YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Catalan subtitles

← Learn about Universal Subtitles

Learn about the Universal Subtitles project.

Get Embed Code
71 Languages

Showing Revision 1 created 10/27/2010 by Toni Hermoso Pulido.

  1. Not Synced
    A continuació, feu un toc amb el teclat per sincronitzar-los amb el vídeo.
  2. Not Synced
    A més a més, estem afegint més serveis continuament.
  3. Not Synced
    A partir d'aquell moment, els visitants podran fer servir els subtítols i podran també
  4. Not Synced
    Acceptem vídeos a YouTube, Blip.TV, Ustream, i molts altres llocs més.
  5. Not Synced
    Agafeu qualsevol vídeo de la xarxa, trameteu-ne l'URL al nostre lloc web,
  6. Not Synced
    Als creadors de vídeos i als administradors de web també els hi hauria d'importar.
  7. Not Synced
    Amb això, ja heu acabat — us donem un codi per incrustar el vídeo
  8. Not Synced
    El nostre objectiu és que tots els vídeos a la xarxa puguin tenir subtítols per tal que, a tothom qui li importi
  9. Not Synced
    Els subtítols obren l'accés a una major audiència i permeten que els vídeos escalin en els rànquings dels cercadors.
  10. Not Synced
    Hem començat amb Universal Subtitles perquè creiem que
  11. Not Synced
    Milions de persones amb problemes d'audició necessiten els subtítols per poder accedir al vídeo.
  12. Not Synced
    Universal Subtitiles funciona amb els formats de vídeo més populars,
  13. Not Synced
    Universal Subtitles facilita enormement l'addició de subtítols a gairebé tota mena de vídeos.
  14. Not Synced
    col·laborar-hi amb traduccions.
  15. Not Synced
    com ara MP4, Theora, WebM i sobre HTML5.
  16. Not Synced
    el vídeo, pugui contribuir a fer-lo més accessible.
  17. Not Synced
    i tot seguit comenceu a escriure ajudant-vos amb el diàleg de creació de subtítols.
  18. Not Synced
    per tal que pugueu inserir-lo a qualsevol lloc web.
  19. Not Synced
    tots els vídeos a la xarxa haurien de poder tenir subtítols.