Phil Plait: Com defensar la Terra dels asteroids.
-
0:01 - 0:03M'agradaria parlar-vos sobre una cosa
-
0:03 - 0:06més aviat gran.
-
0:06 - 0:09Començarem aquí.
-
0:09 - 0:12Fa 65 milions d'anys
-
0:12 - 0:15els dinosaures van tenir un mal dia.
-
0:15 - 0:18(Rialles)
-
0:18 - 0:21Un tros de roca amb amplada de sis milles,
-
0:21 - 0:23movent-se al voltant de 50 vegades
-
0:23 - 0:25la velocitat d'una bala de rifle,
-
0:25 - 0:27es va estavellar contra la Terra.
-
0:27 - 0:29Va lliurar tota la seva energia alhora,
-
0:29 - 0:31i va ser una explosió tal que
-
0:31 - 0:33ennuvola la ment.
-
0:33 - 0:35Si agafessis tota arma nuclear construïda
-
0:35 - 0:37a l'alçada de la Guerra Freda,
-
0:37 - 0:39les agrupessis i les fessis detonar
-
0:39 - 0:41alhora,
-
0:41 - 0:43l'explosió hauria suposat una milionèsima part
-
0:43 - 0:47de l'energia alliberada en aquell moment.
-
0:47 - 0:50Els dinosaures van tenir un dia realment dolent.
-
0:50 - 0:52Si?
-
0:52 - 0:54Bé doncs, una roca de sis milles és molt gran.
-
0:54 - 0:56Tots nosaltres vivim aquí a Boulder.
-
0:56 - 0:58Si mireu per la finestra i podeu veure
-
0:58 - 1:00el Pic de Long, probablement esteu familiaritzats amb ell.
-
1:00 - 1:02Ara, agafeu el Pic de Long, i poseu-lo
-
1:02 - 1:04a l'espai.
-
1:04 - 1:06Agafeu el Meeker, el Mont Meeker. Amuntegueu-lo allà,
-
1:06 - 1:08i poseu-lo també a l'espai,
-
1:08 - 1:10i el Mont Everest, i el K2,
-
1:10 - 1:12i els pics de l'Índia.
-
1:12 - 1:14És llavors quan us comenceu a fer una idea de
-
1:14 - 1:16la quantitat de roca de la que estem parlant, no?
-
1:16 - 1:18Sabem que va ser així de gran per
-
1:18 - 1:20l'impacte que va tenir i el cràter que va deixar.
-
1:20 - 1:22Va colpejar en el que coneixem com Yucatan,
-
1:22 - 1:24el Golf de Mèxic.
-
1:24 - 1:26Aquí podeu veure, està la
-
1:26 - 1:28Península de Yucatan, si reconeixeu Cozumel
-
1:28 - 1:30aquí, davant la costa est.
-
1:30 - 1:33Així de gran és el cràter que va deixar.
-
1:33 - 1:35Era enorme. Per a que us feu una idea de l'escala,
-
1:35 - 1:37bé, veiem. L'escala aquí és
-
1:37 - 1:39de 50 milles a la part superior, 100 quilòmetres
-
1:39 - 1:41a la part inferior. Aquesta cosa media
-
1:41 - 1:43300 quilòmetres d'amplària -- 200 milles --
-
1:43 - 1:45un enorme cràter que va desenterrar
-
1:45 - 1:48grans quantitats de terra que van esquitxar
-
1:48 - 1:51el món i van provocar incendis arreu del planeta,
-
1:51 - 1:54expulsant suficient pols com per a tapar el sol.
-
1:54 - 1:56Va acabar amb el 75 per cent de totes les espècies
-
1:56 - 1:58a la Terra.
-
1:58 - 2:01Ara, no tots els asteroids són així de grans.
-
2:01 - 2:03Alguns són més petits.
-
2:03 - 2:06Aquí tenim un que va passar
-
2:06 - 2:08sobre els Estats Units
-
2:08 - 2:10a l'octubre de 1992.
-
2:10 - 2:12Va venir un divendres nit.
-
2:12 - 2:14Però per què és important?
-
2:14 - 2:16Perquè en aquells temps, les càmeres de vídeo
-
2:16 - 2:18just començaven a popularitzar-se, i la gent
-
2:18 - 2:20se les emportava, els pares se les emportaven,
-
2:20 - 2:22als partits de futbol per a filmar als seus fills
-
2:22 - 2:25jugar a futbol. I tenint en compte que va arribar un divendres,
-
2:25 - 2:27van poder obtenir aquestes bones imatges
-
2:27 - 2:29d'aquesta cosa esbocinant-se a mesura que passava
-
2:29 - 2:31sobre Virgina de l'Oest, Maryland, Pennsylvania
-
2:31 - 2:33i Nova Jersey fins que va fer això
-
2:33 - 2:35a un cotxe a Nova York.
-
2:35 - 2:37(Rialles)
-
2:37 - 2:40Bé, això no és un cràter de 200 milles d'amplada,
-
2:40 - 2:42però una vegada més podeu veure la roca
-
2:42 - 2:44que s'assenta just aquí,
-
2:44 - 2:46sobre la mida d'una pilota de futbol, que va impactar
-
2:46 - 2:48contra aquest cotxe i va produir aquests desperfectes.
-
2:48 - 2:50Doncs aquesta cosa era probablement de la mida
-
2:50 - 2:52d'un autobús escolar res més arribar.
-
2:52 - 2:54Va anar trencant-se degut a la pressió atmosfèrica,
-
2:54 - 2:56es va esmicolar, i llavors les peces van anar caient
-
2:56 - 2:58i van produir alguns danys.
-
2:58 - 3:00Bé, no us voldrieu que això us caigués al peu
-
3:00 - 3:02o al cap, perquè us faria això.
-
3:02 - 3:04Això seria dolent.
-
3:04 - 3:06Però no esborrarà, ja sabeu, tota la vida
-
3:06 - 3:08a la Terra, i això està bé. Però resulta que
-
3:08 - 3:11no necessites quelcom de sis milles a través
-
3:11 - 3:13per a produir grans danys.
-
3:13 - 3:15Hi ha un punt mitjà entre una roca petita
-
3:15 - 3:17i una roca gegant, i en realitat, si qualsevol de vosaltres
-
3:17 - 3:20ha estat algun cop aprop de Winslow, Arizona,
-
3:20 - 3:23hi ha un cràter al desert el qual
-
3:23 - 3:27és tant icònic que fins i tot es diu Cràter del Meteorit.
-
3:27 - 3:30Per a donar-vos una idea de d'escala, això té una milla d'amplada.
-
3:30 - 3:33Si mireu a dalt de tot, allò és un aparcament,
-
3:33 - 3:36i allò són precisament autocaravanes.
-
3:36 - 3:39De manera que té al voltant d'una milla d'amplada i 600 metres de profunditat.
-
3:39 - 3:42L'objecte que va això va formar era probablement d'unes
-
3:42 - 3:4530 a 50 iardes d'amplada, i això és més o menys la mida
-
3:45 - 3:48d'aquest Auditori Mackey.
-
3:48 - 3:51Va arribar a unes velocitats tremendes,
-
3:51 - 3:53va impactar contra el terra, va esclatar,
-
3:53 - 3:55i va explotar amb l'energia d'aproximadament
-
3:55 - 3:57una bomba nuclear de 20 megatones --
-
3:57 - 3:59una bomba molt forta.
-
3:59 - 4:01Això va passar fa 50.000 anys, així que probablement va
-
4:01 - 4:03eliminar uns pocs búfals o antílops,
-
4:03 - 4:06o alguna cosa així allà al desert,
-
4:06 - 4:08però probablement no hauria causat
-
4:08 - 4:10una destrucció global.
-
4:10 - 4:12Resulta que aquestes coses no tenen que
-
4:12 - 4:15impactar contra el terra per a produir grans danys.
-
4:15 - 4:17Ara, l'any 1908, sobre Siberia, prop de
-
4:17 - 4:19la regió de Tunguska -- per a tots aquells que sigueu
-
4:19 - 4:21fans d'en Dan Aykroyd i vau veure "Caçadors de Fantasmes"
-
4:21 - 4:24quan parlava sobre la major esquerda interdimensional
-
4:24 - 4:27des de l'explosió de Sibèria de 1909, on tenia
-
4:27 - 4:29la data incorrecta, però no passa res. (Rialles)
-
4:29 - 4:32Era 1908. Està bé. Puc viure amb això.
-
4:32 - 4:35(Rialles)
-
4:35 - 4:38Una altra roca arribà dins l'atmosfera terrestre
-
4:38 - 4:40i aquesta va explotar sobre el sòl, bastantes
-
4:40 - 4:43milles sobre la superfície de la Terra.
-
4:43 - 4:46La calor provocada per l'explosió va calar foc al
-
4:46 - 4:49bosc de sota, i llavors l'ona del xoc
-
4:49 - 4:51descendí i tombà arbres al llarg de
-
4:51 - 4:54centenars de quilòmetres quadrats, d'acord?
-
4:54 - 4:56Això va produir una enorme quantitat de danys.
-
4:56 - 4:58I un cop més, aquesta roca era probablement d'al voltant de
-
4:58 - 5:00la mida d'aquest auditori on estem asseguts.
-
5:00 - 5:02Al Cràter del Meteorit era feta de metall,
-
5:02 - 5:04i el metall es molt més dur, així que s'ho va fer per arribar
-
5:04 - 5:06fins el terra.
-
5:06 - 5:08La de Tunguska estava probablement feta
-
5:08 - 5:10de roca, i aquesta és molt més engrunadissa, i així
-
5:10 - 5:12explotà al cel. De totes maneres, aquestes són
-
5:12 - 5:15explosions tremendes, 20 megatones.
-
5:15 - 5:17Ara, quan aquestes coses esclaten, no faràn
-
5:17 - 5:20danys ecològics globals.
-
5:20 - 5:22No faràn quelcom semblant a
-
5:22 - 5:24que el matadinosaures va fer.
-
5:24 - 5:26No són suficientment grans.
-
5:26 - 5:28Però faràn danys econòmics globals,
-
5:28 - 5:30perquè no necessiten impactar, necessàriament,
-
5:30 - 5:32per a fer aquesta mena de danys.
-
5:32 - 5:34No han de produir devastació global.
-
5:34 - 5:36Si una d'aquestes coses anés a impactar
-
5:36 - 5:38en un lloc qualsevol, causaria pànic.
-
5:38 - 5:40Però si es dirigís cap a una ciutat, una ciutat important --
-
5:40 - 5:42no és que una ciutat sigui més important que les altres,
-
5:42 - 5:44però nosaltres depenem més en algunes d'aquestes
-
5:44 - 5:47en la base de l'economia global -- això ens podria causar
-
5:47 - 5:50moltíssim mal
-
5:50 - 5:52com a civilització.
-
5:52 - 5:55Doncs bé, ara que us he espantat fins al fons...
-
5:55 - 5:57(Rialles)
-
5:57 - 5:59què podem fer sobre això? Em seguiu?
-
5:59 - 6:01Això és una amenaça potencial.
-
6:01 - 6:03Deixeu-me remarcar que no hem tingut
-
6:03 - 6:05cap impacte gegant com el matadinosaures
-
6:05 - 6:08en 65 milions d'anys. Són molt rars.
-
6:08 - 6:11Els petits passen més sovint, però
-
6:11 - 6:13probablement a prop de cada mil·lenni,
-
6:13 - 6:15cada pocs segles o cada pocs milers
-
6:15 - 6:18d'anys, però encara i així és quelcom del que estar alerta.
-
6:18 - 6:20Bé doncs, què sabem sobre ells?
-
6:20 - 6:22El primer que hem de fer és trobar-los.
-
6:22 - 6:24Aquesta és una imatge d'un asteroide que va passar-nos
-
6:24 - 6:26el 2009.
-
6:26 - 6:28Està precisament aquí.
-
6:28 - 6:30Però podeu veure que és extremadament feble.
-
6:30 - 6:32No sé ni si el podeu veure
-
6:32 - 6:34els de la fila de darrere. Això són tant sols estels.
-
6:34 - 6:36Això és una roca que feia al voltant de 30 iardes d'amplada,
-
6:36 - 6:38així que aproximadament de la mida d'alguna de les que explotà
-
6:38 - 6:41sobre Tunguska i impactà a Arizona fa 50.000 anys.
-
6:41 - 6:43Aquestes coses són gairebé imperceptibles.
-
6:43 - 6:45Són difícils de veure, i el cel és molt gran.
-
6:45 - 6:47Hem de trobar aquestes coses primer de tot.
-
6:47 - 6:49I bé, la bona notícia és que estem buscant-les.
-
6:49 - 6:51La NASA ha dedicat diners a això.
-
6:51 - 6:53La Fundació Nacional de la Ciència, altres
-
6:53 - 6:55països estan molt interessats en fer-ho.
-
6:55 - 6:57Estem construint telescopis que busquen
-
6:57 - 6:59l'amenaça. Això és un gran primer pas.
-
6:59 - 7:01però quin és el segon? El segon pas
-
7:01 - 7:03és que si veiem algun d'ells venint cap a nosaltres,
-
7:03 - 7:05l'hem d'aturar. I què fem?
-
7:05 - 7:07Probablement heu sentit a parlar sobre l'asteroid
-
7:07 - 7:10Apophis. Si no n'heu sentit res, d'aquí poc ho fareu.
-
7:10 - 7:12Si heu sentit a parlar sobre l'Apocalipsi
-
7:12 - 7:14maia del 2012, probablement sentireu sobre Apophis,
-
7:14 - 7:16perquè sereu introduits a totes les xarxes sobre el judici
-
7:16 - 7:18final de totes maneres.
-
7:19 - 7:22Apophis és un asteroide descobert el 2004.
-
7:22 - 7:25Fa aproximadament 250 iardes d'amplada, així que és
-
7:25 - 7:27bastant gran -- grans dimensions, ja sabeu,
-
7:27 - 7:29més gran que un estadi de futbol -- i es
-
7:29 - 7:32passarà per la Terra a l'Abril del 2029.
-
7:32 - 7:34I passarà tant a prop nosaltres que
-
7:34 - 7:36en realitat circularà per sota dels
-
7:36 - 7:38nostres satèl·lits meteorològics.
-
7:38 - 7:40La gravetat de la Terra corbarà l'òrbita
-
7:40 - 7:43d'aquesta cosa tant que, si tot coincideix,
-
7:43 - 7:46si passa per aquesta regió de l'espai,
-
7:46 - 7:48amb forma de fesol i anomenada
-
7:48 - 7:50"l'ull de pany", la gravetat de la Terra la doblarà
-
7:50 - 7:52suficientment per a que set anys més tard,
-
7:52 - 7:54el 13 d'abril, que cau en divendres, us ho dic,
-
7:54 - 7:57a l'any 2036... (Rialles)
-
7:57 - 8:00-- no es poden planejar aquestes coses --
-
8:00 - 8:02Apophis impactarà contra nosaltres. I medeix
-
8:02 - 8:04250 metres d'amplada, de manera que produirà
-
8:04 - 8:06danys inimaginables.
-
8:06 - 8:08Ara, la bona notícia és que les probabilitats de que
-
8:08 - 8:10realment passin per aquest "ull de pany" i que
-
8:10 - 8:12impacti contra nosaltres a continuació són d'una entre un milió,
-
8:12 - 8:14aproximandament -- molt, molt poques probabilitats, així que jo almenys
-
8:14 - 8:16no romanc despert per la nit preocupant-me sobre tot això.
-
8:16 - 8:18No crec que Apophis sigui un problema.
-
8:18 - 8:20És més, Apophis és una benedicció disfressada,
-
8:20 - 8:22perquè ens va despertar als perills
-
8:22 - 8:24d'aquestes coses.
-
8:24 - 8:26Fou descobert fa pocs anys
-
8:26 - 8:28i pot impactar contra nosaltres en pocs anys.
-
8:28 - 8:30No ho farà, però ens dóna una oportunitat d'estudiar
-
8:30 - 8:32aquesta mena d'asteroides. No enteníem ni
-
8:32 - 8:34necessitàvem entendre aquests "ulls de pany", i
-
8:34 - 8:36ara sí que els entenem i ens trobem amb
-
8:36 - 8:38que això és molt important, perquè com parar
-
8:38 - 8:40parar un d'aquests asteroides?
-
8:40 - 8:42Bé, deixeu-me preguntar-vos, què passa si us trobeu
-
8:42 - 8:44aturats al bell mig de la carretera i un cotxe
-
8:44 - 8:46es dirigeix cap a vosaltres? Què feu? Feu això.
-
8:46 - 8:48No? Us moveu. El cotxe us passa per una banda.
-
8:48 - 8:50Però podem moure la Terra, almenys
-
8:50 - 8:52no fàcilment. però podem moure l'asteroide.
-
8:52 - 8:54I resulta que fins i tot ja ho hem fet.
-
8:54 - 8:57L'any 2005, la NASA va llançar una sonda
-
8:57 - 9:00anomenada Deep Impact, que va estavellar-se contra --
-
9:00 - 9:03que va estavellar una de les seves parts al nucli d'un cometa.
-
9:03 - 9:05Els cometes són molt semblants als asteroides.
-
9:05 - 9:07El propòsit no era desviar-lo del camí.
-
9:07 - 9:09El propòsit era crear un petit cràter per a excavar
-
9:09 - 9:11el material i veure què hi havia sota
-
9:11 - 9:13la superfície d'aquest cometa, del qual vam aprendre
-
9:13 - 9:15bastant.
-
9:15 - 9:17Vam moure el cometa una miqueta,
-
9:17 - 9:19no molt, però aquest no era l'objectiu.
-
9:19 - 9:21En canvi, penseu en això.
-
9:21 - 9:23Aquesta cosa orbita al voltant del Sol a
-
9:23 - 9:2510 milles per segon, 20 milles per segon.
-
9:25 - 9:27Vam disparar-li una sonda espacial i va impactar-hi. D'acord?
-
9:27 - 9:30Imagineu-vos què difícil deu ser això, i nosaltres ho vam fer.
-
9:30 - 9:33I això vol dir que ho podem tornar a fer.
-
9:33 - 9:35Si cal, si veiem que l'asteroide se'ns va
-
9:35 - 9:37apropant, que va dirigit precisament cap a nosaltres,
-
9:37 - 9:40i tenim dos anys fins que això passi, boom! L'impactem.
-
9:40 - 9:42Pots intentar -- ja sabeu, si mireu
-
9:42 - 9:44alguna pel·lícula, probablement penseu,
-
9:44 - 9:46per què no utilitzar una arma nuclear?
-
9:46 - 9:48És com, bé, ho pots intentar, però el problema és la sincronització.
-
9:48 - 9:50Si dispares una arma nuclear contra aquesta cosa,
-
9:50 - 9:52has de fer-la detonar dins un interval d'uns pocs mil·lisegons
-
9:52 - 9:54de tolerància o d'altra banda simplement errareu.
-
9:54 - 9:56I hi han un munt de problemes
-
9:56 - 9:58amb això. És molt difícil de fer.
-
9:58 - 10:00Però impactar
-
10:00 - 10:02Crec que fins i tot la NASA ho pot fer,
-
10:02 - 10:04i han mostrat que poden. (Rialles)
-
10:04 - 10:06El problema és, què passa si colpeges
-
10:06 - 10:08aquest asteroide, li has canviat l'òrbita,
-
10:08 - 10:10mesures aquesta òrbita i de cop t'adones de que,
-
10:10 - 10:12oh, si, l'hem emputjat a un "ull de pany",
-
10:12 - 10:14i ara ens impactarà en tres anys.
-
10:14 - 10:16Bé, la meva opinió és que està bé. Si?
-
10:16 - 10:18No ens impactarà en sis mesos. Això està bé.
-
10:18 - 10:21I ara tenim tres anys per a fer alguna altra cosa.
-
10:21 - 10:23I pots tornar a colperjar-lo. Això ja seria una mica
-
10:23 - 10:25barroer. Podries fins i tot emputjar-lo a un tercer
-
10:25 - 10:27"ull de pany" o el que fos, així que ho deixes estar.
-
10:27 - 10:31I aquesta és la part, és la part que simplement m'encanta.
-
10:31 - 10:33(Rialles)
-
10:33 - 10:35Després del gran "macho" "Rrrrrrr BAM! Anem
-
10:35 - 10:37a colpejar aquesta cosa a la cara,"
-
10:37 - 10:40és llavors quan fem servir els guants de vellut.
-
10:40 - 10:43(Rialles)
-
10:43 - 10:45Hi ha un grup de científics i enginyers
-
10:45 - 10:47i astronautes que es fan dir
-
10:47 - 10:49La Fundació B612. Per a aquells que
-
10:49 - 10:51hagueu llegit "El Petit Príncep",
-
10:51 - 10:53entendreu la referència, espero. El petit príncep
-
10:53 - 10:55vivia en un asteroide, anomenat B612.
-
10:55 - 10:57Són gent intel·ligent -- homes i dones --
-
10:57 - 10:59astronautes, com he dit, enginyers.
-
10:59 - 11:01Rusty Schweickart, un dels astronautes de
-
11:01 - 11:03l'Apollo 9, està ficat en això. Dan Duda, el meu amic
-
11:03 - 11:05que va fer aquesta imatge, treballa aquí a
-
11:05 - 11:07l'Institut Southest d'Investigació a Boulder,
-
11:07 - 11:09a Walnut Street. Va crear aquesta imatge per això,
-
11:09 - 11:11i de fet és un dels astrònoms
-
11:11 - 11:13que treballa per a ells. Si veiem un asteroide
-
11:13 - 11:15que impactarà la Terra i tenim
-
11:15 - 11:18temps suficient, podem colpejar-lo per a moure'l cap
-
11:18 - 11:21a una òrbita millor. Però llavors el que fem és llançar
-
11:21 - 11:23una sonda que pesi una o dues tones.
-
11:23 - 11:26No ha de ser gegant -- un parell de tones,
-
11:26 - 11:29no massa gran -- i l'aparques a prop de l'asteroide.
-
11:29 - 11:31No aterres sobre l'asteroide, perque aquestes coses
-
11:31 - 11:33s'enfondren per totes bandes. És molt difícil d'aterrar sobre aquests.
-
11:33 - 11:35Enlloc d'això et quedes a prop d'ell.
-
11:35 - 11:37La gravetat de l'asteroide estira de la sonda,
-
11:37 - 11:40i aquesta té només un parell de tones de massa.
-
11:40 - 11:42Té una mica de gravetat, però és suficient
-
11:42 - 11:44per tal de tirar de l'asteroide, i tens els teus
-
11:44 - 11:46coets preparats, de manera que pots -- oh, podeu gairebé
-
11:46 - 11:48veure-ho aquí, però hi han plomalls de coet -- i pots
-
11:48 - 11:50bàsicament, aquesta gent està connectada per la seva
-
11:50 - 11:53pròpia gravetat, i si mous la sonda molt
-
11:53 - 11:57lentament, molt, molt suaument, pots molt fàcilment
-
11:57 - 12:00afinar aquesta roca cap a una òrbita segura.
-
12:00 - 12:02Pots fins i tot posar-la en òrbita al voltant de la Terra
-
12:02 - 12:04on podríem minar-la, tot i que això és
-
12:04 - 12:06un altre món. No entraré en això.
-
12:06 - 12:08(Rialles)
-
12:08 - 12:10Però seríem rics!
-
12:10 - 12:15(Rialles)
-
12:15 - 12:17Així que penseu sobre això, d'acord?
-
12:17 - 12:19Parlem de roques gegants volant allà fora,
-
12:19 - 12:21i ens colpegen, i ens estan causant
-
12:21 - 12:23danys, però hem descobert com fer
-
12:23 - 12:26això, i totes les peces estan al seu lloc per a fer-ho.
-
12:26 - 12:28Tenim astrònoms al seu lloc buscant-los
-
12:28 - 12:30amb telescopis. Tenim gent intel·ligent,
-
12:30 - 12:32molt, molt intel·ligent, preocupada
-
12:32 - 12:34amb això i esbrinant com arreglar el
-
12:34 - 12:37problema, i tenim la tecnologia per a fer-ho.
-
12:37 - 12:39Aquesta sonda realment no pot fer servir coets químics.
-
12:39 - 12:41Els coets químics proporcionen massa embranzida,
-
12:41 - 12:43massa empenta. La sonda simplement sortiria disparada.
-
12:43 - 12:45Vam inventar una cosa anomenada impuls iònic,
-
12:45 - 12:48que és un motor de molt, molt molt poca empenta.
-
12:48 - 12:50Genera la força que un tros de paper exerciria
-
12:50 - 12:52sobre la teva mà, increïblement lleuger,
-
12:52 - 12:55però pot funcionar durant mesos i anys,
-
12:55 - 12:58proporcionant aquesta suau empenta.
-
12:58 - 13:00Si algú d'aquí és fan del "Star Trek" original,
-
13:00 - 13:02van córrer a través d'una nau extraterrestre que tenia
-
13:02 - 13:04un motor d'ions, i Spock digué,
-
13:04 - 13:06"Són tècnicament molt sofisticats.
-
13:06 - 13:08Van cent anys adelantats a nosaltres amb aquest motor".
-
13:08 - 13:10Si, tenim motors iònics avui en dia. (Rialles)
-
13:10 - 13:12No tenim l'Enterprise (nau de Star Trek), però
-
13:12 - 13:14tenim un motor d'ions.
-
13:14 - 13:17(Aplaudiment)
-
13:17 - 13:19Spock.
-
13:19 - 13:22(Rialles)
-
13:22 - 13:24Bé doncs...
-
13:24 - 13:26aquesta és la diferència, aquesta és la diferència
-
13:26 - 13:28entre nosaltres i els dinosaures.
-
13:28 - 13:30Això els hi va passar a ells.
-
13:30 - 13:32No ens ha de passar a nosaltres.
-
13:32 - 13:35La diferència entre els dinosaures i nosaltres
-
13:35 - 13:37és que nosaltres tenim programa espacial
-
13:37 - 13:39i podem votar,
-
13:39 - 13:42així que podem canviar el nostre futur.
-
13:42 - 13:43(Rialles)
-
13:43 - 13:46Tenim l'habilitat de canviar el nostre futur.
-
13:46 - 13:48Dintre de 65 milions d'anys,
-
13:48 - 13:50no tenim perquè tenir els nostres ossos
-
13:50 - 13:52agafant pols en un museu.
-
13:52 - 13:54Moltes gràcies a tots.
-
13:54 - 13:55(Aplaudiments)
- Title:
- Phil Plait: Com defensar la Terra dels asteroids.
- Speaker:
- Phil Plait
- Description:
-
Què medeix sis milles i pot acabar amb la civilització en un instant? Un asteroid - i n'hi ha un munt allà fora. Amb humor i esplèndids visuals, en Phil Plat captiva l'audiència de TEDxBoulder amb totes les maneres que podem morir per un asteroid, i com ho podem fer per a evitar-los.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:56
Dimitra Papageorgiou approved Catalan subtitles for How to defend Earth from asteroids | ||
Carles Massallé Cruañas accepted Catalan subtitles for How to defend Earth from asteroids | ||
Pablo Plana added a translation |