-
Not Synced
Arriendes, tamos amestando más servicios tol tiempu
-
Not Synced
Dempués d'esto, con un tecla podrás sincronizalos col videu
-
Not Synced
El nuesu oxetivu ye que cada videu na web seya subtitulable, de mou que cualquiera que s'interese pol
-
Not Synced
Entamamos col proyeutu Universal Subtitles porque camentamos que
-
Not Synced
Los realizadores de videu y los sitios web tendríen de preocupase por estes custiones tamién
-
Not Synced
Los subtítulos dan accesu a una audiencia más amplia y tamién a obtener meyores posiciones nes busques na rede.
-
Not Synced
Millones de persones sordes o con perda d'audición necesiten subtítulos p'acceder a los conteníos d'un videu
-
Not Synced
Nós podedemos trabayar con videu de Youtube, Blip.tv, Ustream, y munchos más.
-
Not Synced
Toma un videu esistente na web, unvia la URL al nuesu sitiu
-
Not Synced
Universal Subtitles fai mui cenciello amestar subtítulos a cásique cualquier videu.
-
Not Synced
Universal Subtitles trabaya con munchos de los más renomaos formatos de videu
-
Not Synced
como MP4, theora, webM y HTML5.
-
Not Synced
contribuyir coles tornes.
-
Not Synced
de mou que puedas ponelu en cualquier sitiu web
-
Not Synced
tolos vídeos na web tendríen de poder subtitulase
-
Not Synced
videu, pueda echar un gabitu a facelu más accesible
-
Not Synced
y entós escribi xunto col diálogu pa crear los subtítulos
-
Not Synced
y llisto! darémoste un códigu pa incrustar el videu
-
Not Synced
y nesti puntu, los receutores podrán usar los subtítulos y tamién podrán