Kako funkcionišu kontrolisane ljudske infekcije COVIDom-19, i zašto sam se prijavila
-
0:01 - 0:03[Ovaj govor je snimljen 26. Oktobra 2020.
-
0:03 - 0:05Razvoj vakcine za COVID-19
-
0:05 - 0:07i etička razmatranja
kontrolisane ljudske infekcije -
0:07 - 0:08se neprestano razvijaju.]
-
0:08 - 0:10Aprila 2020,
-
0:10 - 0:12donela sam, kako su mnogi
mislili, rizičnu odluku. -
0:13 - 0:17Javila sam se da budem namerno
zaražena COVIDom-19. -
0:17 - 0:21Ova infekcija bi bila deo
studije kontrolisane ljudske infekcije -
0:21 - 0:24gde su mladim, zdravim
ljudima date vakcine -
0:24 - 0:28i namerno su izloženi
virusu koji izaziva COVID-19. -
0:28 - 0:30Ova ispitivanja pomažu
istraživačima da brže shvate -
0:30 - 0:32da li vakcina deluje.
-
0:34 - 0:35Mislim da je ovo istraživanje ključno,
-
0:35 - 0:38zato što ću vam danas govoriti 6 minuta.
-
0:38 - 0:39Tokom tog vremena,
-
0:39 - 0:44otprilike 1.250 ljudi će biti
zaraženo COVIDom-19. -
0:44 - 0:46Dvadeset jedna osoba će preminuti.
-
0:47 - 0:51A onda će se ovaj obrazac ponoviti
iz sata u sat i iz dana u dan, -
0:51 - 0:55dok ne budemo u stanju da vakcinišemo
većinu od osam milijardi ljudi -
0:55 - 0:57pogođenih ovom globalnom krizom.
-
0:57 - 0:59Naučnici su radili danonoćno
-
0:59 - 1:01da te vakcine postanu stvarnost.
-
1:02 - 1:06Ali šta bi mi trebalo da radimo
kada cena čekanja tih vakcina -
1:06 - 1:07raste dnevno?
-
1:07 - 1:10Ovde nastupaju studije
kontrolisane ljudske infekcije. -
1:10 - 1:14One su drugačije od tradicionalnih
ispitivanja treće faze vakcine -
1:14 - 1:15koja se odvijaju sada,
-
1:15 - 1:17gde se ljudima da vakcina ili placebo
-
1:17 - 1:19i zatraži se da se vrate
svojim svakodnevnim životima. -
1:20 - 1:23Ovde, istraživači moraju da čekaju
da vide koliko ljudi u svakoj grupi -
1:23 - 1:25bude inficirano.
-
1:25 - 1:27Dok se dovoljno njih ne zarazi,
-
1:27 - 1:30nemamo dovoljno podataka
da znamo da li vakcina deluje. -
1:30 - 1:32Nalaženje efikasne vakcine ovom metodom
-
1:32 - 1:35može trajati mesecima ili nekad godinama,
-
1:35 - 1:37i potrebno je hiljade volontera.
-
1:39 - 1:41Studije kontrolisane
ljudske infekcije deluju brže -
1:41 - 1:43jer istraživači nadziru izloženost,
-
1:43 - 1:45umesto čekanja da se ljudi razbole.
-
1:45 - 1:47Zato umesto jedne godine,
-
1:47 - 1:48možemo znati za manje od mesec dana
-
1:49 - 1:51da li je vakcina efikasna.
-
1:51 - 1:53Umesto hiljade volontera,
-
1:53 - 1:56studija kontrolisane ljudske
infekcije zavisi od samo 50 do 100. -
1:56 - 1:58Zato što znamo zasigurno
-
1:58 - 2:00kada su ljudi izloženi i razviju bolest,
-
2:00 - 2:03ova ispitivanja nam takođe dozvoljavaju
da skupimo podatke -
2:03 - 2:06o ranim fazama infekcije
i našem imunom odgovoru. -
2:07 - 2:10Ove podatke je nemoguće skupiti
na bilo koji drugi način, -
2:10 - 2:13pogotovo inficirane ljude
koji nikad ne pokazuju simptome. -
2:14 - 2:17Ovo znanje je važno za određivanje pravila
-
2:17 - 2:19koja ograničavaju prenos COVIDa-19.
-
2:19 - 2:23Sačuvano vreme se prevodi
u dragocene mesece prednosti -
2:23 - 2:24na proizvodnju,
-
2:24 - 2:28tera nas da brže pravimo
efikasne COVID-19 vakcine. -
2:28 - 2:29Ova ispitivanja su korisna
-
2:29 - 2:32iako skorašnji rezultati treće faze
zvuče obećavajuće. -
2:33 - 2:37Dolazak prve vakcine
će biti važno otkriće. -
2:37 - 2:40Nije baš bajkoviti završetak
kojem se svi nadamo. -
2:41 - 2:43Trebaće nam brojne vakcine,
-
2:43 - 2:46zato što nemamo
potrebnu infrastrukturu -
2:46 - 2:49da imunizujemo svih osam milijardi ljudi
na planeti sa samo jednom vrstom. -
2:50 - 2:53Svaki tip vakcine zahteva
svoj specijalni proces i opremu -
2:54 - 2:56da se napravi, skladišti i isporuči.
-
2:57 - 2:59Kad bismo imali više
osposobljenih COVID-19 vakcina, -
2:59 - 3:03mogli bismo upotrebiti
svu našu opremu u isto vreme. -
3:04 - 3:06Neki od vodećih kandidata
moraju biti čuvani ekstremno hladni -
3:07 - 3:09pre nego što se isporuče ljudima.
-
3:09 - 3:10Ovo može biti vrlo teško
-
3:10 - 3:13pogotovo u zemljama
gde ne postoji pouzdana struja -
3:13 - 3:15ili sigurna metoda da se skladište.
-
3:15 - 3:18Naučnici koriste studije
kontrolisane ljudske infekcije -
3:18 - 3:20stotinama godina.
-
3:20 - 3:23Ubrzali su razvoj
vakcina protiv tifoida i kolere, -
3:23 - 3:26i pomogli su nam da bolje razumemo
kako se razvija imunitet -
3:26 - 3:29na stvari kao što su grip,
malarija i denge. -
3:30 - 3:33Takođe smo ih koristili
za druge tipove korona virusa u prošlosti. -
3:35 - 3:36Bilo je dosta razgovora
-
3:36 - 3:39o tome da li su "izazov
ispitivanja" previše rizična. -
3:39 - 3:42Slučajno mislim
da su ti rizici vredni pokušaja. -
3:43 - 3:47Studije kontrolisane ljudske infekcije
bi bile samo za mlade i zdrave učesnike - -
3:47 - 3:49između 20 i 29 godina.
-
3:50 - 3:52Manje od jednog procenta ljudi
u toj ciljnoj grupi -
3:52 - 3:56mora biti odvedeno u bolnicu
nakon infekcije COVIDom-19. -
3:56 - 4:00Znači da bi čak bilo niže u studiji
kontrolisane ljudske infekcije -
4:00 - 4:01zato što istrazivači proveravaju
-
4:01 - 4:04da učesnici nemaju već postojeće bolesti.
-
4:04 - 4:08Rizik da mlada zdrava osoba
umre od COVIDa-19 -
4:08 - 4:10je oko 5 hiljaditih delova procenta.
-
4:11 - 4:16To znači na svakih 100.000 20-godišnjaka
koji se inficiraju COVIDom-19, -
4:16 - 4:17oko petoro njih umre.
-
4:19 - 4:21Da se porađam u Americi,
-
4:21 - 4:23moj rizik od umiranja bi bio viši od toga.
-
4:24 - 4:27Ili možete izabrati da razmišljate ovako.
-
4:27 - 4:29Da je mojoj mlađoj sestri potreban bubreg,
-
4:29 - 4:32ne bih oklevala ni trenutka
da joj ponudim svoj. -
4:33 - 4:36I ako mogu da rizikujem na taj način
da pomognem voljenom, -
4:36 - 4:40ima smisla dozvoliti ljudima
da rizikuju na sličan način -
4:40 - 4:42da bi se ubrzao razvoj vakcine
-
4:42 - 4:45koja bi doprinela
ne samo njihovim voljenima, -
4:45 - 4:47već svima oko njih takođe.
-
4:47 - 4:48Ima puno toga što i dalje ne znamo,
-
4:48 - 4:51pogotovo o dugoročnim
efektima infekcije COVIDom-19. -
4:52 - 4:54Javila sam se uprkos toj neizvesnosti
-
4:54 - 4:56zato što se kao mnogi, osećam frustrirano
-
4:56 - 4:59znajući da stotine hiljada ljudi umire.
-
4:59 - 5:03I to ne računajući milione koji se muče
-
5:03 - 5:06jer su mere za suzbijanje širenja
uticale na njihovo psihičko, -
5:06 - 5:09emocionalno i mentalno zdravlje.
-
5:09 - 5:11Izgleda da nisam jedina
koja se oseća tako. -
5:12 - 5:16Od maja, preko 39.000 ljudi iz celog sveta
-
5:16 - 5:19se javilo da učestvuje
u potencijalnim ispitivanjima COVIDa-19 -
5:20 - 5:23preko neprofitne organizacije "Dan ranije"
čije osnivanje sam pomogla. -
5:23 - 5:26Zalažemo se za učesnike u studijama
kontrolisane ljudske infekcije -
5:26 - 5:30i ohrabrujemo zainteresovane strane
da započnu pripreme ispitivanja. -
5:30 - 5:31Još u maju,
-
5:31 - 5:34kada su studije kontrolisane
ljudske infekcije i dalje bile razmatrane -
5:34 - 5:37zbog njihove uloge u borbi
protiv COVIDa-19, -
5:37 - 5:39Svetska zdravstvena organizacija
navela je "Dan ranije" -
5:39 - 5:41kao primer vrste javnog angažovanja
-
5:41 - 5:44koji je potreban da bi se počela
studija kontrolisane ljudske infekcije. -
5:44 - 5:46Sredinom oktobra,
-
5:46 - 5:48britanska vlada formalno
je najavila svoje namere -
5:48 - 5:51da sprovede studiju kontrolisane
ljudske infekcije početkom 2021. godine. -
5:51 - 5:55Jasno je da je pandemija
COVIDa-19 globalna kriza. -
5:56 - 5:58Inspirisala je rekordne inovacije,
-
5:58 - 6:02i naglasila je herojska dela
mnogih ključnih radnika, -
6:02 - 6:04ali isto uzela i kastrofalne žrtve.
-
6:04 - 6:09Dolazak svake nove vakcine
nas dovodi korak bliže ponovnoj izgradnji. -
6:09 - 6:11Ali pravo globalno rešenje
-
6:11 - 6:15leži u tim vakcinama koje su
u rukama ljudi širom sveta. -
6:15 - 6:18Studije kontrolisane ljudske infekcije
bi mogle biti deo rešenja. -
6:18 - 6:19Hvala vam.
- Title:
- Kako funkcionišu kontrolisane ljudske infekcije COVIDom-19, i zašto sam se prijavila
- Speaker:
- Sofi Rouz (Sophie Rose)
- Description:
-
Aprila 2020, epidemiolog na obuci Sofi Rouz se prijavila da bude inficirana virusom koji izaziva COVID-19. Kao mlada i zdrava odrasla osoba, prijavila se da učestvuje u kliničkom ispitivanju tokom koga su dobrovoljci namerno izloženi virusu SARS-CoV-2 da bi testirali vakcine i skupili važne podatke. Objašnjavajući kako bi ispitivanja na ljudima mogla da ubrzaju razvoj efikasne vakcine, Rouz je podelila sa nama zašto je to što se prijavila bila prava odluka za nju.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:14
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How COVID-19 human challenge trials work -- and why I volunteered | ||
Ivana Korom approved Serbian subtitles for How COVID-19 human challenge trials work -- and why I volunteered | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How COVID-19 human challenge trials work -- and why I volunteered | ||
Ivana Korom accepted Serbian subtitles for How COVID-19 human challenge trials work -- and why I volunteered | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How COVID-19 human challenge trials work -- and why I volunteered | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How COVID-19 human challenge trials work -- and why I volunteered | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How COVID-19 human challenge trials work -- and why I volunteered | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How COVID-19 human challenge trials work -- and why I volunteered |