Return to Video

Dlaczego trzeba przeczytać „Klub Szczęścia” Amy Tan?

  • 0:07 - 0:09
    W domu cioci An-Mei
  • 0:09 - 0:11
    Jing-Mei niechętnie zasiada
  • 0:11 - 0:13
    na wschodnim rogu stołu do gry w madżonga.
  • 0:13 - 0:16
    Na północnym, południowym
    i zachodnim rogu siedzą jej ciocie,
  • 0:16 - 0:19
    wieloletnie członkinie Klubu Szczęścia.
  • 0:19 - 0:23
    Ta grupa rodzin imigrantów
    raz w tygodniu spotyka się na ploteczki,
  • 0:23 - 0:27
    pierogi z wieprzowiną,
    wieprzowinę na słodko i partyjkę madżonga.
  • 0:27 - 0:32
    Jednak założycielka klubu,
    matka Jing-Mei, Suyuan, niedawno zmarła.
  • 0:32 - 0:36
    Najpierw Jing-Mei ma problem
    z zajęciem miejsca przy stoliku,
  • 0:36 - 0:40
    gdy jednak ciocie odkrywają przed nią
    pilnie strzeżoną tajemnicę życia Suyuan,
  • 0:40 - 0:43
    Jing-Mei orientuje się,
    że musi się wiele nauczyć
  • 0:43 - 0:45
    o matce i o samej sobie.
  • 0:46 - 0:50
    W debiutanckiej powieści Amy Tan
    z 1989 roku, "Klub Szczęścia",
  • 0:50 - 0:53
    spotkania przy stoliku do madżonga
    stanowią punkt wyjścia
  • 0:53 - 0:56
    dla serii przeplatających się wątków.
  • 0:56 - 1:01
    Sama struktura książki w luźny sposób
    naśladuje formę tej chińskiej gry.
  • 1:01 - 1:03
    Partię madżonga rozgrywa się
    w czterech rundach,
  • 1:03 - 1:05
    w każdej są przynajmniej cztery rozdania.
  • 1:05 - 1:08
    Książka dzieli się na cztery części,
    a każda z nich na cztery rozdziały,
  • 1:08 - 1:11
    Akcja rozgrywa się na przemian
    w Chinach i San Francisco,
  • 1:11 - 1:13
    a każdy rozdział opowiada historię
  • 1:13 - 1:15
    jednej z czterech matek z Klubu Szczęścia
  • 1:15 - 1:18
    lub ich urodzonych w Ameryce córek.
  • 1:18 - 1:22
    Historie zabierają czytelnika
    w podróż po strefach wojny,
  • 1:22 - 1:24
    chińskich wioskach,
    współczesnych małżeństwach
  • 1:24 - 1:26
    i napiętych spotkaniach przy stole.
  • 1:27 - 1:30
    Wspominają o przetrwaniu,
    stracie, miłości i jej braku, ambicjach
  • 1:30 - 1:33
    i niezaspokojonej rzeczywistości.
  • 1:33 - 1:38
    W jednej z opowieści ciocia Lin
    planuje ucieczkę od wrogiej rodziny
  • 1:38 - 1:40
    przyrzeczonego jej męża,
  • 1:40 - 1:42
    która kończy się przybyciem do Ameryki.
  • 1:42 - 1:46
    W innej amerykański dzień na plaży
    rodziny Hsu zmienia się w koszmar,
  • 1:46 - 1:50
    gdy Rose przygniata obowiązek
    nałożony na nią przez matkę.
  • 1:50 - 1:54
    Skutkuje to tragedią,
    która na lata traumatyzuje rodzinę.
  • 1:54 - 1:58
    Historie pokazują powszechne podziały,
    które mogą się uformować
  • 1:58 - 2:01
    między pokoleniami i kulturami,
    zwłaszcza w rodzinach imigrantów.
  • 2:01 - 2:05
    Wszystkie matki doświadczyły
    wielkich trudności w Chinach
  • 2:05 - 2:08
    i pracowały niezmordowanie,
    by zapewnić swoim dzieciom
  • 2:08 - 2:10
    lepsze możliwości w Ameryce.
  • 2:10 - 2:13
    Jednak córki czują się przytłoczone
    niespełnionymi nadziejami rodziców
  • 2:13 - 2:15
    i ich wygórowanymi oczekiwaniami.
  • 2:15 - 2:19
    Jing-Mei czuje tę presję,
    grając w madżonga z przyjaciółkami matki.
  • 2:19 - 2:23
    Martwi się, że widzą w niej własne córki,
  • 2:23 - 2:27
    tak samo nieświadome
    wszystkich prawd i nadziei,
  • 2:27 - 2:29
    jakie przywiozły do Ameryki.
  • 2:29 - 2:30
    Raz za razem
  • 2:30 - 2:33
    matki usiłują przypomnieć córkom
    ich historię i dziedzictwo.
  • 2:34 - 2:37
    Tymczasem córki borykają się
    z pogodzeniem tego,
  • 2:37 - 2:40
    jak widzą je matki z tym, kim naprawdę są.
  • 2:40 - 2:42
    Niektóre z historii pytają,
    czy córka zna matkę.
  • 2:42 - 2:45
    Inne odpowiadają pytaniem:
    "Czego moja matka nie rozumie?".
  • 2:45 - 2:48
    Szukając odpowiedzi na te pytania,
  • 2:48 - 2:52
    Tan mówi o niepokojach
    nękających wielu imigrantów,
  • 2:52 - 2:55
    którzy często czują się
    wyobcowani w ojczyźnie
  • 2:55 - 2:57
    i jednocześnie nie czują więzi
    z nowym krajem.
  • 2:57 - 3:00
    Snując opowieści o czterech
    matkach i ich córkach,
  • 3:00 - 3:03
    Tan jasno stwierdza,
    że Jing-Mei i jej rówieśnice
  • 3:03 - 3:06
    znajdują siłę do walki
    ze współczesnymi problemami
  • 3:06 - 3:08
    dzięki przekazanym przez matki wartościom.
  • 3:09 - 3:11
    Gdy powieść wydano po raz pierwszy,
  • 3:11 - 3:13
    Tan nie spodziewała się dużego sukcesu.
  • 3:13 - 3:16
    Jednak wbrew jej przewidywaniom,
    książka zyskała uznanie krytyków
  • 3:16 - 3:18
    i stała się komercyjnym sukcesem.
  • 3:19 - 3:22
    Dziś postacie z jej kart wciąż urzekają
    czytelników na całym świecie.
  • 3:22 - 3:25
    Nie tylko przez sposób,
    w jaki przedstawiają doświadczenia
  • 3:25 - 3:27
    Chińczyków w Ameryce i ogólnie imigrantów,
  • 3:27 - 3:29
    ale też dzięki pokazywaniu
    głębszej prawdy;
  • 3:30 - 3:31
    potrzeby bycia widzianym i rozumianym
  • 3:32 - 3:33
    przez tych, których kochamy.
Title:
Dlaczego trzeba przeczytać „Klub Szczęścia” Amy Tan?
Speaker:
Sheila Marie Orfano
Description:

Zobacz całą lekcję: https://ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-the-joy-luck-club-by-amy-tan-sheila-marie-orfano

W domu swojej cioci An-Mei, Jing-Mei niechętnie zajmuje miejsce we wschodnim rogu stołu do gry w madżonga. Na północnym, południowym i zachodnim rogu znajdują się jej ciocie, wieloletnie członkinie Klubu Szczęścia. To spotkanie jest punktem wyjścia dla serii powiązanych ze sobą wątków w debiutanckiej powieści Amy Tan. Sheila Marie Orfano sprawdza, dlaczego powieść wciąż porywa czytelników na całym świecie.

Lekcja: Sheila Marie Orfano, reżyseria: Kayu Leung i Alo Trusz.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:33

Polish subtitles

Revisions Compare revisions