المظهر قوي | كاميرون راسل | TEDxMidAtlantic
-
0:18 - 0:21مرحبًا، اسمي "كاميرون راسل"
-
0:21 - 0:27ولآخر فترة كنتُ عارضة أزياء.
-
0:27 - 0:31في الحقيقة، كنتُ كذلك لـ 10سنوات.
-
0:31 - 0:34وأشعرُ كأن
-
0:34 - 0:36هناك توتر غير مريح في الغرفة حاليًا،
-
0:36 - 0:38لأنه لم يكن علي ارتداء هذا الثوب.
-
0:38 - 0:41(ضحك)
-
0:41 - 0:43لذلك، جلبتُ معي لحسن الحظ لباسًا بديلًا.
-
0:43 - 0:46هذا هو أول لباس بديل على منصة TED،
-
0:46 - 0:48لذلك يا رفاق أنتم محظوظون جدًا
لتشهدوا ذلك، أظن هذا. -
0:49 - 0:51إذا كانت بعض النساء مرعوبات عند خروجي،
-
0:51 - 0:53لا يجب عليكم اخباري الآن، لكني سوف
أكتشف ذلك لاحقًا على "تويتر". -
0:53 - 0:56(ضحك)
-
1:00 - 1:02أود أن أشير أيضًا إلى أنني محظوظة جدًا
-
1:02 - 1:05لكوني قادرة على تحويل ما تعتقدونه عني
-
1:05 - 1:08في 10 ثوانٍ قصيرة جدًا.
-
1:08 - 1:12لا يمكن للجميع فعل ذلك.
-
1:12 - 1:13هذا الكعب العالي غير مريح بتاتًا،
لذا من الجيد أنني لم أكن سأرتديه. -
1:20 - 1:22أسوأ جزء هو وضع هذه السترة
فوق رأسي -
1:22 - 1:24لأنه في تلك اللحظة ستضحكون علي
-
1:24 - 1:29لذا لا تفعلوا شيئًا بينما هي فوق رأسي.
-
1:29 - 1:32حسنًا.
-
1:32 - 1:34لذا، لماذا فعلتُ هذا؟
-
1:34 - 1:38كان ذلك محرجًا.
-
1:38 - 1:41(ضحك)
-
1:41 - 1:42حسنًا...
-
1:42 - 1:44(ضحك)
-
1:44 - 1:46على أمل أن لا تكون محرجة كتلك الصورة.
-
1:46 - 1:49المظهر قوي،
-
1:49 - 1:54لكن أيضًا المظهر سطحي.
-
1:54 - 1:59حولتُ تمامًا ما اعتقدتم به عني
في ستة ثواني. -
1:59 - 2:03وفي هذه الصورة لم يكن حقًا لدي صديق
في الحياة الواقعية أبدًا. -
2:03 - 2:06كنت غير مرتاحة بتاتًا وكان المصور يُخبرني
-
2:06 - 2:10لتقويس ظهري ووضع يدي على شعر ذلك الرجل.
-
2:10 - 2:16وبالطبع باستثناء الجراحة،
أو السمرة المزيفة -
2:16 - 2:17التي حصلتُ عليها قبل يومين من أجل العمل،
-
2:17 - 2:21هناك القليل جدًا يمكننا القيام به
لتحويل كيف نظهر. -
2:21 - 2:24وكيف نظهر، على الرغم من أنه سطحي
-
2:24 - 2:28وغير قابل للتغيير إلا أنه لديه تأثير
كبير على حياتنا. -
2:28 - 2:31لذا اليوم، بالنسبة لي، أن أكون شجاعة
-
2:31 - 2:35يعني أن أكون صادقة، وأنا على هذه المنصة
-
2:35 - 2:38لأنني عارضة أزياء. أنا على هذه المنصة
-
2:38 - 2:40لأنني امرأة بيضاء جميلة.
-
2:40 - 2:43في صناعتي ندعو ذلك "فتاة مثيرة".
-
2:43 - 2:45وأنا سأقوم بإجابة الأسئلة
-
2:45 - 2:47التي يسألني اياها الناس ولكن
مع لمسة صادقة. -
2:47 - 2:50لذا السؤال الأول هو،
"كيف أصبحتِ عارضة أزياء؟" -
2:50 - 2:52وأقول دائمًا، "أوه لقد تم اكتشافي،"
-
2:52 - 2:53لكن ذلك لا يعني شيئًا.
-
2:53 - 2:56الطريقة الحقيقية التي أصبحتُ
بها عارضة أزياء -
2:56 - 3:00أني فزتُ باليانصيب الوراثي
وأنا المتلقية للإرث. -
3:00 - 3:02وربما تتساءلون: "ما هو الإرث؟"
-
3:02 - 3:06حسنًا، على مدى القرنين الماضيين
قمنا بتعريف الجمال -
3:06 - 3:12ليس فقط كالصحة، والشباب، والتناسق
-
3:12 - 3:14التي نحن مبرمجون حيويًا للإعجاب بها،
-
3:14 - 3:18ولكن أيضًا كشخصيات مُرهفة طويلة،
-
3:18 - 3:21والأنوثة، والبشرة البيضاء.
-
3:21 - 3:23وهذا كان إرث قد بني لي
-
3:23 - 3:26وإنه إرث كنت أصرف منه.
-
3:26 - 3:27وأنا أعلم أن هناك أشخاص من الجمهور
-
3:27 - 3:29يُشككون في هذه النقطة،
-
3:29 - 3:31وربما هناك بعض عشاق الموضة
الذين يقولون، -
3:31 - 3:34"انتظري ... ناعومي، تايرا، جون سمولس،
لو وين،" -
3:34 - 3:36وأولًا أنا أشيد بمعرفتكم حول
عرض الأزياء، -
3:36 - 3:39مبهر جدًا.
(ضحك) -
3:39 - 3:41لكن للأسف علي إعلامكم
-
3:41 - 3:45أنه في عام 2007 عدّ طالب دكتوراة ملهم جدًا
في جامعة نيويورك -
3:45 - 3:47جميع العارضين على ممر عرض الأزياء،
-
3:47 - 3:49كل شخص تم التعاقد معه،
-
3:49 - 3:53ومن بين الـ677 من عارضي الأزياء
الذين تم التعاقد معهم، -
3:53 - 3:56فقط 27، أو أقل من 4% كانوا من غير البيض.
-
3:56 - 3:58السؤال التالي الذي يسألني إياه الناس هو:
-
3:58 - 4:00"هل يمكنني أن أصبح عارضة أزياء
عندما أكبر؟" -
4:00 - 4:02والإجابة الأولى هي: "لا أعلم،
-
4:02 - 4:04لا يضعونني مسؤولة عن ذلك."
-
4:04 - 4:06لكن الإجابة الثانية وما أريد حقًا
-
4:06 - 4:08أن أقوله لهؤلاء الفتيات الصغيرات هو:
-
4:08 - 4:10"لماذا؟ هل تعلمين! يمكنكِ أن تكوني أي شيء.
-
4:10 - 4:12يمكنكِ أن تكوني رئيسة الولايات المتحدة،
-
4:12 - 4:14أو مخترعة الإنترنت التالي،
-
4:14 - 4:16أو جراح القلب والصدر النينجا الشاعر،
-
4:16 - 4:21والذي من شأنه أن يكون مدهشًا
لأنك ستكونين الأولى." (ضحك) -
4:21 - 4:23إذا بعد هذه القائمة الرائعة
لا يزلن يرغبن بذلك، -
4:23 - 4:25"كلا، كلا، كاميرون،
أريد أن أصبح عارضة أزياء"، -
4:25 - 4:27عندئذ أقول، "كوني مديرتي"،
-
4:27 - 4:29لأنني لستُ مسؤولة عن أي شيء،
-
4:29 - 4:30ويمكنكِ أن تكوني رئيسة تحرير مجلة
"فوغ" الأمريكية -
4:30 - 4:34أو الرئيس التنفيذي لشركة "H&M"،
أو ستيفين مايسيل القادم. -
4:34 - 4:36قولكم بأنكم تريدون أن تكونوا عارضي
أزياء عندما تكبرون -
4:36 - 4:38هو أقرب إلى القول بأنكم تريدون الفوز
-
4:38 - 4:40بالـ"بوربول" عندما تكبرون.
-
4:40 - 4:43إنه، كما تعلمون، خارج عن سيطرتكم،
-
4:43 - 4:45وهو مدهش، وهو ليس مسارًا مهنيًا.
-
4:45 - 4:48سأعرض لكم الآن عشر سنوات من
-
4:48 - 4:50المعرفة المتراكمة بعرض الأزياء،
لأنه على عكس -
4:50 - 4:53جراحي القلب والصدر يمكن فقط ترشيحها
-
4:53 - 4:54في الوقت الحالي.
-
4:54 - 4:57لذا، إذا كان المصور موجودًا هناك
-
4:57 - 4:58والضوء موجود هناك مثل "HMI" لطيفة
-
4:58 - 5:01والعميل يقول: "كاميرون، نريد لقطة مشي."
-
5:01 - 5:03حسنًا هذه الساق تمشي أولًا،
جميلة وطويلة، -
5:03 - 5:05هذه الذراع تذهب للخلف، وهذه الذراع تذهب
للأمام، الرأس في ثلاثة أرباع -
5:05 - 5:08وأنتِ تذهبين جيئة وذهابًا، افعلي ذلك فقط.
-
5:08 - 5:10وعندئذ تنظرون إلى أصدقائكم الخيالين
(ضحك) -
5:10 - 5:13ثلاث مئة، أربع مئة، خمس مئة مرة.
-
5:13 - 5:19سيبدو شيئًا من هذا القبيل
(ضحك) -
5:19 - 5:21على أمل أن يكون أقل غرابة من تلك
الموجودة في الوسط، ذلك كان... -
5:21 - 5:24لا أعلم ما الذي حدث هناك.
(ضحك) -
5:24 - 5:26للأسف، بعد ذهابكم إلى المدرسة
-
5:26 - 5:27ولديكم سيرتكم الذاتية، وقمتم ببعض الوظائف
-
5:27 - 5:30لا يمكنكم قول شيء بعد الآن، لذا...
-
5:30 - 5:32إذا قلتم أنكم تريدون أن تصبحوا
رئيس الولايات المتحدة، -
5:32 - 5:35لكن سيرتك الذاتية تُقرأ: "عارضة ملابس
داخلية لـ10 سنوات" -
5:35 - 5:36يعطيك الناس نظرة مضحكة.
-
5:36 - 5:38السؤال التالي الذي دائمًا ما
يسألني إياه الناس هو: -
5:38 - 5:39"هل تُنقح كل الصور؟"
-
5:39 - 5:41ونعم، ينقحون إلى حد كبير جميع الصور،
-
5:41 - 5:45لكن هذا مجرد مكون صغير لما يحدث.
-
5:45 - 5:47هذه الصورة، هي الصورة الأولى التي التقطتها
-
5:47 - 5:50وأيضًا المرة الأولى التي ارتديتُ
فيها ملابس السباحة، -
5:50 - 5:52ولم تكن قد أتتني الدورة الشهرية بعد،
-
5:52 - 5:53أعلم أننا نتحدث الآن في أمور شخصية،
-
5:53 - 5:56لكن، تعلمون، كنت فتاة يافعة.
-
5:56 - 5:57هذا ما كنتُ أبدو عليه مع جدتي
-
5:57 - 6:00قبلها ببضعة اشهر.
-
6:00 - 6:02هذا أنا في نفس اليوم الذي أُخذت فيه اللقطة
-
6:02 - 6:04كان يجب أن تأتي صديقتي معي،
-
6:04 - 6:08هذا أنا في حفلة مبيت قبل أيام من تصويري
لمجلة "فوغ" الفرنسية. -
6:08 - 6:11هذا أنا في فريق كرة القدم، وفي مجلة "v".
-
6:11 - 6:13وهذا أنا اليوم.
-
6:13 - 6:15وآمل أن ما تروه هو
-
6:15 - 6:18أن هذه الصور ليست صورًا لي، هي منشآت،
-
6:18 - 6:22وهي منشآت أنشأها متخصصون،
-
6:22 - 6:25أنشأها مصففو الشعر، وفنانو المكياج،
والمصورون، ومتخصصو الأزياء -
6:25 - 6:26وجميع مساعديهم، وما قبل الإنتاج،
-
6:26 - 6:28وما بعد الإنتاج، وهم قاموا ببناء هذا.
-
6:28 - 6:30هذا ليس أنا.
-
6:30 - 6:32حسنًا، السؤال التالي الذي يسألني إياه
الناس دائمًا هو: -
6:32 - 6:35"هل تحصلين على أشياء مجانية؟"
(ضحك) -
6:35 - 6:37لدي الكثير من الكعوب العالية
ذي الثماني انشات -
6:37 - 6:39التي لم أرتديها أبدًا، باستثناء سابقًا،
-
6:39 - 6:43لكن الأشياء المجانية التي أحصل عليها هي
الأشياء المجانية -
6:43 - 6:44التي أحصل عليها في الحياة الحقيقية،
وذلك ما -
6:44 - 6:46لا نحب التحدث حوله.
-
6:46 - 6:48لقد ترعرتُ في "كامبريدج" وفي يوم ما
-
6:48 - 6:50ذهبتُ إلى متجر ونسيتُ مالي
-
6:50 - 6:51وأعطوني الثوب مجانًا.
-
6:51 - 6:54عندما كنتُ مراهقة كنت في السيارة
مع صديقتي، -
6:54 - 6:56التي كانت سائقة سيئة،
وتجاوزت إشارة حمراء وبالطبع -
6:56 - 7:00أوقفتنا الشرطة، وكل ما تطلبه الأمر:
-
7:00 - 7:03"عذرًا أيها الشرطي"
وانطلقنا في حال سبيلنا. -
7:03 - 7:06وحصلتُ على هذه الأشياء المجانية
بسبب مظهري، -
7:06 - 7:09وليس من أنا، وهناك أشخاص يدفعون تكلفة
-
7:09 - 7:12لكيف يبدون وليس من هم.
-
7:12 - 7:13أعيش في "نيويورك"، والسنة الماضية
-
7:13 - 7:17من الـ140.000 مراهق الذين تم
توقيفهم وتفتيشهم، -
7:17 - 7:2186% منهم كانوا سودًا ولاتينيين،
والكثير منهم كانوا يافعين. -
7:21 - 7:25وهناك كان فقط 177.000 يافع أسود ولاتيني
-
7:25 - 7:27في "نيويورك"، لذلك بالنسبة لهم لا يتعلق الأمر
-
7:27 - 7:29بـ "هل سيتم ايقافي؟" لكن
-
7:29 - 7:31"كم عدد المرات التي سيتم ايقافي فيها؟ متى
سيتم ابقافي؟" -
7:31 - 7:34عندما كنتُ أبحث من أجل هذه المحاضرة، وجدتُ
-
7:34 - 7:36أن من الفتيات في سن الـ13 عامًا
في الولايات المتحدة -
7:36 - 7:3953% لا تعجبهن أجسادهن، وذلك الرقم
-
7:39 - 7:42يزداد إلى 78% عندا يكن في عمر الـ17.
-
7:42 - 7:45لذلك، السؤال الأخير
الذي يسألني عنه الناس هو: -
7:45 - 7:47أنتم تعلمون، "كيف يبدو الأمر كونك
عارضة أزياء؟" -
7:47 - 7:50وأعتقد أن الإجابة التي يبحثون عنها هي
-
7:50 - 7:53إذا كنتم أنحف قليلًا ولديكم شعر ألمع
-
7:53 - 7:55ستكونون سعداء جدًا ورائعين.
-
7:55 - 7:57وعندما نكون خلف الكواليس، نعطي إجابة
-
7:57 - 7:59ربما يجعل الأمر يبدو هكذا،
-
7:59 - 8:02نقول: "إنه من الرائع أن تسافر"
-
8:02 - 8:04و"إنه لأمر مدهش أن نعمل مع أشخاص مبدعين،
-
8:04 - 8:07وملهمين، وشغوفين،" وهذه الأشياء صحيحة،
-
8:07 - 8:10لكن هناك نصف واحد من القصة، لأن الأمر
-
8:10 - 8:13أننا لا نقول أمام الكاميرا، أنني لم أقل
أبدًا على الكاميرا -
8:13 - 8:17"لا أشعر بالأمان." وأنا كذلك بسبب
-
8:17 - 8:21أني يجب أن أفكر حول ما أبدو
عليه كل يوم، -
8:21 - 8:25وإذا كنتم تتساءلون يومًا، تعلمون،
-
8:25 - 8:28"إذا كان لدي فخدين أنحف وشعر ألمع،
هل سأكون اكثر سعادة؟" -
8:28 - 8:30يجب عليكم أن تلتقوا
مع مجموعة من العارضات، -
8:30 - 8:32لأنهن يملكن أنحف الأفخاد، وأكثر شعر لامع
-
8:32 - 8:33وأروع الملابس، وربما هم أكثر النساء
-
8:33 - 8:37انعدامًا للأمان الجسدي على هذا الكوكب.
-
8:37 - 8:40لذا عندما كنتُ أكتب هذه المحاضرة
وجدت أنه صعب جدًا -
8:40 - 8:43تحقيق توازن صادق، لأنه من ناحية
-
8:43 - 8:46شعرتُ بعدم الارتياح للمجيء هنا والقول،
-
8:46 - 8:48انظروا تلقيتُ كل هذه الفوائد من أوراق
-
8:48 - 8:50مكدسة من أجل مصلحتي.
-
8:50 - 8:52وأيضًا، شعرتُ حقًا بعدم ارتياح
لمتابعة ذلك بـ -
8:52 - 8:56"وهذا لا يجعلني دائمًا سعيدة."
-
8:56 - 8:58لكن في الغالب كان من الصعب تفكيك
-
8:58 - 9:01إرث من الاضطهاد الجنسي والعرقي
-
9:01 - 9:04عندما أكون أكبر المستفيدين.
-
9:04 - 9:08ولكني أيضًا سعيدة ويشرفني أن أكون هنا
-
9:08 - 9:11وأعتقد أنه من الرائع أني قد أتيت،
تعلمون، قبل -
9:11 - 9:12عشر أو عشرين أو ثلاثين سنة مرت
-
9:12 - 9:15وكان لدي الكثير من الوكالات في مسيرتي،
لأنه من الممكن عندئذ -
9:15 - 9:17لن أحكي قصة كيف حصلتُ على أول عمل،
-
9:17 - 9:20أو ربما لم أكن لأحكي قصة كيف دفعتُ للكلية،
-
9:20 - 9:23التي تبدو مهمة للغاية الآن.
-
9:23 - 9:25إذا كان هناك ملخص لهذه المحاضرة،
-
9:25 - 9:27آمل أن يكون أننا جميعًا نشعر براحة أكثر
-
9:27 - 9:30لمعرفتنا بقوة المظهر
-
9:30 - 9:33في نجاحاتنا المتصورة،
-
9:33 - 9:35وفشلنا المتصور.
-
9:35 - 9:36شكرًا لكم.
-
9:36 - 9:42(تصفيق)
- Title:
- المظهر قوي | كاميرون راسل | TEDxMidAtlantic
- Description:
-
أمضت كاميرون راسل العقد الأخير تتموضع كعارضة أزياء. من خلال الإجابة على بعض أكثر الأسئلة شيوعًا التي يسألها اياها الناس عن مسيرتها المهنية، تُشارك أفكارها ومشاعرها حول كونها عارضة ازياء.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 09:59
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Image is Powerful: Cameron Russell at TEDxMidAtlantic | ||
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for Image is Powerful: Cameron Russell at TEDxMidAtlantic | ||
Riyad Altayeb accepted Arabic subtitles for Image is Powerful: Cameron Russell at TEDxMidAtlantic | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Image is Powerful: Cameron Russell at TEDxMidAtlantic | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Image is Powerful: Cameron Russell at TEDxMidAtlantic | ||
Suad Mahameed edited Arabic subtitles for Image is Powerful: Cameron Russell at TEDxMidAtlantic | ||
Suad Mahameed edited Arabic subtitles for Image is Powerful: Cameron Russell at TEDxMidAtlantic | ||
Suad Mahameed edited Arabic subtitles for Image is Powerful: Cameron Russell at TEDxMidAtlantic |