacere
    pe mai multe niveluri
  • 4:28 - 4:30
    nu ar trebui să le ceară membrilor
  • 4:30 - 4:33
    să plătească pentru oportunitatea
    de a vinde un anumit produs sau serviciu.
  • 4:33 - 4:37
    Schemele piramidale
    pot fi incredibil de distructive
  • 4:37 - 4:41
    la nivel individual, comunitar
    sau chiar național.
  • 4:41 - 4:43
    Dar poți combate focul cu foc,
  • 4:43 - 4:46
    trimițând acest video
    către trei persoane pe cale le cunoști,
  • 4:46 - 4:49
    și să le încurajezi și pe ele
    să facă la fel.
Title:
Cum să identifici o schemă piramidală
Speaker:
Stacie Bosley
Description:

Vezi întreaga lecție: https://ed.ted.com/lessons/how-to-spot-a-pyramid-scheme-stacie-bosley

În 2004, o nouă companie de nutriție a oferit o oportunitate de neratat de a câștiga un salariu întreg pentru o muncă part-time. Erau doar doi pași
pentru a începe să câștigi bani: achiziția unui kit de 500-600 de dolari și recrutarea a încă doi membri. Până în 2013, compania a câștigat 200 de milioane de dolari. Exista doar o mică problemă: majoritatea membrilor au câștigat mai puțini bani decât au investit. Stacie Bosley explică ce e o schemă piramidală și cum să identifici una.

Lecție de Stacie Bosley, regizată de Wooden Plane Productions.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:49
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for How to spot a pyramid scheme
Bianca-Ioanidia Mirea accepted Romanian subtitles for How to spot a pyramid scheme
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for How to spot a pyramid scheme
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How to spot a pyramid scheme
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How to spot a pyramid scheme
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How to spot a pyramid scheme
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How to spot a pyramid scheme

Romanian subtitles

Revisions