Return to Video

Facebook grubunuzu nasıl aktifleştirirsiniz

  • 0:01 - 0:08
    [Facebook grubunuzu
    nasıl aktifleştirirsiniz]
  • 0:10 - 0:14
    Facebook grupları dil topluluklarını
    organize etmek için iyi bir yol.
  • 0:15 - 0:18
    Sizin de aktif olmayan
    bir Facebook dil grubunuz mu var?
  • 0:20 - 0:22
    Aktifleştirmek için işte birkaç ipucu.
  • 0:27 - 0:29
    Amara üzerinden
    otomatik karşılama mesajıyla
  • 0:29 - 0:32
    yeni çevirmenlerin katılımını sağlayarak
  • 0:32 - 0:35
    grupta daha fazla
    aktif çevirmene sahip olur
  • 0:35 - 0:38
    ve onların soru ve yorumlarıyla
    daha istekli katkı koymasını sağlarsınız.
  • 0:43 - 0:45
    Yerel TEDx organizatörlerinizi de
    gruba davet ederek
  • 0:46 - 0:49
    çevirmenlerle tanıştırmayı unutmayın.
  • 0:49 - 0:52
    Onları Facebook
    sayfalarından bulabilirsiniz.
  • 0:53 - 0:57
    Etkinlik konuşmalarını paylaşmalarını
    ve konuşmacılarını tanıtmalarını isteyin.
  • 0:57 - 1:01
    Bu çevirmenlerin yerel konuşmalara
    ilgisini canlandıracaktır.
  • 1:05 - 1:08
    Videonun açıklama kısmındaki
    bağlantıyı takip edin
  • 1:08 - 1:11
    ve dil grubunuzdaki çevirmenler için
    bir karşılama mesajı oluşturun.
  • 1:16 - 1:20
    Yeni üyelerden grupa çok atif bir şekilde
    katılım göstermesini beklemeyin,
  • 1:20 - 1:22
    onlara örnek teşkil edin.
  • 1:23 - 1:27
    TED ile alakalı şeylerin yanı sıra,
  • 1:27 - 1:30
    alt yazılar ve çeviriyle ilgili
    ilgi çekici şeyler de paylaşın.
  • 1:31 - 1:33
    Bunun gibi pek çok öneriyi
  • 1:33 - 1:37
    Twitter hesabımızı
    takip ederek bulabilirsiniz: @TEDOTP
  • 1:40 - 1:44
    Eğitici materyaller
    ve viki portalımızı paylaşın.
  • 1:44 - 1:50
    Çevirmenlere stil kurallarımızı hatırlatın
    ve bununla ilgili soruları yanıtlayın.
  • 1:52 - 1:55
    TEDx organizatörlerinin de yardımıyla
  • 1:55 - 1:58
    yakın tarihli
    TEDx etkinliklerini paylaşın.
  • 1:59 - 2:02
    Karşılaştıkları her tür zorluk hakkında
    soru sormaları için
  • 2:02 - 2:05
    çevirmenleri teşvik edin.
  • 2:05 - 2:10
    Bu tür tartışmalarda spesifik terimler,
    mizah ve terminoloji faydalı olacaktır.
  • 2:14 - 2:17
    Grup üyeleri kendilerini
    grupta daha rahat hissedecektir
  • 2:17 - 2:19
    ve onlar da adım adım
  • 2:19 - 2:22
    projeyle alakalı deneyimlerini
    ve kaynaklarını paylaşacaklardır.
  • 2:24 - 2:26
    Yardıma ihtiyacınız varsa
  • 2:26 - 2:28
    veya dil grubunuzla alakalı
    kendi deneyiminizi
  • 2:28 - 2:29
    paylaşmak istiyorsanız
  • 2:29 - 2:32
    lütfen translate@ted.com adresine yazın.
Title:
Facebook grubunuzu nasıl aktifleştirirsiniz
Description:

Bu eğitim videosunda TED Translators projesi Facebook dil gruplarının nasıl canlandırılacağına ilişkin ipuçları var.

Daha fazla bilgi:
* Amara otomatik karşılama mesajı: http://translations.ted.org/wiki/Welcome_Message

* Çeviri için Twitter hesabımızdan projemizi takip etmek için: https://twitter.com/tedotp

* TED Translators Facebook grupları: http://translations.ted.org/wiki/Language_Groups

Bu video TED Translators projesinde çalışan gönüllüler için oluşturuldu. Proje, TED konuşmaları, TEDx konuşmaları ve TED-Ed videolarını İngilizce konuşulan dünyanın da ötesine taşıyor ve alt yazı ve interaktif transkriptler aracılığıyla her videonun çevrilmesini sağlıyor. Daha fazla bilgi için aşağıdaki adresi ziyaret edin:
Learn more at http://www.ted.com/participate/translate

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Translator Resources
Duration:
02:37
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for How to revive your Facebook group
Figen Ergürbüz accepted Turkish subtitles for How to revive your Facebook group
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for How to revive your Facebook group
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for How to revive your Facebook group

Turkish subtitles

Revisions