Cách khôi phục nhóm Facebook của bạn
-
0:01 - 0:08Cách khôi phục nhóm Facebook của bạn
-
0:10 - 0:14Các nhóm trên Facebook là một cách tốt
để tổ chức các cộng đồng ngôn ngữ. -
0:15 - 0:18Bạn có nhóm nào trên Facebook đang
trong tình trạng không hoạt động? -
0:20 - 0:22Đây là một vài cách để phục hồi lại nó.
-
0:27 - 0:29Nếu bạn mời các dịch giả mới tham gia
-
0:29 - 0:32kèm một lời chào tự động trên Amara
-
0:32 - 0:35bạn sẽ có thêm nhiều dịch giả hiện vẫn
đang hoạt động -
0:35 - 0:38muốn học hỏi và đóng góp thông qua
các câu hỏi và bình luận. -
0:43 - 0:45Đừng quên mời những người tổ chức
các chương trình TEDx ở địa phương -
0:46 - 0:49cùng tham gia và gặp gỡ các dịch giả.
-
0:49 - 0:52Bạn có thể tìm đến họ thông qua
các trang sự kiện của họ trên Facebook -
0:53 - 0:57Hãy nhờ họ quảng cáo các cuộc nói chuyện
trong sự kiện và giới thiệu diễn giả -
0:57 - 1:01Điều này có thể nâng cao sự hứng thú của
dịch giả với buổi nói chuyện ở địa phương -
1:05 - 1:08Hãy nhấn vào đường link trong phần Mô tả
-
1:08 - 1:11để thiết lập lời chào cho các dịch giả
bằng thứ tiếng của bạn. -
1:16 - 1:20Đừng trông mong những thành viên mới
của nhóm hoạt động tích cực -
1:20 - 1:22cho đến khi bạn trở thành một tấm gương
cho họ. -
1:23 - 1:27Hãy thường xuyên đăng các bài viết
liên quan tới TED, ý tưởng nên truyền bá -
1:27 - 1:30và các câu chuyện thú vị về dịch thuật
và làm phụ đề. -
1:31 - 1:33Bạn có thể tìm thấy nhiều gợi ý
-
1:33 - 1:37bằng cách theo dõi @TEDOTP trên Twitter.
-
1:40 - 1:44Chia sẻ tài liệu như các bài hướng dẫn
hoặc các bài viết OTPedia. -
1:44 - 1:50Nhắc nhở các dịch giả về các nguyên tắc
trình bày và trả lời câu hỏi về vấn đề này -
1:52 - 1:55Hãy thông báo các sự kiện TEDx sắp tới
ở nước bạn -
1:55 - 1:58với sự trợ giúp của các nhà tổ chức TEDx.
-
1:59 - 2:02Khuyến khích các dịch giả thảo luận
-
2:02 - 2:05bất kỳ khó khăn nào họ gặp phải trong
quá trình dịch. -
2:05 - 2:10Một câu cụ thể, câu nói hài hước hay
thuật ngữ là những ví dụ. -
2:14 - 2:17Dần dần, các thành viên trong nhóm sẽ
cảm thấy thoải mái hơn -
2:17 - 2:19và họ sẽ bắt đầu chia sẻ
-
2:19 - 2:22kinh nghiệm liên quan tới dự án dịch mở
và các tài liệu hữu ích. -
2:24 - 2:26Nếu bạn cần giúp đỡ
-
2:26 - 2:28hay bạn có câu chuyện nào muốn chia sẻ
-
2:28 - 2:29từ nhóm ngôn ngữ của mình,
-
2:29 - 2:32hãy gửi email cho chúng tôi tại
translate@ted.com.
- Title:
- Cách khôi phục nhóm Facebook của bạn
- Description:
-
Video hướng dẫn này bao gồm những gợi ý giúp bạn khôi phục nhóm Dự án Dịch thuật mở (OTP) trên Facebook.
Thông tin thêm/link:
* Cách tạo tin nhắn với lời chào tự động trên Amara: http://translations.ted.org/wiki/Welcome_Message
* Để đọc thêm các câu chuyện về ngôn ngữ/dịch thuật, hãy theo dõi TED OTP trên Twitter tại https://twitter.com/tedotp
* Danh sách các nhóm OTP trên Facebook: http://translations.ted.org/wiki/Language_Groups
Video được tạo ra cho các tình nguyện viên làm việc cho Dự án Dịch thuật mở (OTP) của TED. Dự án này đưa cuộc nói chuyện, các bài học của TEDTalks, TED-Ed và TedxTalks ra ngoài phạm vi những nước nói tiếng Anh bằng cách cung cấp phụ đề, bản dịch tương tác và cho phép các cuộc nói chuyện được các tình nguyện viên trên khắp thế giới.
Tìm hiểu thêm tại http://www.ted.com/participate/translate - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Translator Resources
- Duration:
- 02:37
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for How to revive your Facebook group | ||
Dieu Dang NguyenTran edited Vietnamese subtitles for How to revive your Facebook group | ||
Dieu Dang NguyenTran accepted Vietnamese subtitles for How to revive your Facebook group | ||
Dieu Dang NguyenTran edited Vietnamese subtitles for How to revive your Facebook group | ||
Dieu Dang NguyenTran edited Vietnamese subtitles for How to revive your Facebook group | ||
Linh Tran edited Vietnamese subtitles for How to revive your Facebook group | ||
Linh Tran edited Vietnamese subtitles for How to revive your Facebook group | ||
Linh Tran edited Vietnamese subtitles for How to revive your Facebook group |