Mengapa kamu harus membaca "The Joy Luck Club" karya Amy Tan - Sheila Marie Orfano
-
0:07 - 0:09Di rumah Bibi An-mei,
-
0:09 - 0:11Jing-Mei dengan enggan
menduduki kursinya -
0:11 - 0:13di sisi timur meja mahyong.
-
0:13 - 0:16Sisi utara, selatan, dan barat
ditempati para bibinya, -
0:16 - 0:19anggota lama Joy Luck Club.
-
0:19 - 0:23Kelompok keluarga imigran ini bertemu
setiap minggu untuk bertukar gosip, -
0:23 - 0:27menyantap wonton dan chaswei manis,
serta bermain mahyong. -
0:27 - 0:33Namun, pendiri klub ini, Suyuan yang juga
ibunda Jing-Mei, baru saja wafat. -
0:33 - 0:36Awalnya, Jing-Mei berjuang untuk
menggantikan tempat ibunya di meja. -
0:36 - 0:41Namun ketika para bibi mengungkap
rahasia besar tentang ibunya, -
0:41 - 0:45Jing-Mei sadar masih banyak yang perlu
diketahui tentang ibu dan dirinya sendiri. -
0:46 - 0:50Dalam novel perdana Amy Tan keluaran
tahun 1989, "The Joy Luck Club," -
0:50 - 0:54pertemuan di meja mahyong ini
merupakan titik awal -
0:54 - 0:56dari serangkaian peristiwa yang
saling berhubungan. -
0:56 - 1:01Novel itu disusun menyerupai
pola permainan asal Cina tersebut. -
1:01 - 1:05Seperti mahyong yang dimainkan dalam
empat putaran dan minimal empat pemain, -
1:05 - 1:09novel ini terbagi dalam empat bagian,
masing-masing berisi empat bab. -
1:09 - 1:11Dengan pergantian latar
antara Cina dan San Fransisco, -
1:11 - 1:15tiap bab menceritakan kisah
salah satu dari keempat wanita -
1:15 - 1:18anggota Joy Luck Club dan putri
mereka yang terlahir di Amerika. -
1:18 - 1:21Kisah-kisah ini membawa pembaca
melewati medan perang, -
1:21 - 1:23pedesaan di Cina,
serta pernikahan modern -
1:23 - 1:26dan acara makan malam
yang menegangkan. -
1:26 - 1:31Kisahnya bertemakan perjuangan hidup,
kehilangan, cinta dan kekurangannya, -
1:31 - 1:33ambisi juga kenyataan pahit.
-
1:34 - 1:37Seperti Bibi Lin yang berencana kabur
dari perseteruan keluarga laki-laki -
1:37 - 1:39yang dijodohkan dengannya,
-
1:39 - 1:42sehingga dia akhirnya
menginjakkan kaki di Amerika. -
1:42 - 1:46Di kisah lain, liburan pantai ala Amerika
keluarga Hsu berubah mengerikan -
1:46 - 1:50saat Rose kewalahan dengan tugas
yang diberikan oleh ibunya. -
1:50 - 1:54Tragedi yang terjadi menghantui
keluarga itu bertahun-tahun lamanya. -
1:54 - 1:57Kisah-kisah ini menggambarkan
perselisihan yang mungkin timbul -
1:57 - 2:01antar generasi dan kebudayaan,
terutama dalam keluarga imigran. -
2:01 - 2:05Para ibu merasakan masa-masa sulit
selama hidup mereka di Cina, -
2:05 - 2:08dan mereka bekerja tanpa lelah
untuk memberi anak-anak mereka -
2:08 - 2:10hidup yang lebih baik di Amerika.
-
2:10 - 2:13Namun putri mereka merasa
terbebani mimpi tak kesampaian -
2:13 - 2:15dan harapan tinggi orang tuanya.
-
2:15 - 2:19Jing-Mei merasakannya saat bermain
mahyong dengan teman-teman ibunya. -
2:19 - 2:24Pikirnya, "Mereka menganggapku
sama bebalnya dengan putri mereka, -
2:24 - 2:29sama acuhnya terhadap seluruh prinsip
dan harapan yang mereka bawa ke Amerika." -
2:29 - 2:30Berulang kali,
-
2:30 - 2:33para ibu berusaha mengingatkan putrinya
tentang sejarah dan warisan mereka. -
2:33 - 2:36Sementara putri mereka
berjuang untuk menyesuaikan -
2:36 - 2:39persepsi para ibu tentang mereka
dengan siapa mereka sesungguhnya. -
2:39 - 2:42"Apakah putriku mengenaliku?"
tanya beberapa kisah. -
2:42 - 2:46"Kenapa ibuku tidak mengerti?"
jawab yang lain. -
2:46 - 2:49Melalui pertanyaan-pertanyaan ini,
-
2:49 - 2:52Tan menyuarakan kegelisahan
yang melanda kaum imigran, -
2:52 - 2:55yang kerap merasa terasingkan
baik di negara asal -
2:55 - 2:57maupun di negara
yang mereka tinggali. -
2:57 - 3:01Namun dengan merangkai kisah
empat ibu dan anak ini, -
3:01 - 3:03Tan menggambarkan
dengan tegas bahwa Jing-Mei -
3:03 - 3:07dan teman sebayanya menemukan
kekuatan untuk mengatasi masalah -
3:07 - 3:09melalui nilai-nilai yang diwariskan
oleh ibu mereka. -
3:09 - 3:12Saat "The Joy Luck Club"
terbit pertama kali, -
3:12 - 3:14Tan tidak berharap terlalu banyak.
-
3:14 - 3:17Namun di luar dugaan,
novelnya meraih pencapaian besar -
3:17 - 3:19baik dari kritikus
maupun komersial. -
3:19 - 3:22Saat ini, tokoh-tokohnya masih memikat
hati para pembaca di seluruh dunia. -
3:22 - 3:25Tak hanya karena relevansinya
dengan warga Cina Amerika -
3:25 - 3:26dan pengalaman kaum imigran,
-
3:26 - 3:29tetapi juga pengungkapan
kebenaran yang terdalam: -
3:29 - 3:33hasrat untuk dihargai dan dimengerti
oleh orang-orang yang kau cintai.
- Title:
- Mengapa kamu harus membaca "The Joy Luck Club" karya Amy Tan - Sheila Marie Orfano
- Speaker:
- Sheila Marie Orfano
- Description:
-
Simak materi selengkapnya: https://ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-the-joy-luck-club-by-amy-tan-sheila-marie-orfano
Di rumah Bibi An-Mei, Jing-Mei dengan enggan menduduki kursinya di sisi timur meja mahyong. Sisi utara, selatan dan barat ditempati para bibinya, anggota lama Joy Luck Club. Acara kumpul-kumpul ini merupakan awal mula serangkaian peristiwa yang saling berhubungan dalam novel perdana karya Amy Tan. Sheila Marie Orfano menyelidiki alasan mengapa novel ini masih memikat hati para pembaca di seluruh dunia.
Materi oleh Sheila Marie Orfano, disutradarai oleh Kayu Leung & Alo Trusz.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:33
Ade Indarta approved Indonesian subtitles for Why should you read "The Joy Luck Club" by Amy Tan? | ||
Ade Indarta edited Indonesian subtitles for Why should you read "The Joy Luck Club" by Amy Tan? | ||
Elda Indria Sari accepted Indonesian subtitles for Why should you read "The Joy Luck Club" by Amy Tan? | ||
Elda Indria Sari edited Indonesian subtitles for Why should you read "The Joy Luck Club" by Amy Tan? | ||
Elda Indria Sari edited Indonesian subtitles for Why should you read "The Joy Luck Club" by Amy Tan? | ||
Elda Indria Sari edited Indonesian subtitles for Why should you read "The Joy Luck Club" by Amy Tan? | ||
Reno Kanti Riananda edited Indonesian subtitles for Why should you read "The Joy Luck Club" by Amy Tan? | ||
Reno Kanti Riananda edited Indonesian subtitles for Why should you read "The Joy Luck Club" by Amy Tan? |