Return to Video

Facebook тобын қолдану

  • 0:01 - 0:08
    [Facebook тобын қолдану]
  • 0:10 - 0:14
    Facebook топтары тіл қауымдастықтарын
    ұйымдастыруға жақсы көмектеседі.
  • 0:15 - 0:18
    Facebook-те белсенді жұмыс істемей
    тұрған тобыңыз бар ма?
  • 0:20 - 0:22
    Оны белсенді қылудың бірнеше жолы бар.
  • 0:27 - 0:29
    Әрбір аудармашыны
  • 0:29 - 0:32
    Amara-дан хат келгенде
    шақырып отырсаңыз
  • 0:32 - 0:35
    белсенді аудармашылар көбейеді.
  • 0:35 - 0:38
    Олар туындаған сұрақтарын қойып,
    пікірлесіп тұрады.
  • 0:43 - 0:45
    Жергілікті TEDx ұйымдастырушыларын
  • 0:46 - 0:49
    аудармашылармен кездесуге
    шақыруды ұмытпа.
  • 0:49 - 0:52
    Оларды Facebook-тағы
    парақшасынан таба аласыз
  • 0:53 - 0:57
    Олардың видеоларын жарнамалауға
    әрі спикерлерін таныстыруға ат салыс.
  • 0:57 - 1:01
    Бұл аудармашылардың
    қызығушылығын арттырады.
  • 1:05 - 1:08
    Видео сипаттамасындағы сілтемені басып,
  • 1:08 - 1:11
    өз тіліңіздегі аудармашыларға
    сәлем хат жолдаңыз.
  • 1:16 - 1:20
    Қосылған жаңа мүшелерден
    бірден белсенділік күтпеңіз.
  • 1:20 - 1:22
    Оларға өзіңіз үлгі болыңыз.
  • 1:23 - 1:27
    TED-ке жүйелі түрде
    таратуға тұрарлық құнды идея
  • 1:27 - 1:30
    және субтитр мен аудару туралы
    қызықты оқиғаларды жариялап отырыңыз.
  • 1:31 - 1:33
    Көптеген ұсыныстар келіп түсуі мүмкін.
  • 1:33 - 1:37
    Ол үшін twitter-дағы
    @TEDOTP аккаунтын оқыңыз.
  • 1:40 - 1:44
    OTPedia мақалаларын немесе
    пайдалы деректерді бөлісіңіз.
  • 1:44 - 1:50
    Аудармашыларға нұсқаулық стилін
    еске салыңыз, сұрақтарына жауап беріңіз
  • 1:52 - 1:55
    Таяуда болатын TEDx
    шаралары туралы айтып отырыңыз.
  • 1:55 - 1:58
    TEDx ұйымдастырушыларымен
    байланыста болыңыз.
  • 1:59 - 2:02
    Аударма барысындағы қиындықтар
    туралы ойлармен
  • 2:02 - 2:05
    бөлісіп отыруды әдетке айналдырыңыз.
  • 2:05 - 2:10
    Нақты сөз тіркестерін, әзіл
    немесе терминологияны талдасаңыз болады.
  • 2:14 - 2:17
    Бірте-бірте топ мүшелері
    өздерін ыңғайлы сезініп,
  • 2:17 - 2:19
    ойларымен
  • 2:19 - 2:22
    OTP-ға байланысты тәжірибесімен
    бөлісе бастайды.
  • 2:24 - 2:26
    Егер саған көмек керек болса
  • 2:26 - 2:28
    немесе тәжірибеңмен
  • 2:28 - 2:29
    бөліскің келсе
  • 2:29 - 2:32
    translate@ted.com-ға хат жазыңыз.
Title:
Facebook тобын қолдану
Description:

Бұл нұсқаулық Facebook-тағы OTP тіл тобымен қалай тиімді жұмыс істеуге болатындығын баяндайды.

Қосымша сілтемелер:

*Amara-да аудармашыларға сәлем хат жасау жолы
http://translations.ted.org/wiki/Welcome_Message

*Аудармалар мен OTP тобындағы оқиғалармен бөлісу үшін Twitter-дегі TED OTP-ға қосылыңыз
https://twitter.com/tedotp

*Facebook-тағы OTP тілдері бойынша топтар
http://translations.ted.org/wiki/Language_Groups

Бұл видео TED Open Translation Project жобасында жұмыс атқаратын еріктілер үшін жасалған. TED Open Translation Project - TED talks, TED-Ed сабақтары, TEDxTalks ағылшын тілді мемлекеттер ұсынатын жобаларды, қабілеті бар еріктілермен субтитрленетін, интерактивті транскрипцияланатын бүкіл әлемдік жоба.
Толығырақ http://www.ted.com/participate/translate

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Translator Resources
Duration:
02:37

Kazakh subtitles

Revisions