Return to Video

ทำไมจีงควรอ่าน "The Joy Luck Club" ของ เอมี่ แทน? - ชิลลา มารี ออร์ฟาโน

  • 0:07 - 0:09
    ที่บ้านของป้าอาเหม่ย
  • 0:09 - 0:11
    จิงเหม่ยลังเลที่จะนั่งลง
  • 0:11 - 0:13
    ทางมุมตะวันออกของวงไพ่นกกระจอก
  • 0:13 - 0:16
    ส่วนมุมเหนือ ใต้ และตะวันตกของโต๊ะไพ่
    เหล่าป้าๆ ของเธอนั่งอยู่
  • 0:16 - 0:19
    สมาชิกของวงไพ่จอยลัคคลับ (Joy Luck Club)
  • 0:19 - 0:23
    กลุ่มครอบครัวผู้อพยพที่มารวมตัวกัน
    ทุกสัปดาห์ เพื่อแลกเปลี่ยนข่าวซุบซิบ
  • 0:23 - 0:27
    กินเกี๊ยว ขนมหวาน และเล่นไพ่นกกระจอก
  • 0:27 - 0:32
    อย่างไรก็ตาม ซูหยวน แม่ของเจียงเหม่ย
    ผู้ริเริ่มวงไพ่ พึ่งจากไปอย่างกระทันหัน
  • 0:32 - 0:36
    ในตอนแรก เจียงเหม่ย ลำบากใจ
    ที่จะนั่งแทนที่แม่ที่โต๊ะไพ่
  • 0:36 - 0:40
    แต่พอป้าๆ เล่าความลับเกี่ยวกับ
    ชีวิตของซูหยวนที่ปิดบังไว้
  • 0:40 - 0:45
    เจียงเหม่ยพบว่า เธอยังมีอะไรต้องเรียนรู้อีกมาก
    เกี่ยวกับแม่ของเธอและตัวเธอเอง
  • 0:45 - 0:50
    ในนวนิยายเปิดตัวของ เอมี่ แทน
    "The Joy Luck Club" (แปลไทย มาจากสองฝั่งฟ้า)
  • 0:50 - 0:53
    วงไพ่นกกระจอกนี้เป็นจุดเริ่มต้น
  • 0:53 - 0:56
    ของเรื่องราวตอนสั้นๆ ซึ่งเกี่ยวข้องกัน
  • 0:56 - 1:01
    โครงสร้างของหนังสือ เลียนแบบจากรูปแบบ
    ของเกมส์ไพ่อย่างคร่าวๆ
  • 1:01 - 1:05
    เช่นเดียวกับที่ไพ่นกกระจอกมีสี่ขา
    และแต่ละรอบจั่วได้สี่มือ
  • 1:05 - 1:09
    นวนิยายแบ่งออกได้เป็นสี่ส่วน
    แต่ละส่วนประกอบด้วยสี่บท
  • 1:09 - 1:11
    บางบทเล่าถึงเรื่องราวในจีนแผ่นดินใหญ๋
    บ้างเล่าถึงเหตุการณ์ในซานฟรานซิสโก
  • 1:11 - 1:15
    แต่ละบทเล่าเรื่องเกี่ยวกับขาไพ่สี่คน
  • 1:15 - 1:18
    ของวงไพ่ Joy Luck Club
    หรือเล่าเรื่องของลูกสาวที่เกิดในอเมริกา
  • 1:18 - 1:20
    เรื่องราวต่างๆ พาผู้อ่านผ่านภาวะสงคราม
  • 1:20 - 1:24
    หมู่บ้านห่างไกลในจีน
    และการแต่งงานสม้ยใหม่
  • 1:24 - 1:26
    ไปจนถึงความตึงเครียดบนโต๊ะอาหารเย็น
  • 1:26 - 1:31
    เรื่องราวทั้งหมดมีแก่นเรื่องเกี่ยวกับการเอาตัวรอด
    ความสูญเสีย ความรัก หรือการขาดความรัก
  • 1:31 - 1:33
    ความทะเยอทะยาน และ ความไม่พึงพอใจ
    ในความเป็นจริง
  • 1:33 - 1:37
    ในเรื่องหนึ่ง ป้าหลิน วางแผนหลบหนี
    ออกจากบ้านของครอบครัวใจร้าย
  • 1:37 - 1:39
    ของสามีที่เธอถูกจับให้แต่งงาน
  • 1:39 - 1:41
    จนพาตัวเองอพยพมาอเมริกา
  • 1:41 - 1:46
    ในอีกเรื่องหนี่ง ครอบครัวหู ที่ใช้ชีวิตแบบอเมริกัน
    ทำให้วันพักผ่อนที่ชายหาดหมดสนุก
  • 1:46 - 1:50
    เมื่อ โรส รู้สึกเกินจะทน
    กับความรับผิดชอบที่แม่มอบให้
  • 1:50 - 1:54
    โศกนาฏกรรมที่ตามมาทรมานจิตใจ
    คนในครอบครัวไปอีกหลายปี
  • 1:54 - 1:57
    เรื่องเล่าเหล่านี้แสดงถึงการแบ่งแยก
    ซึ่งสามารถเกิดขึ้นได้
  • 1:57 - 2:01
    ระหว่างคนหลายรุ่น หลากวัฒนธรรม
    โดยเฉพาะอย่างยิ่งในครอบครัวผู้อพยพ
  • 2:01 - 2:05
    คนรุ่นแม่ได้ผ่านประสบการณ์ยากลำบาก
    ระหว่างที่อยู่ในเมืองจีน
  • 2:05 - 2:08
    และพยายามทำทุกอย่างเพื่อให้ลูกๆ
  • 2:08 - 2:09
    ได้รับโอกาสที่ดีกว่าในอเมริกา
  • 2:09 - 2:13
    แต่คนรุ่นลูกก็รู้สึกถึงน้ำหนักของภาระ
    ที่จะต้องทำความหวังของพ่อแม่ให้เป็นจริง
  • 2:13 - 2:15
    ความคาดหวังที่สูงเกินไป
  • 2:15 - 2:19
    จิงเหม่ยรู้สึกถึงความกดดันนี้
    ในระหว่างเล่นไพ่นกกระจอกกับเพื่อนๆ ของแม่
  • 2:19 - 2:24
    เธอกังวลว่า "พวกคุณป้าจะเห็นฉัน
    เหมือนกับลูกสาวที่ไม่เอาไหนของพวกเธอ
  • 2:24 - 2:29
    ที่ไม่รู้ความจริง และความหวัง ที่พวกเธอ
    แบกเอาไว้ก่อนมาอเมริกา"
  • 2:29 - 2:30
    ครั้งแล้วครั้งเล่า
  • 2:30 - 2:33
    คนรุ่นแม่พยายามจะย้ำเตือนลูกๆ ของเธอ
    ถึงประวัติศาสตร์ และมรดกทางวัฒนธรรม
  • 2:33 - 2:36
    ในขณะที่เหล่าลูกสาว ก็ลำบากใจ
    ในการทำความเข้าใจ
  • 2:36 - 2:39
    กับมุมมองของเหล่าแม่ๆ ที่มีต่อพวกเธอ
    ซึ่งต่างจากตัวตนที่แท้จริง
  • 2:39 - 2:42
    "ลูกสาวของฉันรู้จักฉันจริงไหม?"
    บางเรื่องราวได้ตั้งคำถามนี้
  • 2:42 - 2:46
    "ทำไมแม่ของฉันถึงไม่เข้าใจ?"
    อีกหลายเรื่องให้คำตอบนี้
  • 2:46 - 2:49
    ในการตั้งคำถามและตอบคำถามเหล่านี้
  • 2:49 - 2:52
    แทน (ผู้เขียน) ได้พูดถึงความกังวล
    ที่ระบาดอยู่ในครอบครัวผู้อพยพ
  • 2:52 - 2:55
    ซึ่งมักจะรู้สึกแปลกแยก
    จากเพื่อนร่วมชาติในบ้านเกิด
  • 2:55 - 2:57
    และไม่รู้สึกเป็นส่วนหนึ่ง
    ของประเทศที่พวกเขามาอาศัยอยู่
  • 2:57 - 3:01
    แต่การเล่าเรื่องราวของแม่ๆ ทั้งสี่คน
    พร้อมกับเล่ามุมมองของลูกสาวของพวกเธอ
  • 3:01 - 3:03
    แทน แสดงให้เห็นชัดเจนว่า จิงเหม่ย
  • 3:03 - 3:06
    และเพื่อนๆ รุ่นลูกของเธอ ได้ความเข้มแข็ง
    ที่จะเผชิญกับปัญหาในปัจจุบัน
  • 3:06 - 3:09
    มาจากคุณค่าต่างๆ ที่รุ่นแม่
    ได้ส่งต่อมาสู่พวกเธอ
  • 3:09 - 3:12
    ในตอนที่นวนิยาย "The Joy Luck Club"
    ตีพิมพ์เป็นครั้งแรก
  • 3:12 - 3:13
    แทน คาดหวังความสำเร็จในวงจำกัด
  • 3:13 - 3:16
    แต่ผิดจากความคาดหมายของเธอ
    หนังสือเล่มนี้ได้รับคำชมจากนักวิจารณ์
  • 3:16 - 3:18
    และประสบความสำเร็จด้านยอดขาย
  • 3:18 - 3:22
    ทุกวันนี้ ตัวละครเหล่านี้
    ยังคงดึงดูดผู้อ่านทั่วโลก
  • 3:22 - 3:24
    ไม่ใช่เพียงเพราะพวกเธอพูดกับ
    วัฒนธรรมของผู้อพยพชาวจีนในอเมริกา
  • 3:24 - 3:26
    หรือประสบการณ์ของผู้อพยพ
  • 3:26 - 3:29
    แต่เพราะเรื่องราวเหล่านั้น
    นำเสนอความจริงที่ลึกซึ้งกว่า
  • 3:29 - 3:32
    ซึ่งจำเป็นต้องได้รับการมองเห็น
    และได้รับความเข้าใจ จากคนที่คุณรัก
Title:
ทำไมจีงควรอ่าน "The Joy Luck Club" ของ เอมี่ แทน? - ชิลลา มารี ออร์ฟาโน
Speaker:
ชิลลา มารี ออร์ฟาโน
Description:

รับชมบทเรียนฉบับเต็มได้ที่ https://ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-the-joy-luck-club-by-amy-tan-sheila-marie-orfano

ที่บ้านป้าอาเหม่ย จิงเหม่ยลังเลที่จะนั่งทางมุมตะวันออกของโต๊ะไพ่นกกระจอก ทางเหนือ ใต้ และตะวันตก เหล่าป้าๆ เพื่อนสมาชิกวงไพ่ Joy Luck Club วงไพ่นี้เป็นจุดเริ่มต้นของการเล่าเรื่องราวต่างๆ ในนวนิยายเปิดตัวของ เอมี่ แทน ชิลลา มารี ออร์ฟาโน อภิปรายสาเหตุว่าทำไมนวนิยายเรื่องนี้ยังคงจับใจนักอ่านทั่วโลก

บทเรียนโดย ชิลลา มารี ออร์ฟาโน กำกับโดย คายู ลอง และ อาโล ทรุซ

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:33

Thai subtitles

Revisions