Return to Video

Learn about Universal Subtitles

  • 0:00 - 0:03
    Nous avons créé Universal Subtitles parce que nous croyons
  • 0:03 - 0:07
    que chaque vidéo sur le Web devrait être sous-titrée.
  • 0:07 - 0:11
    Des millions d'utilisateurs malentendants ont besoin de sous-titres pour accéder aux vidéos.
  • 0:11 - 0:15
    Les créateurs et diffuseurs de vidéos devraient aussi s'en préoccuper :
  • 0:15 - 0:21
    les sous-titres leur permettent de toucher un public plus large et améliorent leur référencement.
  • 0:21 - 0:27
    Universal Subtitles facilite l'ajout de sous-titres pour quasiment toutes les vidéos.
  • 0:27 - 0:32
    Prenez une vidéo existante sur le Web, copiez son adresse sur notre site,
  • 0:32 - 0:37
    puis rédigez les sous-titres en suivant le dialogue.
  • 0:39 - 0:44
    Ensuite, utilisez votre clavier pour les synchroniser avec la vidéo.
  • 0:45 - 0:48
    C'est terminé. Nous vous donnons un code d'insertion pour la vidéo
  • 0:48 - 0:50
    que vous pouvez placer sur n'importe quel site Web.
  • 0:50 - 0:53
    A partir de là, les spectateurs peuvent voir les sous-titres et peuvent également
  • 0:53 - 0:56
    contribuer aux traductions.
  • 0:56 - 1:02
    Nous supportons les vidéos de YouTube, Blip.TV, Ustream et bien d'autres.
  • 1:02 - 1:05
    De plus, nous ajoutons de nouveaux services régulièrement.
  • 1:05 - 1:09
    Universal Subtitles fonctionne avec de nombreux formats populaires de vidéo,
  • 1:09 - 1:14
    comme MP4, Theora, webM, et HTML5.
  • 1:14 - 1:20
    Notre but est que chaque vidéo sur le Web soit sous-titrable pour que quiconque se souciant
  • 1:20 - 1:23
    de la vidéo puisse aider à la rendre plus accessible.
Title:
Learn about Universal Subtitles
Description:

browser_id: c96f59901c238b1e2d92cf74e551b6c90569d568
video_id: UjXmuyoyr73x
session_pk: 161550
[{"subtitle_id":"8178342199735","text":"","sub_order":1}]

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:23

French subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions