Return to Video

Kako funkcionišu kontrolisane ljudske infekcije COVIDom-19, i zašto sam se prijavila

  • 0:01 - 0:03
    [Ovaj govor je snimljen 26. Oktobra 2020.
  • 0:03 - 0:05
    Razvoj vakcine za COVID-19
  • 0:05 - 0:07
    i etička razmatranja
    kontrolisane ljudske infekcije
  • 0:07 - 0:08
    se neprestano razvijaju.]
  • 0:08 - 0:10
    Aprila 2020,
  • 0:10 - 0:12
    donela sam, kako su mnogi
    mislili, rizičnu odluku.
  • 0:13 - 0:17
    Javila sam se da budem namerno
    zaražena COVIDom-19.
  • 0:17 - 0:21
    Ova infekcija bi bila deo
    studije kontrolisane ljudske infekcije
  • 0:21 - 0:24
    gde su mladim, zdravim
    ljudima date vakcine
  • 0:24 - 0:28
    i namerno su izloženi
    virusu koji izaziva COVID-19.
  • 0:28 - 0:30
    Ova ispitivanja pomažu
    istraživačima da brže shvate
  • 0:30 - 0:32
    da li vakcina deluje.
  • 0:34 - 0:35
    Mislim da je ovo istraživanje ključno,
  • 0:35 - 0:38
    zato što ću vam danas govoriti 6 minuta.
  • 0:38 - 0:39
    Tokom tog vremena,
  • 0:39 - 0:44
    otprilike 1.250 ljudi će biti
    zaraženo COVIDom-19.
  • 0:44 - 0:46
    Dvadeset jedna osoba će preminuti.
  • 0:47 - 0:51
    A onda će se ovaj obrazac ponoviti
    iz sata u sat i iz dana u dan,
  • 0:51 - 0:55
    dok ne budemo u stanju da vakcinišemo
    većinu od osam milijardi ljudi
  • 0:55 - 0:57
    pogođenih ovom globalnom krizom.
  • 0:57 - 0:59
    Naučnici su radili danonoćno
  • 0:59 - 1:01
    da te vakcine postanu stvarnost.
  • 1:02 - 1:06
    Ali šta bi mi trebalo da radimo
    kada cena čekanja tih vakcina
  • 1:06 - 1:07
    raste dnevno?
  • 1:07 - 1:10
    Ovde nastupaju studije
    kontrolisane ljudske infekcije.
  • 1:10 - 1:14
    One su drugačije od tradicionalnih
    ispitivanja treće faze vakcine
  • 1:14 - 1:15
    koja se odvijaju sada,
  • 1:15 - 1:17
    gde se ljudima da vakcina ili placebo
  • 1:17 - 1:19
    i zatraži se da se vrate
    svojim svakodnevnim životima.
  • 1:20 - 1:23
    Ovde, istraživači moraju da čekaju
    da vide koliko ljudi u svakoj grupi
  • 1:23 - 1:25
    bude inficirano.
  • 1:25 - 1:27
    Dok se dovoljno njih ne zarazi,
  • 1:27 - 1:30
    nemamo dovoljno podataka
    da znamo da li vakcina deluje.
  • 1:30 - 1:32
    Nalaženje efikasne vakcine ovom metodom
  • 1:32 - 1:35
    može trajati mesecima ili nekad godinama,
  • 1:35 - 1:37
    i potrebno je hiljade volontera.
  • 1:39 - 1:41
    Studije kontrolisane
    ljudske infekcije deluju brže
  • 1:41 - 1:43
    jer istraživači nadziru izloženost,
  • 1:43 - 1:45
    umesto čekanja da se ljudi razbole.
  • 1:45 - 1:47
    Zato umesto jedne godine,
  • 1:47 - 1:48
    možemo znati za manje od mesec dana
  • 1:49 - 1:51
    da li je vakcina efikasna.
  • 1:51 - 1:53
    Umesto hiljade volontera,
  • 1:53 - 1:56
    studija kontrolisane ljudske
    infekcije zavisi od samo 50 do 100.
  • 1:56 - 1:58
    Zato što znamo zasigurno
  • 1:58 - 2:00
    kada su ljudi izloženi i razviju bolest,
  • 2:00 - 2:03
    ova ispitivanja nam takođe dozvoljavaju
    da skupimo podatke
  • 2:03 - 2:06
    o ranim fazama infekcije
    i našem imunom odgovoru.
  • 2:07 - 2:10
    Ove podatke je nemoguće skupiti
    na bilo koji drugi način,
  • 2:10 - 2:13
    pogotovo inficirane ljude
    koji nikad ne pokazuju simptome.
  • 2:14 - 2:17
    Ovo znanje je važno za određivanje pravila
  • 2:17 - 2:19
    koja ograničavaju prenos COVIDa-19.
  • 2:19 - 2:23
    Sačuvano vreme se prevodi
    u dragocene mesece prednosti
  • 2:23 - 2:24
    na proizvodnju,
  • 2:24 - 2:28
    tera nas da brže pravimo
    efikasne COVID-19 vakcine.
  • 2:28 - 2:29
    Ova ispitivanja su korisna
  • 2:29 - 2:32
    iako skorašnji rezultati treće faze
    zvuče obećavajuće.
  • 2:33 - 2:37
    Dolazak prve vakcine
    će biti važno otkriće.
  • 2:37 - 2:40
    Nije baš bajkoviti završetak
    kojem se svi nadamo.
  • 2:41 - 2:43
    Trebaće nam brojne vakcine,
  • 2:43 - 2:46
    zato što nemamo
    potrebnu infrastrukturu
  • 2:46 - 2:49
    da imunizujemo svih osam milijardi ljudi
    na planeti sa samo jednom vrstom.
  • 2:50 - 2:53
    Svaki tip vakcine zahteva
    svoj specijalni proces i opremu
  • 2:54 - 2:56
    da se napravi, skladišti i isporuči.
  • 2:57 - 2:59
    Kad bismo imali više
    osposobljenih COVID-19 vakcina,
  • 2:59 - 3:03
    mogli bismo upotrebiti
    svu našu opremu u isto vreme.
  • 3:04 - 3:06
    Neki od vodećih kandidata
    moraju biti čuvani ekstremno hladni
  • 3:07 - 3:09
    pre nego što se isporuče ljudima.
  • 3:09 - 3:10
    Ovo može biti vrlo teško
  • 3:10 - 3:13
    pogotovo u zemljama
    gde ne postoji pouzdana struja
  • 3:13 - 3:15
    ili sigurna metoda da se skladište.
  • 3:15 - 3:18
    Naučnici koriste studije
    kontrolisane ljudske infekcije
  • 3:18 - 3:20
    stotinama godina.
  • 3:20 - 3:23
    Ubrzali su razvoj
    vakcina protiv tifoida i kolere,
  • 3:23 - 3:26
    i pomogli su nam da bolje razumemo
    kako se razvija imunitet
  • 3:26 - 3:29
    na stvari kao što su grip,
    malarija i denge.
  • 3:30 - 3:33
    Takođe smo ih koristili
    za druge tipove korona virusa u prošlosti.
  • 3:35 - 3:36
    Bilo je dosta razgovora
  • 3:36 - 3:39
    o tome da li su "izazov
    ispitivanja" previše rizična.
  • 3:39 - 3:42
    Slučajno mislim
    da su ti rizici vredni pokušaja.
  • 3:43 - 3:47
    Studije kontrolisane ljudske infekcije
    bi bile samo za mlade i zdrave učesnike -
  • 3:47 - 3:49
    između 20 i 29 godina.
  • 3:50 - 3:52
    Manje od jednog procenta ljudi
    u toj ciljnoj grupi
  • 3:52 - 3:56
    mora biti odvedeno u bolnicu
    nakon infekcije COVIDom-19.
  • 3:56 - 4:00
    Znači da bi čak bilo niže u studiji
    kontrolisane ljudske infekcije
  • 4:00 - 4:01
    zato što istrazivači proveravaju
  • 4:01 - 4:04
    da učesnici nemaju već postojeće bolesti.
  • 4:04 - 4:08
    Rizik da mlada zdrava osoba
    umre od COVIDa-19
  • 4:08 - 4:10
    je oko 5 hiljaditih delova procenta.
  • 4:11 - 4:16
    To znači na svakih 100.000 20-godišnjaka
    koji se inficiraju COVIDom-19,
  • 4:16 - 4:17
    oko petoro njih umre.
  • 4:19 - 4:21
    Da se porađam u Americi,
  • 4:21 - 4:23
    moj rizik od umiranja bi bio viši od toga.
  • 4:24 - 4:27
    Ili možete izabrati da razmišljate ovako.
  • 4:27 - 4:29
    Da je mojoj mlađoj sestri potreban bubreg,
  • 4:29 - 4:32
    ne bih oklevala ni trenutka
    da joj ponudim svoj.
  • 4:33 - 4:36
    I ako mogu da rizikujem na taj način
    da pomognem voljenom,
  • 4:36 - 4:40
    ima smisla dozvoliti ljudima
    da rizikuju na sličan način
  • 4:40 - 4:42
    da bi se ubrzao razvoj vakcine
  • 4:42 - 4:45
    koja bi doprinela
    ne samo njihovim voljenima,
  • 4:45 - 4:47
    već svima oko njih takođe.
  • 4:47 - 4:48
    Ima puno toga što i dalje ne znamo,
  • 4:48 - 4:51
    pogotovo o dugoročnim
    efektima infekcije COVIDom-19.
  • 4:52 - 4:54
    Javila sam se uprkos toj neizvesnosti
  • 4:54 - 4:56
    zato što se kao mnogi, osećam frustrirano
  • 4:56 - 4:59
    znajući da stotine hiljada ljudi umire.
  • 4:59 - 5:03
    I to ne računajući milione koji se muče
  • 5:03 - 5:06
    jer su mere za suzbijanje širenja
    uticale na njihovo psihičko,
  • 5:06 - 5:09
    emocionalno i mentalno zdravlje.
  • 5:09 - 5:11
    Izgleda da nisam jedina
    koja se oseća tako.
  • 5:12 - 5:16
    Od maja, preko 39.000 ljudi iz celog sveta
  • 5:16 - 5:19
    se javilo da učestvuje
    u potencijalnim ispitivanjima COVIDa-19
  • 5:20 - 5:23
    preko neprofitne organizacije "Dan ranije"
    čije osnivanje sam pomogla.
  • 5:23 - 5:26
    Zalažemo se za učesnike u studijama
    kontrolisane ljudske infekcije
  • 5:26 - 5:30
    i ohrabrujemo zainteresovane strane
    da započnu pripreme ispitivanja.
  • 5:30 - 5:31
    Još u maju,
  • 5:31 - 5:34
    kada su studije kontrolisane
    ljudske infekcije i dalje bile razmatrane
  • 5:34 - 5:37
    zbog njihove uloge u borbi
    protiv COVIDa-19,
  • 5:37 - 5:39
    Svetska zdravstvena organizacija
    navela je "Dan ranije"
  • 5:39 - 5:41
    kao primer vrste javnog angažovanja
  • 5:41 - 5:44
    koji je potreban da bi se počela
    studija kontrolisane ljudske infekcije.
  • 5:44 - 5:46
    Sredinom oktobra,
  • 5:46 - 5:48
    britanska vlada formalno
    je najavila svoje namere
  • 5:48 - 5:51
    da sprovede studiju kontrolisane
    ljudske infekcije početkom 2021. godine.
  • 5:51 - 5:55
    Jasno je da je pandemija
    COVIDa-19 globalna kriza.
  • 5:56 - 5:58
    Inspirisala je rekordne inovacije,
  • 5:58 - 6:02
    i naglasila je herojska dela
    mnogih ključnih radnika,
  • 6:02 - 6:04
    ali isto uzela i kastrofalne žrtve.
  • 6:04 - 6:09
    Dolazak svake nove vakcine
    nas dovodi korak bliže ponovnoj izgradnji.
  • 6:09 - 6:11
    Ali pravo globalno rešenje
  • 6:11 - 6:15
    leži u tim vakcinama koje su
    u rukama ljudi širom sveta.
  • 6:15 - 6:18
    Studije kontrolisane ljudske infekcije
    bi mogle biti deo rešenja.
  • 6:18 - 6:19
    Hvala vam.
Title:
Kako funkcionišu kontrolisane ljudske infekcije COVIDom-19, i zašto sam se prijavila
Speaker:
Sofi Rouz (Sophie Rose)
Description:

Aprila 2020, epidemiolog na obuci Sofi Rouz se prijavila da bude inficirana virusom koji izaziva COVID-19. Kao mlada i zdrava odrasla osoba, prijavila se da učestvuje u kliničkom ispitivanju tokom koga su dobrovoljci namerno izloženi virusu SARS-CoV-2 da bi testirali vakcine i skupili važne podatke. Objašnjavajući kako bi ispitivanja na ljudima mogla da ubrzaju razvoj efikasne vakcine, Rouz je podelila sa nama zašto je to što se prijavila bila prava odluka za nju.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:14

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions