Нам усім варто бути феміністами
-
0:00 - 0:05Я хочу почати з розповіді
про одного з моїх найкращих друзів — -
0:05 - 0:07Околому Мадуезі.
-
0:08 - 0:09Околома мешкав на моїй вулиці
-
0:09 - 0:12і наглядав за мною, наче старший брат.
-
0:12 - 0:15Якщо мені подобався хлопець,
я питала, що думає Околома. -
0:16 - 0:20Околома загинув у горезвісній
авіакатастрофі Сосолісо -
0:20 - 0:22у Нігерії, в грудні 2005 року.
-
0:23 - 0:25Майже рівно сім років тому.
-
0:26 - 0:30Околома був тим, з ким я могла
сміятися, сперечатися й відверто говорити. -
0:32 - 0:34А ще він був першим,
хто назвав мене феміністкою. -
0:36 - 0:39Мені було десь 14 років,
ми були в нього вдома, сперечалися. -
0:39 - 0:41Кожен озброївся частковим знанням
-
0:41 - 0:43з колись прочитаних книжок.
-
0:44 - 0:46Не пригадую, про що йшлося
у цій суперечці, -
0:47 - 0:49але пам'ятаю, як я
наполягала на своєму, -
0:49 - 0:53і Околома поглянув на мене й сказав:
"А знаєш, ти феміністка". -
0:54 - 0:55І це був не комплімент.
-
0:55 - 0:57(Сміх)
-
0:57 - 0:58З його тону було зрозуміло.
-
0:58 - 1:01Це той самий тон, яким ви б сказали
щось на зразок -
1:01 - 1:02"То ти підтримуєш терористів".
-
1:02 - 1:05(Сміх)
-
1:05 - 1:09Я точно не знала,
що позначає слово "феміністка", -
1:09 - 1:12і не хотіла, щоб Околома
здогадався, що я не знаю. -
1:12 - 1:15Тож я тільки відмахнулася
й продовжила суперечку. -
1:15 - 1:18І найперше, що я вирішила зробити,
як буду вдома, — -
1:18 - 1:20це подивитися слово "феміністка"
у словнику. -
1:20 - 1:23Тепер перенесімося
на кілька років пізніше, -
1:23 - 1:28я написала роман про чоловіка,
що, окрім іншого, бив дружину, -
1:28 - 1:30і його історія закінчилася
не надто добре. -
1:31 - 1:33Коли я презентувала
роман у Нігерії, -
1:33 - 1:36журналіст,
привітний доброзичливий чоловік, -
1:36 - 1:38сказав, що хоче дати мені пораду.
-
1:39 - 1:41І присутні нігерійці,
-
1:41 - 1:42я переконана, знають,
-
1:42 - 1:48як часто наші люди
дають непрохані поради. -
1:50 - 1:53Він сказав, що люди кажуть,
що мій роман феміністичний, -
1:53 - 1:55і тому він радить мені —
-
1:55 - 1:58він сумно хитав головою, кажучи це, —
-
1:58 - 2:00ніколи не називати себе феміністкою,
-
2:00 - 2:03бо феміністки —
це нещасні жінки, -
2:03 - 2:05бо вони не можуть знайти чоловіка.
-
2:05 - 2:07(Сміх)
-
2:09 - 2:12Тож я вирішила називати себе
"щаслива феміністка". -
2:13 - 2:16Тоді одна нігерійська професорка
сказала мені, -
2:16 - 2:17що фемінізм — не наша культура,
-
2:17 - 2:19і він ніколи не був
африканським, -
2:19 - 2:21і що я називала себе феміністкою,
-
2:21 - 2:23бо мене зіпсували
"західні книжки". -
2:24 - 2:25І це здивувало мене,
-
2:25 - 2:29бо багато книжок, які я читала в юності,
були виразно антифеміністичні. -
2:29 - 2:32Гадаю, я прочитала геть усі
видані Mills & Boon романтичні книжки -
2:32 - 2:33ще до 16 років.
-
2:34 - 2:36І щоразу, коли я читала ці книжки,
-
2:36 - 2:38названі "жіночою класикою",
-
2:38 - 2:41мені було нудно і дійсно важко
дочитати. -
2:41 - 2:43Але гаразд, якщо фемінізм
не -африканський, -
2:43 - 2:47я вирішила відтепер називатися
"щасливою африканською феміністкою". -
2:48 - 2:51Зрештою я стала
щасливою африканською феміністкою, -
2:51 - 2:54що не ненавидить чоловіків,
любить помаду -
2:54 - 2:56і вдягає високі підбори
для себе, а не для чоловіків. -
2:56 - 2:58(Сміх)
-
2:58 - 3:00Звісно, у цьому багато сарказму,
-
3:00 - 3:05але саме слово "фемінізм"
так сильно навантажили негативом. -
3:05 - 3:07Ти ненавидиш чоловіків,
бюстгалтери, -
3:07 - 3:09африканську культуру,
усе це. -
3:10 - 3:12А от ще історія з дитинства.
-
3:13 - 3:15Коли я була у молодшій школі,
-
3:15 - 3:19вчителька сказала на початку чверті,
що дасть класу тест, -
3:19 - 3:22і той, хто отримає найвищий бал,
буде "класним спостерігачем". -
3:22 - 3:24А це було дуже круто.
-
3:25 - 3:27Якщо ти спостерігач,
-
3:27 - 3:29ти маєш записувати імена
бешкетників — -
3:29 - 3:31(Сміх)
-
3:31 - 3:34і це вже багато влади.
-
3:34 - 3:39А ще вчителька дасть тобі
хворостинку, -
3:39 - 3:42щоб ти ходив класом
і наглядав, чи ніхто не шумить. -
3:43 - 3:46Звісно, тобі не можна насправді
використовувати хворостинку. -
3:47 - 3:50Але все одно для 9-річної мене
це здавалося блискучим майбутнім. -
3:50 - 3:53Я дуже-дуже хотіла
бути класним спостерігачем. -
3:53 - 3:55І я отримала найвищий бал за тест.
-
3:56 - 3:59Тоді, на моє здивування, вчителька
сказала, що це має бути хлопчик. -
4:00 - 4:02Вона забула оголосити про це
на початку, -
4:02 - 4:04бо вирішила, що це... очевидно.
-
4:04 - 4:06(Сміх)
-
4:06 - 4:09На другому місці у тесті
був хлопчик, -
4:09 - 4:11і він став спостерігачем.
-
4:12 - 4:14І що було навіть цікавіше
у цьому випадку, — -
4:14 - 4:18той хлопчик був тремтливою
доброю душею -
4:18 - 4:21і зовсім не цікавився
патрулюванням класу з хворостиною, -
4:22 - 4:25тоді як я тремтіла від нетерплячки.
-
4:27 - 4:29Але я була дівчинкою, він — хлопчиком,
-
4:29 - 4:30і він став спостерігачем класу.
-
4:31 - 4:33І я ніколи не забуду той випадок.
-
4:34 - 4:36Я часто теж роблю цю помилку, думаючи,
-
4:36 - 4:40що дещо очевидне мені
так само очевидно для усіх інших. -
4:40 - 4:41Або згадаймо мого друга Луїса
-
4:41 - 4:42для прикладу.
-
4:42 - 4:44Луїс — дуже розумний,
прогресивний чоловік, -
4:44 - 4:47і під час бесіди він мені сказав:
-
4:47 - 4:50"Не знаю, про що ти, коли кажеш,
ніби бути жінкою важче або інакше. -
4:51 - 4:53Може, в минулому, але не зараз."
-
4:54 - 4:58І я не могла збагнути, як Луїс
не може побачити очевидного. -
4:58 - 5:02Потім одного вечора у Лагосі
ми з Луїсом вечеряли з друзями. -
5:02 - 5:05Для тих, хто не знає Лагосу,
я поясню: -
5:05 - 5:07там є місцева особливість —
-
5:07 - 5:11яскраві і дужі енергійні чоловіки,
що бігають біля різних установ -
5:11 - 5:14і надзвичайно драматично
"допомагають" вам запаркуватися. -
5:16 - 5:19Я була вражена
видатними акторськими здібностями -
5:19 - 5:22чоловіка, що того вечора
знайшов нам місце на парковці. -
5:22 - 5:25Тож коли ми їхали звідти,
я вирішила залишити йому чайові. -
5:27 - 5:28Я відкрила сумочку,
-
5:28 - 5:30залізла туди рукою,
-
5:30 - 5:32витягла свої гроші,
які заробила за свою працю, -
5:33 - 5:35і віддала їх чоловікові.
-
5:36 - 5:40І він, дуже задоволений
і дуже вдячний, -
5:40 - 5:42взяв мої гроші,
-
5:42 - 5:43подивився повз мене на Луїса
-
5:43 - 5:45й вигукнув: "Дякую, пане!"
-
5:45 - 5:48(Сміх)
-
5:51 - 5:54Луїс здивовано поглянув на мене
-
5:54 - 5:58й спитав: "Чого це він дякує мені?
Я йому грошей не давав." -
5:59 - 6:02Тоді я побачила, як прозріння народжується
на обличчі Луїса. -
6:03 - 6:05Той чоловік вірив, що будь-які мої гроші
-
6:05 - 6:09в будь-якому випадку потрапили до мене
від Луїса. -
6:10 - 6:11Бо Луїс — чоловік.
-
6:13 - 6:14Чоловіки та жінки різні.
-
6:14 - 6:17У нас різні гормони,
різні статеві органи, -
6:17 - 6:19різні біологічні можливості.
-
6:19 - 6:21Жінки можуть народжувати,
чоловіки — ні. -
6:23 - 6:24Принаймні поки що.
-
6:24 - 6:25(Сміх)
-
6:25 - 6:30Чоловіки мають тестостерон
і загалом фізично сильніші за жінок. -
6:31 - 6:33У світі трохи більше жінок,
ніж чоловіків, -
6:33 - 6:36десь 52 відсотки населення
жіночої статі. -
6:36 - 6:40Але більшість владних і почесних посад
обіймають чоловіки. -
6:41 - 6:43Нещодавна лауреатка
Нобелівської премії миру -
6:43 - 6:45кенійка Вангарі Маатаї
-
6:45 - 6:47дуже стисло й влучно висловилася:
-
6:48 - 6:50"Що вище ти підіймаєшся,
то менше там жінок". -
6:52 - 6:57У недавніх виборах США ми постійно чули
про закон Ліллі Ледбеттер, -
6:57 - 7:00і якщо поглянути крізь приємне
звучання назви закону, -
7:00 - 7:02там йдеться про чоловіків і жінок,
-
7:02 - 7:05що виконують однакову роботу,
мають рівну кваліфікацію, -
7:05 - 7:07але чоловік отримує більше,
бо він чоловік. -
7:08 - 7:11Тож чоловіки керують світом
у буквальному розумінні, -
7:12 - 7:14і тисячі років тому у цьому був сенс,
-
7:15 - 7:18бо людство жило у світі,
-
7:18 - 7:22де фізична сила була найважливішою якістю
у боротьбі за виживання. -
7:22 - 7:25Фізично сильніша особа
ймовірніше ставала лідером, -
7:27 - 7:30а чоловіки, в середньому,
фізично сильніші. -
7:30 - 7:32Звісно, існує багато винятків.
-
7:32 - 7:33(Сміх)
-
7:33 - 7:37Але зараз ми живемо
у радикально іншому світі. -
7:38 - 7:42Ймовірний лідер —
не фізично сильніша особа, -
7:42 - 7:45це особа більш творча,
розумніша, -
7:45 - 7:48здатніша до інновацій,
-
7:48 - 7:50і ці риси не визначаються
жодними гормонами. -
7:50 - 7:53З рівною вирогідністю
чоловік і жінка будуть розумними, -
7:53 - 7:55творчими або новаторами.
-
7:56 - 7:57Ми розвинулися,
-
7:57 - 8:01але виглядає на те, що наші уявлення
про гендер — ні. -
8:02 - 8:06Кілька тижнів тому я зайшла в фойє
одного з найкращих готелів Нігерії. -
8:06 - 8:10Спочатку я хотіла сказати назву,
але потім вирішила, що не буду. -
8:10 - 8:13І охоронець біля дверей зупинив мене
й почав ставити обурливі питання, -
8:14 - 8:16бо за замовчуванням він припустив,
-
8:16 - 8:19що нігерійка, що йде сама до готелю —
робітниця секс-індустрії. -
8:21 - 8:22І до речі,
-
8:22 - 8:25чого ці готелі намагаються
зробити щось із тими, хто пропонує, -
8:25 - 8:28а не з тими, хто формує попит
на секс-працівниць. -
8:30 - 8:35У Лагосі я не можу піти сама у безліч
"респектабельних" барів та клубів. -
8:35 - 8:37Вони просто не пустять самотню жінку
всередину, -
8:37 - 8:39її має супроводжувати чоловік.
-
8:39 - 8:42Щоразу, коли я заходжу з чоловіком
до нігерійського ресторану, -
8:42 - 8:45офіціант вітає його й ігнорує мене.
-
8:46 - 8:48Офіціанти — продукт.
-
8:48 - 8:49(Сміх)
-
8:49 - 8:52Зараз деякі жінки відчули оце,
"Так! І я про те ж!" -
8:52 - 8:54Тож офіціанти — продукт суспільства,
-
8:54 - 8:57яке навчило їх, що чоловіки
важливіші за жінок. -
8:58 - 9:01І я знаю, що офіціанти
не бажають мені зла. -
9:01 - 9:05Але одна річ — знати на рівні розуму,
та інша — сприймати на рівні відчуттів. -
9:05 - 9:08Щоразу, коли мене ігнорують,
я почуваюсь невидимкою. -
9:08 - 9:09Мені сумно.
-
9:10 - 9:13Я хочу сказати їм, що я така сама людина,
як і чоловіки, -
9:13 - 9:16що я так само варта визнання.
-
9:17 - 9:18Це нібито дрібнички,
-
9:18 - 9:21але часом саме дрібнички
найбільше ранять. -
9:21 - 9:23І не так давно я написала статтю
-
9:23 - 9:26про те, як воно — бути
молодою жінкою у Лагосі, -
9:26 - 9:28а видавці сказали мені:
-
9:29 - 9:30"Написано з такою люттю".
-
9:31 - 9:32Ясна річ, з люттю!
-
9:32 - 9:34(Сміх)
-
9:37 - 9:38Бо я розлючена.
-
9:39 - 9:42Гендер, як його сприймають сьогодні, —
страшенна несправедливість. -
9:42 - 9:43Нам усім варто б розлютитися.
-
9:43 - 9:47Лють має довгу історію
впровадження позитивних змін, -
9:47 - 9:50але, на додачу до люті,
я також повна надії. -
9:51 - 9:53Бо я щиро вірю у здатність людей
-
9:54 - 9:56змінювати й перероблювати
себе на краще. -
9:57 - 9:59Гендер має значення по всьому світу,
-
9:59 - 10:01але я хочу зосередитися на Нігерії
-
10:02 - 10:03та на Африці в цілому,
-
10:03 - 10:07бо я добре їх знаю
і їм належить моє серце. -
10:07 - 10:09І сьогодні я хочу попросити
-
10:09 - 10:13почати мріяти і планувати інакший світ,
-
10:13 - 10:14справедливіший світ,
-
10:16 - 10:20світ щасливіших чоловіків та жінок,
що не брешуть самим собі. -
10:20 - 10:22І от з чого почати:
-
10:22 - 10:24ми маємо виховувати наших дочок інакше.
-
10:24 - 10:27А ще ми маємо виховувати
наших синів інакше. -
10:28 - 10:32Своїм вихованням ми дуже шкодимо
нашим хлопчикам, -
10:32 - 10:34ми душимо людське у них.
-
10:34 - 10:37Ми настільки вузько окреслюємо
поняття мужності, -
10:37 - 10:41що мужність стає тісною,
страшною кліткою, -
10:41 - 10:43і туди ми запихаємо хлопчиків.
-
10:43 - 10:45Ми вчимо хлопчиків уникати страху.
-
10:45 - 10:49Ми вчимо їх уникати слабкості,
вразливості. -
10:50 - 10:53Вчимо приховувати їхню
справжню особистість, -
10:53 - 10:57бо вони мають бути, як кажуть в Нігерії,
"міцним чолов'ягою!" -
10:58 - 11:03Або в середній школі, хлопець і дівчинка,
обоє підлітки, -
11:03 - 11:06обоє мають рівну кількість
кишенькових грошей, вони йдуть гуляти, -
11:06 - 11:09але тоді від хлопчика очікують,
що він завжди платитиме, -
11:09 - 11:11щоб довести свою мужність.
-
11:11 - 11:15А потім ми дивуємось, чого це хлопці
частіше непомітно тягають гроші в батьків. -
11:17 - 11:21Що, коли б і хлопці, і дівчата
виховувалися без звички -
11:21 - 11:23пов'язувати мужність і гроші?
-
11:24 - 11:27Що, коли б ми казали
не "хлопець має платити", -
11:27 - 11:30а радше "хто має більше, має платити"?
-
11:30 - 11:33Звісно, через оцю історичну перевагу
-
11:33 - 11:35частіше чоловіки мають більше зараз,
-
11:35 - 11:38але якщо ми виховуватимемо дітей інакше,
-
11:38 - 11:41за 50 років, за 100 років
-
11:41 - 11:44хлопці більше не відчуватимуть тиску
й потреби довести свою мужність. -
11:46 - 11:49Але поки що найгірша річ,
яку ми чинимо стосовно чоловіків, -
11:49 - 11:51примушуючи їх відчувати потребу
бути "міцними", — -
11:51 - 11:54це те, що ми лишаємо їх
з дуже крихким его. -
11:55 - 11:59Що більшу потребу бути "міцним"
відчуває чоловік, -
11:59 - 12:01то слабше його его.
-
12:03 - 12:06І тоді ми ще більше
шкодимо дівчатам, -
12:06 - 12:09бо вчимо їх догоджати
крихкому его чоловіків. -
12:10 - 12:14Ми вчимо дівчат відсувати самих себе,
зменшуватися, -
12:14 - 12:15ми кажемо дівчатам:
-
12:16 - 12:18"Ти можеш мати амбіції, але помірні."
-
12:18 - 12:19(Сміх)
-
12:19 - 12:22"Ти маєш прагнути успіху,
але не забагато успіху, -
12:22 - 12:24бо інакше ти загрожуватимеш чоловікові."
-
12:25 - 12:28Якщо саме ти добуваєш хліб
у стосунках з чоловіком, -
12:28 - 12:30ти маєш прикидатися, що це не так,
-
12:30 - 12:31особливо на публіці,
-
12:31 - 12:33бо інакше ти принизиш його мужність.
-
12:35 - 12:37Але що, як ми поставимо під сумнів
цю передумову? -
12:37 - 12:40Чого це жіночий успіх
має загрожувати чоловікові? -
12:41 - 12:45Що, коли ми вирішимо позбутися
цього поняття? -
12:45 - 12:49Не думаю, що є англійський вираз, який я
ненавиджу більше за "принизити мужність". -
12:51 - 12:53Знайомий з Нігерії одного разу
спитав мене, -
12:53 - 12:56чи я не хвилююся, що я налякаю
чоловіка. -
12:57 - 12:58А я анітрохи не хвилююся.
-
12:58 - 13:01Власне, мені й на думку не спадало
хвилюватися, -
13:01 - 13:03бо чоловік, який мене злякається, —
-
13:03 - 13:05саме той тип чоловіка,
який мене ніколи не зацікавить. -
13:05 - 13:07(Сміх)
-
13:07 - 13:09(Оплески)
-
13:14 - 13:17Але все ж мене це дуже зачепило.
-
13:18 - 13:21Бо я ж жінка,
очікується, що я прагну шлюбу, -
13:22 - 13:24очікується, що я буду робити
життєві вибори, -
13:24 - 13:27завжди маючи на думці,
що найважливіше — шлюб. -
13:28 - 13:30Шлюб може бути чудовою річчю:
-
13:30 - 13:34може бути джерелом насолоди,
любові, взаємної підтримки. -
13:34 - 13:37Але чому ми вчимо дівчат
прагнути шлюбу, -
13:37 - 13:39але не вчимо хлопчиків того ж?
-
13:41 - 13:43Я знаю жінку, яка
продала власний будинок, -
13:43 - 13:46бо не хотіла налякати
чоловіка, що з нею одружиться. -
13:48 - 13:52Я знаю незаміжню жінку з Нігерії,
яка, коли бере участь у конференції, -
13:52 - 13:54надягає обручку,
-
13:54 - 13:55бо, за її словами,
-
13:55 - 13:59вона хоче, щоб інші учасники
конференції "ставилися до неї з повагою". -
14:00 - 14:02Я знаю молодих жінок,
на яких так сильно тиснуть -
14:02 - 14:07щодо укладення шлюбу
родина, друзі, навіть робота, -
14:07 - 14:09що вони змушені робити
жахливий вибір. -
14:10 - 14:12Жінок певного віку
вчать сприймати відсутність шлюбу -
14:12 - 14:16як серйозну особисту поразку.
-
14:17 - 14:20А про неодруженого чоловіка
того самого віку -
14:20 - 14:22ми думаємо, що він просто досі
не зустрів свою долю. -
14:22 - 14:24(Сміх)
-
14:24 - 14:26Нам легко сказати:
-
14:26 - 14:28"Та жінки просто можуть сказати 'Ні'
на усе це." -
14:28 - 14:31Але реальність набагато
складніша. -
14:31 - 14:33Ми усі соціальні істоти.
-
14:33 - 14:36Ми всотуємо думку
нашого оточення. -
14:36 - 14:38Навіть слова, які ми використовуємо,
-
14:38 - 14:41говорячи про шлюб та стосунки,
унаочнюють це. -
14:41 - 14:44Слова навколо теми шлюбу —
завжди слова власності, -
14:44 - 14:46а не слова партнерства.
-
14:47 - 14:49Ми використовуємо влово "повага",
-
14:50 - 14:52позначаючи дещо, що жінка
виказує чоловікові, -
14:52 - 14:55але зазвичай не те, що виказує
чоловік жінці. -
14:56 - 14:59І чоловіки, і жінки в Нігерії кажуть —
-
14:59 - 15:01і цей вираз дуже мене дивує —
-
15:01 - 15:03"Це заради миру в родині".
-
15:04 - 15:06Але коли чоловік це каже,
-
15:06 - 15:09зазвичай йдеться про речі, які він
взагалі не мав би робити. -
15:09 - 15:11(Сміх)
-
15:11 - 15:14Іноді вони кажуть це друзям,
-
15:14 - 15:18кажуть із таким
ніжним роздратуванням, -
15:18 - 15:21знаєте, і воно нібито доводить, якими
мужніми вони є, -
15:21 - 15:23якими потрібними, як їх люблять.
-
15:23 - 15:25"Йой, жінка каже, що мені не можна
до клубу щоночі, -
15:25 - 15:28тож заради миру в родині
я ходжу туди тільки по вихідних". -
15:28 - 15:30(Сміх)
-
15:30 - 15:34Але коли жінка каже
"Я зробила це заради миру в родині", -
15:34 - 15:37зазвичай йдеться про відмову від роботи,
-
15:37 - 15:39від мрії,
-
15:39 - 15:40від кар'єри.
-
15:41 - 15:43Ми вчимо жінок, що у стосунках
-
15:44 - 15:46копмроміс — це справа жінок.
-
15:47 - 15:50Завдяки вихованню дівчата бачать
одна в одній конкуренток — -
15:50 - 15:53не в праці чи досягненнях,
що, як на мене, може бути на користь, -
15:53 - 15:55але за увагу чоловіків.
-
15:56 - 15:59Ми вчимо дівчат, що вони
не можуть бути сексуальними -
15:59 - 16:00у тому розумінні, у якому хлопці.
-
16:00 - 16:04Якщо в нас сини, ми не проти дізнатися
про дівчат наших синів. -
16:04 - 16:07Але хлопці нашої доньки? Боже збав.
-
16:07 - 16:08(Сміх)
-
16:08 - 16:10Але, звісно, коли настає час,
-
16:10 - 16:14ми очікуємо, що донька обере
ідеального хлопця на роль свого чоловіка. -
16:14 - 16:18Ми контролюємо дівчат,
ми хвалимо дівчат за цнотливість, -
16:18 - 16:20але ми не хвалимо за цнотливіть хлопців,
-
16:20 - 16:24і через це я завжди міркувала, а як саме
це має працювати, бо ж... -
16:24 - 16:26(Сміх)
-
16:26 - 16:29(Оплески)
-
16:34 - 16:37Тобто втрата цноти — це такий процес,
який потребує участі... -
16:39 - 16:43Нещодавно дівчина пережила групове
зґвалтування в університеті в Нігерії, -
16:43 - 16:45я думаю, хтось чув про це.
-
16:45 - 16:48І реакцією багатьох молодих нігерійців
обох статей -
16:48 - 16:50було щось на зразок:
-
16:50 - 16:53"Так, зґвалтування — це погано.
-
16:53 - 16:56Але що та дівчина робила
в кімнаті з чотирма хлопцями?" -
16:57 - 17:01І якщо нам вдасться забути
про шалену жорстокість такої реакції... -
17:02 - 17:06Цих нігерійців виховали зі сприйняттям
жінки як сутнісно винної, -
17:07 - 17:10їх виховали зі звичкою очікувати
від чоловіка настільки мало, -
17:10 - 17:14що уявлення про чоловіка
як дикуна, не здатного на контроль, -
17:14 - 17:15якимось чином прийнятне.
-
17:17 - 17:19Ми вчимо дівчат соромитися.
-
17:19 - 17:21"'Не розставляй ноги", "Прикрийся".
-
17:21 - 17:24Ми створюємо у них відчуття,
що коли вже вони народилися жінками, -
17:24 - 17:26вони вже винні в чомусь.
-
17:26 - 17:28Тож дівчата перетворюються на жінок,
-
17:28 - 17:30що не відчувають власних бажань.
-
17:30 - 17:33Вони виростають жінками,
що глушать власні голоси. -
17:35 - 17:38Вони виростають жінками, що не можуть
сказати, що вони дійсно думають, -
17:39 - 17:40і вони виростають —
-
17:40 - 17:42і це найгірше,
що ми робимо з дівчатами, — -
17:42 - 17:46виростають жінками, які вміють прикидатися
з неймовірною майстерністю. -
17:46 - 17:50(Оплески)
-
17:52 - 17:56Я знаю жінку, яка ненавидить
домашню роботу, -
17:56 - 17:57просто ненавидить,
-
17:57 - 17:59але вона прикидається,
що любить, -
18:00 - 18:04бо її навчили, що гарна
"кандидатка у наречені" -
18:04 - 18:07має бути —
використаймо таке нігерійське слово — -
18:07 - 18:08дуже "домовитою".
-
18:09 - 18:11І потім вона вийшла заміж,
-
18:11 - 18:15і за деякий час родина її чоловіка
почала жалітися, що вона змінилася. -
18:15 - 18:16(Сміх)
-
18:16 - 18:18Власне, вона не змінилася,
-
18:18 - 18:20вона просто втомилася прикидатися.
-
18:21 - 18:24Проблема з гендером у тому,
-
18:24 - 18:26що він передбачає, якими нам бути,
-
18:26 - 18:28замість того, щоб визнавати,
хто ми є. -
18:29 - 18:32Уявіть, наскільки щасливішими ми були б,
-
18:32 - 18:35наскільки вільно почувалися б
у межах своєї справжньої особистості, -
18:35 - 18:38якби на нас не тиснули
гендерні очікування. -
18:39 - 18:44Хлопчики та дівчатка беззаперечно
відрізняються біологічно, -
18:44 - 18:47але соціалізація тільки збільшує
відмінності, -
18:47 - 18:50і це перетворюється на процес,
що сам себе поглиблює. -
18:50 - 18:52Наприклад, візьмімо готування іжї.
-
18:52 - 18:56У наш час жінки ймовірніше за чоловіків
займатимуться домашніми справами - -
18:56 - 18:57готуватимуть і прибиратимуть.
-
18:57 - 18:59Але чому?
-
18:59 - 19:02Чи жінки понароджувалися
з генетичною схильністю готувати? -
19:02 - 19:03(Сміх)
-
19:03 - 19:07Чи просто протягом років їм нав'язувало
суспільство, що готування — їхня роль? -
19:07 - 19:11Власне, я збиралася сказати,
що жінки, може, й мають ген готування, -
19:11 - 19:14аж потім згадала, що більшість
найвідоміших у світі кухарів, -
19:14 - 19:17яких ми називаємо модним словом "шеф", —
-
19:17 - 19:18чоловіки.
-
19:19 - 19:21Я спостерігала за своєю бабусею,
-
19:21 - 19:23яка була дійсно блискучою жінкою,
-
19:23 - 19:24і міркувала, якою вона була б,
-
19:25 - 19:28якби мала такі самі можливості,
що й чоловіки, коли зростала. -
19:29 - 19:32У наш час жінки мають
більше можливостей, -
19:32 - 19:34ніж за часів моєї бабусі,
-
19:34 - 19:36бо змінилися правила,
змінилися закони, -
19:36 - 19:38і це дуже важливо.
-
19:38 - 19:43Але що навіть важливіше, —
це наше ставлення, наш світогляд, -
19:43 - 19:46у що ми віримо і що цінуємо,
коли йдеться про гендер. -
19:46 - 19:48Що, коли у вихованні дітей
-
19:48 - 19:51ми зосередимося на здібностях,
а не на статі? -
19:52 - 19:56Що, коли у вихованні дітей ми зосередимося
на зацікавленнях, а не статі? -
19:57 - 19:59Я знаю родину, в якій є син і донька,
-
19:59 - 20:01обоє дуже успішно вчаться в школі,
-
20:01 - 20:03вони чудові, милі діти.
-
20:03 - 20:06Коли хлопчик голодний,
батьки кажуть дівчинці: -
20:06 - 20:08"Йди приготуй лапшу Індумі для брата".
-
20:08 - 20:09(Сміх)
-
20:09 - 20:13Не те щоб дівчинка особливо любила
готувати лапшу Індумі. -
20:13 - 20:15Але вона дівчинка, тож зобов'язана.
-
20:15 - 20:17Що, коли б батьки
-
20:17 - 20:19від початку
-
20:19 - 20:23вчили їх обох
готувати Індумі? -
20:24 - 20:27Приготування іжї, до речі,
дуже корисна навичка для хлопців. -
20:27 - 20:32Я ніколи не вважала, що це доцільно —
лишати найважливішу навичку — -
20:32 - 20:34здатність себе прогодувати —
-
20:34 - 20:35(Сміх)
-
20:35 - 20:37у руках інших.
-
20:37 - 20:39(Оплески)
-
20:42 - 20:46Я знаю жінку, що має таку саму освіту
й таку саму роботу, як її чоловік. -
20:46 - 20:49Коли вони повертаються, вона виконує
більшість домашніх справ, -
20:49 - 20:51і так, я думаю, у багатьох родинах.
-
20:51 - 20:52Але що зачепило мене у них,
-
20:53 - 20:55так це факт, що, коли б чоловік
не змінив дитині підгузок, -
20:56 - 20:58вона каже йому "дякую".
-
20:59 - 21:03Що, коли б вона бачила у цьому
нормальну й природню річ — -
21:03 - 21:07що він теж, власне,
має піклуватися про своє дитя? -
21:07 - 21:09(Сміх)
-
21:10 - 21:13Я намагаюся позбутися
багатьох уроків щодо гендеру, -
21:13 - 21:15які я вивчила, поки зростала.
-
21:16 - 21:21Іноді я досі почуваюся дуже вразливою,
стикаючись з гендерними очікуваннями. -
21:21 - 21:24Вперше, коли я викладала
уроки письма у середній школі, -
21:24 - 21:26я хвилювалася.
-
21:26 - 21:28Я не хвилювалася щодо матеріалу,
який викладатиму, -
21:28 - 21:29бо мала добру підготовку,
-
21:29 - 21:32і мала викладати те, що
приносить мені задоволення. -
21:32 - 21:34Натомість я хвилювалася,
що маю вдягти. -
21:35 - 21:37Я хотіла, щоб мене
сприйняли серйозно. -
21:37 - 21:39Я знала, що коли вже я жінка,
-
21:39 - 21:42я автоматично маю довести,
що я чогось варта. -
21:43 - 21:45І я хвилювалася, що коли виглядатиму
надто жіночно, -
21:46 - 21:47мене не сприймуть всерйоз.
-
21:47 - 21:52Я дійсно хотіла б обрати блискучу помаду
й жіночну спідничку, -
21:52 - 21:53але вирішила, що не варто.
-
21:54 - 21:56Натомість я вдягла дуже суворий,
-
21:56 - 21:58дуже чоловічий, дуже бридкий костюм.
-
21:59 - 22:00(Сміх)
-
22:00 - 22:03Сумна правда в тому, що коли
йдеться про зовнішність, -
22:03 - 22:05ми починаємо з чоловіків
як зі стандарту, як з норми. -
22:06 - 22:08Якщо чоловік збирається
на ділову зустріч, -
22:08 - 22:11він не хвилюється, що має надто
маскулінний вигляд -
22:11 - 22:13і через це його не сприймуть
належним чином. -
22:13 - 22:15Якщо жінка збирається на ділову зустріч,
-
22:16 - 22:18їй варто хвилюватися про надто
жіночне вбрання, -
22:18 - 22:23що це вбрання висловлює і чи його
сприймуть належно, серйозно. -
22:24 - 22:26От би мені не треба було
вдягати того костюму. -
22:27 - 22:31До речі, я зрештою викинула його
з моєї шафи. -
22:31 - 22:36Якби тоді я була так само впевнена в собі,
як тепер, -
22:36 - 22:38мої учні отримали б навіть більше користі
від моїх уроків, -
22:39 - 22:41бо я почувалася б вільніше,
-
22:41 - 22:43наповненою, чесною із собою.
-
22:44 - 22:48Я вибрала більше не вибачатися
за свою жіночність, -
22:48 - 22:49за те, що я жінка.
-
22:50 - 22:53(Оплески)
-
22:56 - 22:59І я хочу, щоб мене поважали
з усією моєю жіночністю, -
22:59 - 23:00бо я заслуговую на це.
-
23:01 - 23:04Говорити про гендер нелегко.
-
23:05 - 23:07Як чоловікам, так і жінкам.
-
23:07 - 23:11Заговорити про гендер — іноді значить
зустріти майже миттєвий спротив. -
23:11 - 23:14Уявляю, що деякі люди
тут зараз думають: -
23:14 - 23:16"Ну жінки також бувають
сексуально розкутими". -
23:18 - 23:20Деякі чоловіки тут можуть думати:
-
23:20 - 23:21"Гаразд, це все дуже цікаво,
-
23:21 - 23:23але я думаю інакше."
-
23:24 - 23:26І це частина проблеми.
-
23:26 - 23:29Що багато чоловіків не думають
зосереджено про гендер -
23:29 - 23:31або не вважають гендер
-
23:31 - 23:33частиною проблеми.
-
23:33 - 23:35Багато чоловіків, як-от мій друг Луїс,
-
23:35 - 23:37говорять, що зараз все добре.
-
23:38 - 23:41І багато чоловіків не роблять нічого
заради змін. -
23:41 - 23:44Якщо ви чоловік, ви заходите до ресторану
з жінкою, -
23:44 - 23:46і офіціант вітається тільки з вами,
-
23:46 - 23:49чи спадало вам на думку спитати в нього:
-
23:49 - 23:50"Чому ви не привіталися із нею?"
-
23:53 - 23:55Бо гендер може бути...
-
23:55 - 23:57(Сміх)
-
24:05 - 24:09Власне, ми можемо випустити
частину довшої версії цієї доповіді. -
24:09 - 24:13Тож гендер може бути
досить складною темою для розмови, -
24:13 - 24:16і тому існують дуже прості шляхи
таку розмову припинити. -
24:16 - 24:20Дехто почне говорити про
еволюційну біологію та мавп, -
24:20 - 24:24знаєте, як самиці мавп
підкорюються самцям мавп, -
24:24 - 24:25усе в цьому дусі.
-
24:26 - 24:28Але справа в тому, що ми не мавпи.
-
24:28 - 24:29(Сміх)
-
24:29 - 24:33(Оплески)
-
24:34 - 24:39Мавпи до того ж живуть на деревах
і їдять хробаків на сніданок, -
24:39 - 24:40а ми — ні.
-
24:41 - 24:45Дехто скаже:
"Ну бідним чоловікам теж нелегко". -
24:46 - 24:47І це правда.
-
24:48 - 24:49Але уся ця...
-
24:49 - 24:50(Сміх)
-
24:50 - 24:53Але уся ця розмова зовсім не про це.
-
24:54 - 24:58Гендер та клас —
різні форми дискримінації. -
24:58 - 25:02Я, власне, немало дізналася
про системи утиску -
25:02 - 25:04і як вони можуть засліплювати
одна одну -
25:04 - 25:06з розмов
з темношкірими чоловіками. -
25:07 - 25:10Одного разу я говорила
з темношкірим чоловіком про гендер, -
25:11 - 25:12і він сказав мені:
-
25:12 - 25:15"Чому тобі обов'язково говорити
'мій досвід як жінки'? -
25:15 - 25:17Чому ти не можеш казати
-
25:17 - 25:19'мій досвід як людини'?"
-
25:20 - 25:21Це був той самий чоловік,
-
25:21 - 25:24що нерідко розповідав про його досвід
як темношкірого чоловіка. -
25:27 - 25:29Гендер має значення.
-
25:29 - 25:31Чоловіки та жінки сприймають
світ по-різному. -
25:31 - 25:34Гендер окреслює спосіб,
у який ми сприймаємо світ. -
25:34 - 25:35Але ми можемо змінити це.
-
25:37 - 25:38Деякі люди скажуть:
-
25:38 - 25:41"Але ж жінки мають справжню владу,
-
25:41 - 25:43контроль знизу."
-
25:43 - 25:46Для тих, хто не з Нігерії,
контроль знизу — це вираз, -
25:46 - 25:48що позначає ситуацію,
коли жінка -
25:48 - 25:51використовує сексуальність,
щоб отримувати послуги від чоловіків. -
25:51 - 25:54Але контроль знизу — зовсім не влада.
-
25:56 - 25:59Це значить, що жінка
-
25:59 - 26:02просто має можливість час від часу
перехопити -
26:02 - 26:04владу когось іншого.
-
26:05 - 26:06І тоді, звісно, ми маємо замислюватися,
-
26:07 - 26:09що станеться, коли той інший
у поганому гуморі, -
26:09 - 26:11або захворів,
-
26:11 - 26:12або імпотент.
-
26:12 - 26:16(Сміх)
-
26:16 - 26:22Хтось скаже, що підкорення жінки
чоловікові — частина нашої культури. -
26:23 - 26:25Але культура постійно змінюється.
-
26:25 - 26:29Я маю чудесних племінниць-близнючок,
їм 15, вони живуть в Лагосі. -
26:29 - 26:31Якби вони народилися сотню років тому,
-
26:32 - 26:34їх би забрали і вбили.
-
26:34 - 26:37Бо це було нашою культурою —
вбивати близнюків. -
26:39 - 26:41Тож у чому сенс культури?
-
26:41 - 26:43Тобто вона включає оздоблення,
-
26:43 - 26:45танці...
-
26:45 - 26:49але також культура насправді
про захист і продовження роду людей. -
26:49 - 26:51У моїй родині
-
26:51 - 26:54я найбільш зацікавлена тим,
хто ми є, -
26:54 - 26:55нашими традиціями,
-
26:55 - 26:57знанням про землі предків.
-
26:57 - 27:00Мої брати не настільки зацікавлені, як я.
-
27:00 - 27:01Але я не можу брати участь,
-
27:02 - 27:04не можу піти на зібрання умунни.
-
27:04 - 27:06Не можу виголосити промову.
-
27:06 - 27:07Бо я жінка.
-
27:08 - 27:10Культура не створює людей,
-
27:10 - 27:12люди створють культуру.
-
27:13 - 27:15Тож якщо це правда...
-
27:15 - 27:18(Оплески)
-
27:18 - 27:20Тож якщо це правда,
-
27:20 - 27:23що сприйняття жінки як повноцінної
людини — не наша культура, -
27:23 - 27:25то зробімо це нашою культурою.
-
27:26 - 27:32Я дуже часто думаю про свого любого друга
Околому Мадуезі. -
27:32 - 27:36Хай він і всі інші, хто загинув у тій
катастрофі в Сосолісо, -
27:36 - 27:37надалі спочивають із миром.
-
27:38 - 27:41Ті з нас, хто любив його,
завжди його пам'ятатимуть. -
27:43 - 27:47І він був правий того далекого дня,
коли назвав мене феміністкою. -
27:47 - 27:49Я феміністка.
-
27:49 - 27:52І коли я подивилася це слово у словнику
того дня, -
27:52 - 27:53ось що там було:
-
27:53 - 27:57"Фемініст — людина,
що вірить у соціальну, політичну -
27:57 - 28:00та економічну рівність статей".
-
28:01 - 28:03Моя прабабуся, судячи з історій,
які я чула, -
28:03 - 28:05була феміністкою.
-
28:05 - 28:08Вона втекла з дому чоловіка,
за якого не хотіла заміж, -
28:08 - 28:11і зрештою вийшла заміж
за власним вибором. -
28:11 - 28:14Вона відмовляла, протестувала,
висловлювалася, -
28:14 - 28:19коли відчувала, що її утискають
у правах, у землі тощо. -
28:19 - 28:23Моя прабабуся
не знала слова "феміністка", -
28:23 - 28:25але це не значить, що вона
нею не була. -
28:26 - 28:29Більше людей з-поміж нас
мають привласнити це слово. -
28:30 - 28:32Моє визначення фемінізму таке:
-
28:33 - 28:36"Фемініст — це чоловік або жінка,
-
28:36 - 28:37що каже...
-
28:37 - 28:41(Сміх)
-
28:41 - 28:44(Оплески)
-
28:47 - 28:50Фемініст — чоловік або жінка, що каже:
-
28:50 - 28:53"Так, сьогодні існують проблеми,
пов'язані з гендером, -
28:53 - 28:54і ми маємо подолати їх.
-
28:55 - 28:56Маємо докласти більше зусиль".
-
28:58 - 29:00Найкращий фемініст з відомих мені —
-
29:00 - 29:01мій брат Кене.
-
29:03 - 29:07До того ж він приємний,
привабливий, гарний чоловік, -
29:07 - 29:09і він дуже мужній.
-
29:09 - 29:11Дякую.
-
29:11 - 29:15(Оплески)
- Title:
- Нам усім варто бути феміністами
- Speaker:
- Чімаманда Нгозі Адічі
- Description:
-
Ми вчимо дівчат, що вони можуть мати амбіції, але не занадто... можуть досягати успіху, але в міру, інакше вони принизять чоловіків, — розповідає Чімаманда Нгозі Адічі. У цій класичній промові, з якої почалася дискусія про фемінізм по всьому світу, Адічі заохочує нас почати уявляти та планувати інший, справедливіший світ — світ щасливіших чоловіків та жінок, які більш чесні самі з собою.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 29:28
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for We should all be feminists | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for We should all be feminists | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for We should all be feminists | ||
Olena Gapak edited Ukrainian subtitles for We should all be feminists | ||
Olena Gapak edited Ukrainian subtitles for We should all be feminists | ||
Olena Gapak edited Ukrainian subtitles for We should all be feminists | ||
Olena Gapak edited Ukrainian subtitles for We should all be feminists | ||
Olena Gapak edited Ukrainian subtitles for We should all be feminists |