Return to Video

Learn about Universal Subtitles

  • 0:00 - 0:03
    We started Universal Subtitles because we believe
  • 0:03 - 0:07
    every video on the web should be subtitle-able.
  • 0:07 - 0:11
    Millions of deaf and hard-of-hearing viewers require subtitles to access video.
  • 0:11 - 0:15
    Videomakers and websites should really care about this stuff too.
  • 0:15 - 0:18
    I sottotitoli danno accesso ad una audience maggiore e danno migliori risultati nelle ricerche
  • 0:18 - 0:21
    Subtitles give them access to a wider audience and they also get better search rankings.
  • 0:21 - 0:24
    I Sottotili Universal rendono incredibilmente facile aggiungere sottotitoli praticamente a tutti i video
  • 0:24 - 0:27
    Universal Subtitles makes it incredibly easy to add subtitles to almost any video.
  • 0:27 - 0:30
    Prendete un video esistente sul web e mandate l'URL al nostro sito
  • 0:30 - 0:32
    Take an existing video on the web, submit the URL to our website
  • 0:32 - 0:35
    e poi scrivete i sottotitoli in accordo coi dialoghi che ci sono nel video
  • 0:35 - 0:37
    and then type along with the dialog to create the subtitles
  • 0:39 - 0:41
    poi sincronizzate tramite la tastiera i sottotitoli col video
  • 0:41 - 0:44
    After that, tap on your keyboard to sync them with the video.
  • 0:45 - 0:46
    a questo punto avete finito - vi diamo un codice legato al video
  • 0:47 - 0:48
    Then you're done— we give you an embed code for the video
  • 0:49 - 0:49
    che potete mettere su qualsiasi sito
  • 0:49 - 0:50
    that you can put on any website
  • 0:50 - 0:52
    a questo punto, chi lo vede può usare i sottotitoli e può anche
  • 0:52 - 0:53
    at that point, viewers are able to use the subtitles and can also
  • 0:55 - 0:55
    contribuire ad altre traduzioni
  • 0:55 - 0:56
    contribute to translations.
  • 0:56 - 0:59
    Noi supportiamo video di Youtube, Blip.TV, Ustream, e molti altri.
  • 0:59 - 1:02
    We support videos on YouTube, Blip.TV, Ustream, and many more.
  • 1:02 - 1:03
    Inoltre aggiungiamo continuamente altri servizi
  • 1:03 - 1:05
    Plus we're adding more services all the time
  • 1:05 - 1:07
    Universal Subtitles lavora con molti formati video popolari
  • 1:08 - 1:09
    Universal Subtitles works with many popular video formats,
  • 1:09 - 1:12
    come MP4, theora, webM e su HTML 5.
  • 1:12 - 1:14
    such as MP4, theora, webM and over HTML 5.
  • 1:14 - 1:17
    Il nostro scopo è quello di sottotilora tutti i video del web in modo che ognuno che si interessa ai
  • 1:17 - 1:20
    Our goal is for every video on the web to be subtitlable so that anyone who cares about
  • 1:20 - 1:21
    video aiuti
  • 1:21 - 1:23
    the video can help make it more accessible.
Title:
Learn about Universal Subtitles
Description:

Learn about the Universal Subtitles project.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:23

English subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions