Return to Video

1000 TED говора, 6 речи | Себастијан Вернике | TEDxZurich

  • 0:06 - 0:10
    Тренутно на TED сајту постоји
    више од хиљаду TED говора.
  • 0:10 - 0:12
    Претпостављам да многи од присутних
  • 0:12 - 0:15
    сматрају да је то сјајно - осим мене.
  • 0:15 - 0:17
    Не слажем се са тим.
  • 0:17 - 0:19
    Сматрам да ту постоји проблем.
  • 0:19 - 0:22
    Ако мало о томе размислите,
    1000 TED говора
  • 0:22 - 0:25
    је преко 1000 идеја које треба пренети.
  • 0:25 - 0:27
    Како ћете икада
  • 0:27 - 0:29
    пренети хиљаду идеја?
  • 0:30 - 0:33
    Чак и да покушате
    да их све убаците у главу
  • 0:33 - 0:35
    гледањем 1000 TED говора,
  • 0:35 - 0:37
    било би вам потребно
  • 0:37 - 0:39
    преко 250 сати.
  • 0:39 - 0:42
    Урадио сам малу рачуницу.
  • 0:42 - 0:44
    Економија губи 15.000 долара
  • 0:44 - 0:46
    по свакој особи која ово уради.
  • 0:48 - 0:50
    Након што сам видео
    ту опасност по економју
  • 0:50 - 0:53
    помислио сам да том проблему
    морамо наћи решење.
  • 0:55 - 0:56
    Ево мог приступа.
  • 0:56 - 0:59
    Ако погледате тренутну ситуацију,
  • 0:59 - 1:00
    имате хиљаду TED говора.
  • 1:00 - 1:03
    Сваки од њих садржи просечно
  • 1:03 - 1:05
    око 2.300 речи.
  • 1:06 - 1:07
    Узето заједно,
  • 1:07 - 1:11
    то износи 2.3 милиона речи у TED говорима,
  • 1:11 - 1:13
    што је отприлике дужине три Библије.
  • 1:14 - 1:16
    Из тога следи очигледно питање,
  • 1:16 - 1:19
    да ли је TED говорима
    заиста потребно 2.300 речи?
  • 1:19 - 1:21
    Има ли нечег краћег?
  • 1:21 - 1:22
    Мислим, ако имате идеју
  • 1:22 - 1:25
    сигурно је можете рећи на краћи начин
  • 1:25 - 1:26
    него са 2.300 речи.
  • 1:26 - 1:29
    Следе ће питање је колико
    би то кратко требало да буде?
  • 1:29 - 1:31
    Који је најмањи број речи
  • 1:31 - 1:33
    који би вам био неопходан за TED говор?
  • 1:33 - 1:35
    Док сам размишљао о овом питању,
  • 1:35 - 1:38
    наишао сам на урбану легенду
    о Ернесту Хемингвеју
  • 1:38 - 1:41
    који је, наводно,
    рекао да је ових шест речи,
  • 1:41 - 1:44
    ”На продају: бебеће ципеле,
    никада ношене”,
  • 1:44 - 1:47
    било најбољи роман који је икада написао.
  • 1:47 - 1:49
    Такође сам наишао и на пројекат
    ”Мемоари у шест речи”
  • 1:49 - 1:51
    где су људе питали
  • 1:51 - 1:54
    да сажму цео свој живот
    у шест речи, као на пример:
  • 1:54 - 1:56
    ”Нашао праву љубав,
    оженио неког другог.”
  • 1:56 - 1:59
    Или, ”Живот у
    егзистенцијалном вакуму; смара.”
  • 1:59 - 2:00
    Ова ми се заправо свиђа.
  • 2:00 - 2:03
    Дакле, ако се новела, као и цео мемоар
  • 2:03 - 2:06
    могу изразити са шест речи
  • 2:08 - 2:10
    онда вам ни за TED говор
    није потребно више.
  • 2:11 - 2:13
    Могли смо да завршимо пре ручка.
  • 2:13 - 2:15
    Мислим...
  • 2:15 - 2:18
    Ако бисте ово урадили
    са свих хиљаду TED говора,
  • 2:18 - 2:21
    прешли бисте са 2.3 милиона на 6000 речи.
  • 2:21 - 2:22
    Мислио сам да је то вредно.
  • 2:22 - 2:25
    Почео сам да тражим свим пријатељима
  • 2:25 - 2:27
    да узму свој омиљени TED говор
    и да га сажму у шест речи.
  • 2:27 - 2:31
    Ево неких од резултата.
    Мислим да су прилично добри.
  • 2:31 - 2:33
    На пример, говор Дена Пинка о мотивацији
  • 2:33 - 2:36
    који је био веома добар,
    за вас који га нисте видели:
  • 2:36 - 2:38
    ”Баци шаргарепу.
    Баци штап. Унеси значење.”
  • 2:38 - 2:40
    То је оно о чему он говори
    за тих 18 минута.
  • 2:41 - 2:44
    Неки се чак односе и на говорнике,
  • 2:44 - 2:46
    као што је говорни стил Нејтана Мирволда,
  • 2:46 - 2:48
    или пак онај Тима Фериса,
  • 2:48 - 2:50
    који би се понекад могли
    сматрати напорним.
  • 2:50 - 2:53
    Изазов лежи у томе
    да ако то радим систематски
  • 2:53 - 2:56
    вероватно ћу завршити
    са много сажетих верзија,
  • 2:56 - 2:57
    али не и са много пријатеља.
  • 2:57 - 3:00
    Дакле, морао сам да пронађем
    другачији метод,
  • 3:00 - 3:02
    неки који бих применио на потпуне странце.
  • 3:02 - 3:05
    На сву срећу, за то постоји сајт
    под називом ”Mechanical Turk”,
  • 3:05 - 3:07
    где можете да поставите задатке
  • 3:07 - 3:09
    које не желите сами да урадите;
  • 3:09 - 3:12
    као на пример, ”Молим вас сажмите
    овај текст у шест речи.”
  • 3:13 - 3:16
    Нисам дозволио да на овоме ради
    ниједна земља са јефтином радном снагом,
  • 3:16 - 3:20
    али сам сазнао да овај садржај од шест
    речи могу добити за само 10 центи,
  • 3:20 - 3:21
    што је прилично добра цена.
  • 3:21 - 3:23
    Нажалост, чак је и тада
  • 3:23 - 3:26
    немогуће сажети сваки TED говор посебно.
  • 3:26 - 3:29
    Јер ако прерачунате,
    имате 1000 TED говора,
  • 3:29 - 3:31
    а плаћате сваки по 10 центи;
  • 3:31 - 3:34
    морате урадити више од једног
    садржаја за сваки од тих говора
  • 3:34 - 3:36
    јер су неки лоши, или ће бити веома лоши.
  • 3:36 - 3:39
    Тако да бих завршио
    са трошком од стотине долара.
  • 3:39 - 3:41
    Смислио сам другачији начин
  • 3:41 - 3:45
    тако што сам закључио да се говори
    односе на одређену тему.
  • 3:47 - 3:49
    Шта ако не дозволим људима да сажму
  • 3:49 - 3:51
    сваки TED говор у шест речи,
  • 3:51 - 3:53
    него им дам 10 TED говора у исто време
  • 3:53 - 3:56
    и кажем им, ”Молим те,
    скрати овај у шест речи.”
  • 3:56 - 3:58
    Скратио бих трошак за 90 одсто.
  • 3:58 - 4:01
    Дакле, за око 60 долара,
  • 4:01 - 4:03
    могао бих да сажмем хиљаду TED говора
  • 4:03 - 4:05
    у само 600 садржаја,
  • 4:05 - 4:07
    што би било веома лепо.
  • 4:07 - 4:10
    Очигледно, неки који су то урадили...
  • 4:10 - 4:13
    наравно, свима сам платио
    њихових 10 центи, али -
  • 4:15 - 4:17
    Неки од вас можда тренутно
    мисле да је потпуно лудо
  • 4:17 - 4:21
    да се 10 TED говора
    сажме у само шест речи.
  • 4:21 - 4:23
    Али, заправо није.
  • 4:23 - 4:26
    Професор статистке, Ханс Рослинг
    даје један пример.
  • 4:26 - 4:29
    Претпостављам да су многи видели
    бар један од његових говора.
  • 4:29 - 4:31
    На интернету има осам његових говора
  • 4:31 - 4:34
    и они се суштински могу сажети
    у само четири речи,
  • 4:34 - 4:36
    јер је то све што нам он показује -
  • 4:36 - 4:38
    наша интуиција је заиста лоша.
  • 4:38 - 4:40
    Увак докаже да нисмо у праву.
  • 4:40 - 4:43
    Неки од људи на интернету
    то нису тако добро урадили.
  • 4:43 - 4:46
    Када сам их питао да сажму
    10 TED говора истовремено
  • 4:46 - 4:47
    неки су се извукли.
  • 4:47 - 4:50
    Само су имали неке генералне коментаре.
  • 4:50 - 4:54
    Било је и других,
    што сам сматрао веома дрским.
  • 4:54 - 4:56
    Користили су шест речи
    да би ми одговорили
  • 4:56 - 5:00
    и питали ме да ли сам у последње време
    провео превише времена на Гуглу.
  • 5:00 - 5:03
    И коначно, никада ово нисам разумео,
  • 5:03 - 5:06
    неки људи су стварно направили
    сопствене верзије истине.
  • 5:06 - 5:08
    Не знам ниједан TED говор који то садржи.
  • 5:08 - 5:10
    Али, шта се ту може.
  • 5:10 - 5:13
    На крају сам, ипак,
    а то је заиста невероватно,
  • 5:13 - 5:14
    заправо добио значајне сажете верзије
  • 5:14 - 5:18
    за сваки од тих скупова од 10 TED говора
    које сам поднео за сажимање.
  • 5:18 - 5:19
    Ево неких од мојих омиљених.
  • 5:19 - 5:21
    На пример, све TED говоре о храни
  • 5:21 - 5:24
    неко је сажео у: ”Храна обликује тело,
    мозак и околину.”
  • 5:24 - 5:25
    То је прилично добро.
  • 5:25 - 5:27
    Или о срећи: ”Тежња ка срећи =
  • 5:27 - 5:29
    кретање ка несрећи.”
  • 5:29 - 5:30
    Дакле ево мене.
  • 5:30 - 5:33
    Почео сам са 1000 TED говора
    за које сам имао
  • 5:33 - 5:35
    600 верзија сажетих у шест речи.
  • 5:36 - 5:38
    Заправо је добро звучало на почетку,
  • 5:38 - 5:40
    али када погледате 600 садржаја,
    то је поприлично много.
  • 5:40 - 5:42
    То је огромна листа.
  • 5:42 - 5:45
    Помислио сам да би вероватно
    требало да одем још даље
  • 5:45 - 5:49
    и створим сажете верзије
    сажетих верзија - и то сам и урадио.
  • 5:49 - 5:51
    600 сажетих верзија које сам имао
  • 5:51 - 5:53
    сам груписао их у девет група
  • 5:53 - 5:56
    у складу са оценама које су
    говори добили на TED.com,
  • 5:56 - 5:59
    те сам питао људе да их сажму.
  • 6:00 - 6:02
    Опет је било неког неразумевања.
  • 6:02 - 6:05
    На пример, када сам имао групу
    свих "прелепих" говора
  • 6:05 - 6:08
    неко је мислио да сам само покушавао
    да добијем једну реченицу за мување.
  • 6:08 - 6:10
    Али, невероватно, на крају
  • 6:10 - 6:12
    су људи ипак били способни да то ураде.
  • 6:12 - 6:14
    На пример, сви "храбри" TED говори:
  • 6:14 - 6:16
    ”Људи умиру”, или ”Људи пате” као и
  • 6:16 - 6:18
    ”са једноставним решењима која постоје”.
  • 6:18 - 6:21
    Или рецепт за "запрепашћујући" TED говор:
  • 6:21 - 6:25
    ””Flickr” фотографије интергалактичког
    композитора класичне музике.”
  • 6:25 - 6:26
    То је суштина свега.
  • 6:28 - 6:29
    Имао сам девет група
  • 6:29 - 6:32
    и то је већ само од себе велико смањење.
  • 6:32 - 6:35
    Али, наравно, када то постигнете,
    нисте потпуно задовољни.
  • 6:35 - 6:38
    Хтео сам да идем до краја, до фабрике,
  • 6:38 - 6:40
    да почнем са хиљаду TED говора.
  • 6:40 - 6:43
    Хтео сам да их сажмем у само шест речи -
  • 6:45 - 6:48
    што би било 99.9997 одсто
    смањења садржаја.
  • 6:49 - 6:52
    И само бих платио 99.50 долара -
  • 6:52 - 6:54
    дакле мање од сто долара.
  • 6:55 - 6:57
    Дакле, имао сам 50 сажетих садржаја.
  • 6:57 - 6:59
    Овог пута сам платио 25 центи
  • 6:59 - 7:01
    јер сам сматрао де је задатак мало тежи.
  • 7:02 - 7:04
    На несрећу, када сам добио прве одговоре -
  • 7:04 - 7:06
    сада ћете видети шест одговора -
  • 7:06 - 7:07
    био сам помало разочраран.
  • 7:07 - 7:11
    Сложићете се да су сажели један вид TEDа,
  • 7:11 - 7:14
    али мени су се чинили недовољним,
  • 7:14 - 7:16
    или су само садржали
    одређени вид TED-а у себи.
  • 7:17 - 7:19
    Био сам скоро спреман да се предам
  • 7:20 - 7:23
    када сам се једне ноћи
    играо са овим реченицама
  • 7:23 - 7:27
    и открио да овде заправо
    постоји дивно решење.
  • 7:27 - 7:28
    Ево га,
  • 7:28 - 7:33
    шесторечни садржај 1000 TED говора
    који је креирала група људи
  • 7:33 - 7:35
    за цену од 99.50 долара:
  • 7:35 - 7:38
    ”Зашто бринути? Радије бих се питао.”
  • 7:38 - 7:39
    Хвала вам много.
  • 7:39 - 7:44
    (Аплауз)
Title:
1000 TED говора, 6 речи | Себастијан Вернике | TEDxZurich
Description:

Себастијан Вернике мисли да сваки TED говор може да се сажме у шест речи. На TEDxZurich конференцији, он показује како да се уради управо то - и мање.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
07:42

Serbian subtitles

Revisions