YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Spanish subtitles

← Las visiones explosivas de Meriem Bennani | Art21 "New York Close Up"

Get Embed Code
5 Languages

Showing Revision 6 created 07/02/2017 by Paola Benedetti.

  1. [ CLICKS DEL RATÓN DE LA COMPUTADORA ]
  2. [ CLOSE-UP DE NUEVA YORK ]
  3. (Música)
  4. (Estornudo)
  5. Siento que se me hace difícil
  6. conectarme con algo
    que no tiene humor
  7. porque para mí, el sentido del humor
    es como la supervivencia.
  8. No me puedo imaginar
    un estado sin sentido del humor.
  9. [ LAS VISIONES EXPLOSIVAS
    DE MERIEM BENNANI ]
  10. Crecí en Rabat, Marruecos,
  11. y he vivido en Nueva York por 9 años.
  12. Hice mi primera exhibición en un museo
    en PS1, el verano pasado.
  13. No lo podía creer y
    traté de mantener la calma.
  14. Pero estaba tan emocionada.
  15. Tuve como un mes y medio para prepararme.
  16. Tenía boletos para ir a Marruecos
    la semana siguiente,
  17. y decidí que iba a observar y filmar todo
  18. y tener este tipo de archivo
    casi diarístico
  19. de mis dos semanas allí.
  20. Quise asumir este reto
  21. de usarlo en una manera
    en que yo no lo había visto antes.
  22. (Música)
  23. [ MOSCA CANTANTO
    "KISS IT BETTER" DE RIHANNA]
    ♪ Kiss it, kiss it better, baby ♪
  24. Hice una mosca en 3D en este vídeo
  25. y ella te lleva en este tour.
  26. Es como la narradora.
  27. (Golpe contra vidrio) (Mosca canta)
  28. Una característica de la mosca
  29. es su visión compuesta y, formalmente,
  30. sentí que era una analogía directa
    con el cuarto que tenía 12 canales
  31. y todos estos diferentes
    puntos de vista del vídeo.
  32. El vídeo es nuevo para mí.
  33. Lo que siempre he hecho es dibujar.
  34. Me gusta que, con el vídeo,
  35. en un segundo ya sabes dónde estás.
  36. Uso las grabaciones como material
  37. y no por su contendio real
  38. sino, realmente, usándolo como material
  39. en una dirección completamente
    desconectada de la realidad.
  40. Así que empecé a hacer estos videítos
  41. donde veía algo e imaginaba
    qué podría ser añadido
  42. o quitado o manipulado.
  43. Era super rápido,
    como vídeos de 15 sg,
  44. que era el tiempo
    que daba Instagram antes,
  45. y había una libertad en eso
    que era realmente divertida.
  46. (Música)
  47. La primavera pasada,
    Art Dubai me comisionó
  48. una instalación.
  49. Así que hice estas cuatro esculturas
  50. que eran, realmente,
    estaciones de observación.
  51. Hacen referencia al diseño de una manera
    en que te dan ganas de sentarte en ellas,
  52. parecen cómodas,
  53. pero eres engañado,
    porque cuando te sientas
  54. tu cabeza termina adentro
    mirando un vídeo.
  55. (Sonido metálico)
  56. (Mujer sentada) ¡Acción!
  57. (Voz lejana) No, no es mi cumpleaños.
  58. (Mujer) Hay una pareja egipcia,
    y el hombre dice:
  59. "¿Has visto las estrellas, amada mía?"
  60. Y la mujer: "¡Oh,
    amado mío, sí las he visto!"
  61. (Voz lejana) ¿No es hermosa la residencia?
  62. (Mujer) ¿Yo? Aún me siento joven,
    creo que se puede hacer más conmigo.
  63. (Meriem) Cuando voy a Marruecos
  64. estoy rodeada de estas mujeres
    que son poderosas y carismáticas,
  65. así que filmé a 4 mujeres de mi familia.
  66. Pero, al mismo tiempo, siempre están
  67. entre ser miembros de familia
    y convertirse en personajes.
  68. (Mujer, en francés)
    Trabajo como representante médico.
  69. Estoy divorciada, sin hijos.
  70. (Meriem) Hay estos dos extremos.
  71. Por un lado, casi me siento,
    emocionalmente, un monstruo
  72. que atrapa a miembros de la familia
    en este mundo digital.
  73. Y el otro extremo
  74. (Clicks de cámara de fotos)
  75. completamente ama
    y celebra a la familia.
  76. Siento que los dos son necesarios
  77. y que con la fricción de los dos
  78. se crea el potencial
    de narrar una historia.
  79. Si crees que el tiempo
    dedicado a una pieza
  80. es 100 horas,
  81. paso, tal vez, como una hora grabando,
  82. y 99 horas editando,
  83. mirando las caras,
    rastreándolas cuadro por cuadro.
  84. No tienen idea de que estoy
    pasando tanto tiempo con ellas
  85. mientras estoy en Nueva York.
  86. Eso me gusta.
  87. Public Art Fund me invitó e hice un vídeo
  88. para la pantalla redonda
    del Barclays Center.
  89. Los medios hacen retratos muy extremos
  90. y unidimensionales de los musulmanes.
  91. Porque sabía que este vídeo
    existiría en un espacio público,
  92. sentí la necesidad de ser más cuidadosa
  93. y reflexionar sobre las mujeres
    que usan el hijab.
  94. El vídeo se llamó "Tu año"
  95. y mostraba un cronograma de los
    feriados seculares y musulmanes en EE.UU.
  96. No quería que fuera gracioso
  97. y que fuera evidente que apoyaba
    a las mujeres que usan hijab
  98. en el vecindario
    donde se exhibía el vídeo.
  99. Tuve un enfoque distinto,
  100. que fue el de hacer más investigación,
  101. hablar con mujeres que usan el hijab,
  102. que piensan en él, que escriben de él,
    en los EE.UU. de hoy.
  103. Estar en Nueva York,
  104. con Trump, después de la elección,
  105. me está afectando en maneras profundas.
  106. Creciendo en Marruecos nunca,
    realmente, pensé en mí misma
  107. por ejemplo, como en una árabe.
  108. Aunque lo soy.
  109. Nuncá pensé en esos términos.
  110. Y estando aquí,
  111. con la prohibición de viajar, que unió
    a siete países en esta horrible situación,
  112. por primera vez, lo sentí.
  113. No quiero ser una artista marroquí
    o una artista musulmana.
  114. Solo quiero ser una artista
  115. que hace un proyecto sobre árboles.
  116. (Meriem) ¿Puedo tocarla? ¿Es amigable?
  117. - ¿No muerde?
    - Es amigable.
  118. (Meriem) Lo que este clima político hace
  119. es que te hace pensar
    en tu identidad constantemente.
  120. Y siento que mi reacción ante eso
  121. ha sido realizar trabajos
  122. que no se apeguen a un género o identidad.
  123. Tiene que ver con el hecho de que yo
  124. no me quiero autodefinir en una categoría.
  125. (Música árabe)