Életem műalkotásként
-
0:01 - 0:04A napom éppúgy kezdődik, mint bárki másé.
-
0:06 - 0:07(Nevetés)
-
0:11 - 0:13Amikor reggel felébredek,
-
0:13 - 0:14megnézem a telefonom,
-
0:15 - 0:16és aztán iszom egy kávét.
-
0:18 - 0:20A napom ezután kezdődik igazán.
-
0:21 - 0:26Lehet, hogy eltér másokétól,
hiszen én műalkotásként élem az életem. -
0:28 - 0:33Képzeljék magukat
egy hatalmas ékszerdobozban, -
0:33 - 0:36amely telis-tele a valaha látott
legszebb dolgokkal. -
0:37 - 0:41Aztán képzeljék el,
hogy testük festővászon. -
0:43 - 0:44És ezen a vásznon
-
0:44 - 0:49mesterművet kell létrehozniuk,
-
0:49 - 0:52hatalmas ékszerdobozuk
tartalmát használva. -
0:54 - 0:56Ha egyszer elkészültek vele,
-
0:57 - 1:00azt gondolhatják:
„azta, ezt én csináltam. -
1:00 - 1:02Ma ez vagyok én."
-
1:03 - 1:05Aztán talán fogják a lakáskulcsukat,
-
1:05 - 1:07kimennek az ajtón a való életbe,
-
1:07 - 1:10esetleg tömegközlekedéssel
bemennek a belvárosba. -
1:12 - 1:15Sétálnak egyet az utcán,
talán még vásárolgatnak is. -
1:16 - 1:17Ez az életem, minden nap.
-
1:19 - 1:20Amikor kilépek az ajtón,
-
1:20 - 1:22ezekké a műalkotásokká válok.
-
1:22 - 1:24Művészet vagyok.
-
1:26 - 1:30Egész felnőtt életemben
művészetként éltem. -
1:30 - 1:33A művészetben lettem önmagam.
-
1:34 - 1:38Egy angliai falucskában,
Fillongleyben nőttem fel, -
1:38 - 1:41amelyet a Domesday Bookban,
az Ítéletnapi könyvben említettek, -
1:41 - 1:43és olyan is a gondolkodásmód.
-
1:43 - 1:44(Nevetés)
-
1:44 - 1:46A nagyszüleim neveltek fel,
-
1:46 - 1:48akik régiségkereskedők voltak,
-
1:48 - 1:52úgyhogy történelemmel és gyönyörű
tárgyakkal körülvéve nőttem fel. -
1:53 - 1:55Lenyűgöző jelmeztáram volt.
-
1:55 - 1:58Ahogy sejthető, akkor kezdődött.
-
2:02 - 2:0517 évesen Londonba költöztem,
hogy modell lehessek. -
2:06 - 2:08Aztán elkezdtem fényképészetet tanulni.
-
2:09 - 2:11Akkoriban nem igazán
voltam kibékülve magammal, -
2:11 - 2:13ezért mindig az eszképizmushoz vonzódtam.
-
2:14 - 2:17David LaChapelle és Steven Arnold
munkáit tanulmányoztam, -
2:17 - 2:19olyan fotográfusokét,
-
2:19 - 2:23akik elképesztő világok alkotói
és kurátorai voltak egy személyben. -
2:24 - 2:30Egy nap úgy döntöttem,
átlépek a felszínes divatvilágból -
2:30 - 2:32a felszínes művészvilágba.
-
2:32 - 2:33(Nevetés)
-
2:33 - 2:36Elhatároztam, hogy művészeti
alkotásként fogom élni az életemet. -
2:38 - 2:41Órákat, néha hónapokat töltök alkotással.
-
2:42 - 2:45A kedvenc eszközöm
a biztosítótű, mint ez is... -
2:45 - 2:46(Nevetés)
-
2:46 - 2:47Sosem lehet elég nagy.
-
2:48 - 2:49(Nevetés)
-
2:49 - 2:51Az anyagaimat
időről időre újra felhasználom, -
2:51 - 2:53tehát mindenemet újrahasznosítom.
-
2:55 - 2:58Öltözködéskor a szín,
anyag és forma vezérel. -
2:59 - 3:00Ritkán van vázlatom.
-
3:01 - 3:03Gyönyörű tárgyakat keresek
a világ minden tájáról -
3:03 - 3:06és térhatású kárpitokká alakítom őket,
-
3:06 - 3:09az egész testem beborító
egy réteg alsóruha fölött, -
3:09 - 3:11mert testemmel nem
vagyok teljesen kibékülve. -
3:11 - 3:12(Nevet)
-
3:12 - 3:14Azt kérdem magamtól:
„Vegyek le valamit? -
3:14 - 3:16Vagy inkább vegyek fel valamit?
-
3:16 - 3:18Mondjuk 100 darabot?"
-
3:18 - 3:19És néha így is teszek.
-
3:21 - 3:24Esküszöm, nem olyan kényelmetlen...
-
3:24 - 3:25na, jó, egy kicsit...
-
3:25 - 3:26(Nevetés)
-
3:26 - 3:29Néha esetleg szúrja
az oldalam egy biztosítótű, -
3:29 - 3:31miközben beszélgetünk,
-
3:31 - 3:32és ezért elkalandozhatok...
-
3:32 - 3:33(Nevetés)
-
3:35 - 3:39Általában 20 percig tart, amíg elkészülök,
-
3:39 - 3:41amit soha senki sem hisz el.
-
3:42 - 3:43Pedig igaz...
-
3:43 - 3:44néha.
-
3:45 - 3:47Ez nálam a farmer-és-póló megfelelője.
-
3:48 - 3:49(Nevetés)
-
3:50 - 3:52Amikor felöltözöm,
úgy építkezem, mint egy építész. -
3:53 - 3:56Mindent gondosan helyezek el,
amíg meg nem találom a helyét. -
3:56 - 3:59Sok ötletem tudatos álmodásból származik.
-
3:59 - 4:02Azért fekszem le aludni,
hogy ötletet merítsek belőle, -
4:02 - 4:04és megtanultam felébredni,
hogy lejegyezhessem őket. -
4:06 - 4:08Addig hordom a dolgokat,
amíg szét nem esnek, -
4:08 - 4:10és aztán új funkciót találok nekik.
-
4:11 - 4:12Vegyük pl. az arany öltözetem:
-
4:12 - 4:16ezt viseltem a londoni parlamentben.
-
4:17 - 4:20Páncélból, flitterekből
és törött ékszerekből készült. -
4:20 - 4:23Én voltam az első,
aki páncélt viselt a parlamentben -
4:23 - 4:26azóta, hogy Oliver Cromwell
betiltotta a XVII. században. -
4:27 - 4:30Nem csak a drága dolgok
lehetnek gyönyörűek. -
4:30 - 4:35Készítsünk öltözéket szemeteszsákból
vagy az utcán talált szemétből! -
4:35 - 4:36Sosem tudhatjuk;
-
4:36 - 4:39talán a Vogue lapjain látjuk viszont.
-
4:40 - 4:42Gyűjteményem több mint 6 000 darabból áll,
-
4:42 - 4:46a 2 000 éves római gyűrűktől
az ősi buddhista ereklyékig. -
4:47 - 4:50Hiszem, hogy meg kell osztanom,
amim van és amit csinálok, -
4:50 - 4:53ezért úgy döntöttem,
művészeti kiállítást állítok össze, -
4:53 - 4:56amely jelenleg a világ múzeumait járja.
-
4:57 - 4:59Egész seregnyi képmásomból áll:
-
4:59 - 5:01életnagyságú szobrok,
mint ezek itt mögöttem. -
5:02 - 5:03Íme.
-
5:03 - 5:04Ők az életművem.
-
5:04 - 5:07Voltaképp a műalkotásként töltött
létem térbeli megtestesülései. -
5:07 - 5:10Egyszerre tartalmaznak
gyémántokkal vegyített strasszokat, -
5:10 - 5:12sörösdobozokat és pompás selymeket.
-
5:13 - 5:16Tetszik, hogy a néző
sohasem tudja eldönteni, -
5:16 - 5:17mi igazi és mi hamis.
-
5:18 - 5:22Fontosnak tartom, hogy kultúrákat tárjak
fel és osszak meg a műveimen keresztül. -
5:24 - 5:26Az öltözködés eszköz arra,
hogy embereket tanulmányozzak -
5:26 - 5:29a világ minden tájáról,
és tisztelegjek előttük. -
5:30 - 5:35Néha előadóművésznek
vagy nőimitátornak néznek, -
5:36 - 5:37pedig nem vagyok az.
-
5:37 - 5:40Ugyan az életem előadásnak tűnik,
-
5:41 - 5:42mégsem az.
-
5:42 - 5:44Nagyon is valódi.
-
5:45 - 5:48Az emberek ugyanúgy reagálnak rám,
ahogy bármilyen műalkotással tennék. -
5:48 - 5:51Sokan találnak káprázatosnak
és lebilincselőnek, -
5:52 - 5:55mások körbejárnak, megbámulnak,
először szégyenlősen. -
5:55 - 5:59Aztán odajönnek, és elmondják, mennyire
szeretik vagy épp utálják, amit csinálok. -
6:00 - 6:04Néha válaszolok, máskor hagyom,
hogy a mű magáért beszéljen. -
6:06 - 6:10A legidegesítőbb, amikor meg
akarják érinteni a műalkotást. -
6:11 - 6:12Amit megértek.
-
6:13 - 6:15De mint sok kortárs mű esetében,
-
6:15 - 6:16sokan elutasítók.
-
6:16 - 6:18Néhányan kritikusak,
-
6:18 - 6:19mások erőszakosak.
-
6:20 - 6:23Azt hiszem, ez azért van,
mert félnek a különbözőségtől: -
6:23 - 6:24az ismeretlentől.
-
6:24 - 6:27Rengeteg visszajelzés
érkezik arra, amit csinálok, -
6:27 - 6:30és már megtanultam nem magamra venni.
-
6:31 - 6:33Sohasem voltam Daniel Lismore, az ember.
-
6:33 - 6:35Daniel Lismore, a műalkotás annál inkább.
-
6:36 - 6:39Műalkotásként minden létező
nehézséggel szembekerültem. -
6:40 - 6:42Néha nehéz...
-
6:42 - 6:46különösen, ha ruhatárunk 12 méteres ládát,
-
6:46 - 6:49három tárolószekrényt
és 30 Ikeás dobozt foglal el. -
6:49 - 6:51(Nevetés)
-
6:51 - 6:55Néha nehézséget okoz beszállni az autóba,
-
6:55 - 6:56néha pedig...
-
6:56 - 6:59nos, ma reggel nem
fértem be a fürdőszobaajtón, -
6:59 - 7:00ami nem kis bosszúság.
-
7:00 - 7:01(Nevetés)
-
7:02 - 7:04Mit jelent önmagunknak lenni?
-
7:04 - 7:06Folyton mondják,
-
7:06 - 7:08de mit jelent valójában,
-
7:08 - 7:09és miért olyan fontos?
-
7:10 - 7:14Hogyan változik az életünk, ha nem kérünk
folyton elnézést azért, amilyenek vagyunk? -
7:17 - 7:20Műalkotásként élt életem során
volt részem kihívásokban és sikerekben is. -
7:20 - 7:23Volt, hogy magánrepülőre ültettek,
-
7:23 - 7:24és körberepültem a világot.
-
7:25 - 7:27Munkámat neves múzeumokban állítják ki,
-
7:27 - 7:28és megvolt a lehetőségem...
-
7:28 - 7:30egyébként ezek a nagyszüleim,
-
7:31 - 7:33ők neveltek fel,
-
7:33 - 7:34és ott vagyok én...
-
7:34 - 7:35(Nevet)
-
7:35 - 7:36(Taps)
-
7:41 - 7:44Szóval magánrepülővel
körberepültem a Földet, -
7:44 - 7:46és mégsem volt annyira könnyű,
-
7:46 - 7:49mert előfordult, hogy hajléktalan voltam,
-
7:49 - 7:50leköptek,
-
7:50 - 7:52bántalmaztak, időnként nap mint nap,
-
7:52 - 7:54egész életemben zaklattak,
-
7:54 - 7:56számtalanszor elutasítottak,
-
7:57 - 7:58és meg is késeltek.
-
7:58 - 8:00De legjobban mégis az fájt,
-
8:00 - 8:03amikor felkerültem
a „Legrosszabbul öltözöttek" listájára. -
8:03 - 8:05(Nevetés)
-
8:06 - 8:08Nehéz lehet önmagunknak lenni,
-
8:08 - 8:10de rájöttem, hogy úgy az igazi.
-
8:10 - 8:12Ez a „legrosszabbul öltözött".
-
8:12 - 8:13(Nevet)
-
8:14 - 8:16Ahogy az idézet is szól:
„Mindenki más már foglalt." -
8:17 - 8:20Ráébredtem, hogy a magabiztosság
választható fogalom. -
8:21 - 8:25Ráébredtem, hogy az egyediség
szükséges, és hatalommal ruház fel. -
8:26 - 8:29Próbáltam olyan lenni, mint bárki más.
-
8:30 - 8:31Nem vált be.
-
8:31 - 8:34Rengeteg munka nem önmagunkat adni.
-
8:36 - 8:37Van pár kérdésem önökhöz.
-
8:39 - 8:40Kik önök?
-
8:41 - 8:43Hányféle változatuk létezik?
-
8:44 - 8:46Az utolsó kérdésem pedig a következő:
-
8:47 - 8:50Mindet az előnyükre fordítják?
-
8:52 - 8:55Valójában mindenki képes
megalkotni a mesterművét. -
8:56 - 8:58Érdemes kipróbálni.
-
8:58 - 8:59Remek szórakozás.
-
8:59 - 9:01Köszönöm.
-
9:01 - 9:03(Taps és éljenzés)
- Title:
- Életem műalkotásként
- Speaker:
- Daniel Lismore
- Description:
-
Daniel Lismore ruhásszekrénye valószínűleg egy kicsit különbözik az önökétől: ruhái sörösdobozokból, strasszokból, gyémántokból, pompás selymekből, 2 000 éves római gyűrűkből: mindenféle anyagból állnak. Frappáns előadása során Lismore megosztja velünk a gondosan összeállított kompozíciói mögött rejlő elképzeléseit, és feltárja, milyen műalkotásként élni. „Mindenki képes megalkotni a mesterművét – mondja. Egyszer ki kellene próbálniuk.”
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:19
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for My life as a work of art | ||
Péter Pallós accepted Hungarian subtitles for My life as a work of art | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for My life as a work of art | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for My life as a work of art | ||
Hella Wagner edited Hungarian subtitles for My life as a work of art | ||
Hella Wagner edited Hungarian subtitles for My life as a work of art | ||
Hella Wagner edited Hungarian subtitles for My life as a work of art | ||
Hella Wagner edited Hungarian subtitles for My life as a work of art |