Return to Video

Vinovaţii şi victimele necunoscute ale deversărilor de petrol

  • 0:01 - 0:04
    Aşa arată oceanul cum îl cunoşteam eu.
  • 0:04 - 0:06
    Şi mi-am dat seama că,
  • 0:06 - 0:08
    pentru că am fost în Golf de câteva ori,
  • 0:08 - 0:10
    sunt cam traumatizat
  • 0:10 - 0:13
    pentru că, de fiecare dată când privesc oceanul de acum,
  • 0:13 - 0:15
    indiferent unde mă aflu,
  • 0:15 - 0:17
    chiar şi în locurile în care ştiu
  • 0:17 - 0:19
    că petrolul nu a dispărut,
  • 0:19 - 0:21
    îi văd urmele.
  • 0:21 - 0:23
    Şi îmi dau seama că sunt
  • 0:23 - 0:25
    hăituit de ele.
  • 0:26 - 0:28
    Dar astăzi vreau să vă spun
  • 0:28 - 0:30
    o mulţime de lucruri care încearcă
  • 0:30 - 0:32
    să aducă toate acestea într-un singur context,
  • 0:32 - 0:35
    nu doar erupţiile de petrol,
  • 0:35 - 0:38
    ci ceea ce ele înseamnă şi de ce au avut loc.
  • 0:38 - 0:40
    Pentru început, câte ceva despre mine.
  • 0:40 - 0:42
    Sunt până la urmă un tip căruia îi place să pescuiască
  • 0:42 - 0:44
    încă de când era mic.
  • 0:44 - 0:46
    Şi pentru că îmi plăcea,
  • 0:46 - 0:48
    am ajuns să studiez păsările marine
  • 0:48 - 0:51
    şi să rămân în habitaturile de coastă pe care le-am iubit foarte mult.
  • 0:51 - 0:53
    Acum în mare scriu cărţi
  • 0:53 - 0:55
    despre cum se schimbă oceanul.
  • 0:55 - 0:58
    Şi oceanul se schimbă cu siguranţă foarte repede.
  • 0:58 - 1:01
    Am văzut mai devreme acest grafic.
  • 1:01 - 1:04
    Trăim pe o marmură foarte dură
  • 1:04 - 1:06
    care are doar foarte puţină
  • 1:06 - 1:08
    umiditate în ea.
  • 1:08 - 1:10
    E ca şi cum ai scufunda marmură în apă.
  • 1:10 - 1:12
    E aceaşi situaţie şi cu atmosfera.
  • 1:12 - 1:14
    Dacă ai lua toată atmosfera
  • 1:14 - 1:16
    şi ai rula-o sub formă de minge,
  • 1:16 - 1:18
    ar rezulta acea mică sferă de gaz din partea dreaptă.
  • 1:18 - 1:20
    Astfel că noi trăim
  • 1:20 - 1:23
    pe seama celui mai mic şi mai fragil balon de săpun pe care vi-l puteţi imagina,
  • 1:23 - 1:25
    un balon sfânt,
  • 1:25 - 1:28
    dar care poate fi foarte, foarte uşor distrus.
  • 1:28 - 1:31
    Şi toată arderea de petrol şi cărbuni şi benzină,
  • 1:31 - 1:33
    toţi combustibilii fosili,
  • 1:33 - 1:35
    au schimbat radical atmosfera.
  • 1:35 - 1:38
    Nivelul dioxidului de carbon creşte din ce în ce mai mult.
  • 1:38 - 1:41
    Încălzim clima.
  • 1:41 - 1:43
    Aşa că erupţia din Golf
  • 1:43 - 1:45
    este doar o mică parte
  • 1:45 - 1:48
    dintr-o problemă mult mai mare pe care noi o avem
  • 1:48 - 1:51
    cu energia pe care noi o folosim pentru a susţine civilizaţia.
  • 1:51 - 1:53
    În afară de încălzire,
  • 1:53 - 1:56
    mai există şi problema acidizării oceanelor.
  • 1:56 - 1:58
    Deja poate fi măsurată
  • 1:58 - 2:01
    şi deja afectează animalele.
  • 2:01 - 2:03
    Dacă te duci într-un laborator
  • 2:03 - 2:05
    şi pui o scoică în pH
  • 2:05 - 2:07
    care este -- nu 8.1,
  • 2:07 - 2:09
    care este PH-ul normal al apei de mare --
  • 2:09 - 2:11
    ci 7.5,
  • 2:11 - 2:14
    ea se va dizolva în aproximativ trei zile.
  • 2:14 - 2:16
    Dacă iei o larvă de arici de mare
  • 2:16 - 2:18
    de la 8.1,
  • 2:18 - 2:20
    şi o pui la un pH de 7.7 --
  • 2:20 - 2:22
    ceea ce nu e o diferenţă uriaşă --
  • 2:22 - 2:25
    aceasta se deformează şi moare.
  • 2:25 - 2:28
    Şi deja larvele de stridii comerciale
  • 2:28 - 2:30
    mor la scară largă
  • 2:30 - 2:32
    în unele locuri.
  • 2:32 - 2:34
    Recifurile de corali cresc cu greutate
  • 2:34 - 2:36
    în unele locuri din această cauză.
  • 2:36 - 2:38
    Aşa că asta chiar contează.
  • 2:38 - 2:40
    Acum, să facem un mic tur
  • 2:40 - 2:42
    în jurul Golfului.
  • 2:42 - 2:45
    Unul dintre lucrurile care mă impresionează cu adevărat la oamenii din Golf,
  • 2:45 - 2:48
    este că ei sunt cu adevărat oamenii apelor.
  • 2:48 - 2:50
    Şi se descurcă bine cu apa.
  • 2:50 - 2:52
    Fac faţă unui uragan care vine şi trece.
  • 2:52 - 2:55
    Când nivelul apei scade, ei ştiu ce să facă.
  • 2:55 - 2:57
    Dar când este vorba despre altceva în afară de apă,
  • 2:57 - 2:59
    şi habitatul lor acvatic se schimbă,
  • 2:59 - 3:01
    nu au prea multe opţiuni.
  • 3:01 - 3:03
    Toate acele comunităţi
  • 3:03 - 3:05
    nu au prea multe opţiuni.
  • 3:05 - 3:08
    Nu au altceva de făcut.
  • 3:08 - 3:10
    Ei nu pot lucra
  • 3:10 - 3:12
    în afacerea hotelieră locală
  • 3:12 - 3:15
    pentru că nu există aşa ceva în comunitatea lor.
  • 3:16 - 3:18
    Dacă te duci în Golf şi priveşti în jur,
  • 3:18 - 3:20
    poţi vedea foarte mult petrol.
  • 3:20 - 3:22
    Vezi foarte mult petrol în ocean.
  • 3:22 - 3:25
    Vezi foarte mult petrol pe mal.
  • 3:25 - 3:27
    Dacă mergi la locul erupţiei
  • 3:27 - 3:29
    Arată destul de incredibil.
  • 3:29 - 3:32
    Arată ca şi cum ţi-ai fi golit baia de ulei în maşină,
  • 3:32 - 3:34
    şi ai fi aruncat-o în ocean.
  • 3:34 - 3:37
    Şi, cred eu, că unul dintre cele mai incredibile lucruri,
  • 3:37 - 3:39
    este că nu există nici o persoană
  • 3:39 - 3:41
    care să încerce să-l adune
  • 3:41 - 3:44
    de acolo unde e cel mai dens.
  • 3:44 - 3:46
    Acolo unele zone din ocean
  • 3:46 - 3:49
    arată absolut apocaliptic.
  • 3:50 - 3:52
    Dacă mergi de-a lungul malului,
  • 3:52 - 3:54
    îl poţi vedea peste tot.
  • 3:54 - 3:56
    Este foarte murdar.
  • 3:56 - 3:58
    Dacă mergi în locuri în care de-abia ajunge,
  • 3:58 - 4:01
    cum ar fi partea de est a Golfului, în Alabama,
  • 4:01 - 4:03
    încă mai sunt persoane care folosesc plaja
  • 4:03 - 4:05
    în timp ce alţi oameni curăţă plaja.
  • 4:05 - 4:08
    Şi au un mod foarte ciudat de a curăţa plaja.
  • 4:08 - 4:10
    Nu au voie să pună mai mult de 4,5 kg de nisip
  • 4:10 - 4:12
    într-o pungă de plastic de 190 de litri.
  • 4:12 - 4:14
    Au mii şi mii de pungi de plastic.
  • 4:14 - 4:16
    Nu ştiu ce au de gând să facă cu toate acele lucruri.
  • 4:16 - 4:18
    Între timp, mai sunt încă oameni care vor să folosească plaja.
  • 4:18 - 4:20
    Nu văd micul, micuţul semn
  • 4:20 - 4:22
    care spune: "Nu intraţi în apă."
  • 4:22 - 4:24
    Copiii lor sunt în apă, au smoală
  • 4:24 - 4:27
    pe haine şi pantofi. E un dezastru.
  • 4:27 - 4:29
    Dacă mergi în locuri în care petrolul a stat un timp,
  • 4:29 - 4:31
    este un dezastru şi mai mare.
  • 4:31 - 4:34
    Şi practic nu mai este nimeni,
  • 4:34 - 4:36
    câţiva oameni care încă încearcă
  • 4:36 - 4:38
    să o folosească.
  • 4:38 - 4:40
    Vezi oameni care sunt îngroziţi.
  • 4:40 - 4:42
    Sunt oameni foarte muncitori.
  • 4:42 - 4:44
    Tot ce ştiu ei despre viaţă este că se trezesc dimineaţa,
  • 4:44 - 4:47
    şi dacă le porneşte motorul, se duc la muncă.
  • 4:47 - 4:50
    Întotdeauna au simţit că se pot baza pe
  • 4:50 - 4:52
    siguranţa adusă de natură
  • 4:52 - 4:54
    prin ecosistemul din Golf.
  • 4:54 - 4:57
    Şi îşi dau seama că lumea lor se prăbuşeşte.
  • 4:57 - 5:00
    Şi practic vedeţi,
  • 5:00 - 5:03
    urme ale şocului,
  • 5:05 - 5:08
    urme ale revoltei,
  • 5:10 - 5:13
    urme ale furiei lor,
  • 5:17 - 5:20
    şi urme ale durerii lor.
  • 5:20 - 5:23
    Acestea sunt lucruri pe care le puteţi vedea.
  • 5:25 - 5:27
    Sunt însă şi multe lucruri pe care nu le puteţi vedea,
  • 5:27 - 5:29
    în adâncuri.
  • 5:29 - 5:31
    Ce se întâmplă în adâncuri?
  • 5:31 - 5:33
    Păi, unii oameni spun
  • 5:33 - 5:35
    că sunt urme de petrol.
  • 5:35 - 5:38
    Unii spun că nu există urme de petrol.
  • 5:38 - 5:41
    Iar congresman-ul Markey întreabă, ştiţi,
  • 5:41 - 5:44
    "Chiar este nevoie de o călătorie cu un submarin
  • 5:44 - 5:47
    pentru a vedea dacă există urme de petrol?"
  • 5:47 - 5:49
    Dar nu am putut să mă plimb cu submarinul --
  • 5:49 - 5:52
    în special în perioada în care am aflat că voi veni aici şi astăzi --
  • 5:52 - 5:54
    aşa că a trebuit să fac
  • 5:54 - 5:56
    singur un mic experiment
  • 5:56 - 5:58
    pentru a vedea dacă există petrol în Golful Mexic.
  • 5:58 - 6:01
    Acesta este Golful Mexic,
  • 6:01 - 6:04
    un loc minunat plin cu peşti.
  • 6:04 - 6:06
    Şi am creat o mică deversare de ulei
  • 6:06 - 6:08
    în Golful Mexic.
  • 6:08 - 6:10
    Şi am învăţat -- de fapt am confirmat ipoteza
  • 6:10 - 6:13
    conform căreia uleiul şi apa nu se amestecă
  • 6:13 - 6:16
    până când nu adaugi un dispersant.
  • 6:18 - 6:21
    Şi apoi,
  • 6:21 - 6:23
    încep să se amestece.
  • 6:23 - 6:25
    Adaugi puţină energie
  • 6:25 - 6:27
    de la vânt şi valuri.
  • 6:27 - 6:30
    Şi rezultă un mare dezastru,
  • 6:30 - 6:32
    un mare dezastru
  • 6:32 - 6:34
    pe care nu îl poţi curăţa,
  • 6:34 - 6:37
    nu îl poţi atinge, nu-l poţi extrage
  • 6:37 - 6:40
    şi, cred că cel mai important -- asta e ceea ce cred eu --
  • 6:40 - 6:42
    este că nu îl poţi vedea.
  • 6:42 - 6:45
    Cred că este ascuns intenţionat.
  • 6:45 - 6:48
    Aceasta este o catastrofă şi un dezastru atât de mare,
  • 6:48 - 6:51
    încât multe se pierd din şuvoiul de informaţii.
  • 6:51 - 6:53
    Dar aşa cum mulţi au spus,
  • 6:53 - 6:56
    se încearcă din greu oprirea evenimentelor.
  • 6:56 - 6:58
    Personal, cred că
  • 6:58 - 7:00
    dispersanţii sunt
  • 7:00 - 7:03
    o strategie majoră de ascundere a cadavrului,
  • 7:03 - 7:05
    pentru că îi facem pe criminali
  • 7:05 - 7:07
    responsabili de locul crimei.
  • 7:07 - 7:09
    Dar voi puteţi vedea.
  • 7:09 - 7:11
    Puteţi vedea unde petrolul
  • 7:11 - 7:13
    s-a adunat la suprafaţă,
  • 7:13 - 7:16
    şi apoi este atacat,
  • 7:16 - 7:19
    cred eu, pentru că vor să ascundă dovezile.
  • 7:19 - 7:21
    În regulă.
  • 7:21 - 7:23
    Se spune că bacteriile mănâncă petrolul?
  • 7:23 - 7:25
    La fel şi ţestoasele de mare.
  • 7:25 - 7:27
    Atunci când erupe,
  • 7:27 - 7:29
    va trece mult timp
  • 7:29 - 7:31
    până când va ajunge la bacterii.
  • 7:31 - 7:34
    Ţestoasele îl consumă. Pătrunde în branhiile peştilor.
  • 7:34 - 7:36
    Peştii ăştia sunt nevoiţi să înoate prin el.
  • 7:36 - 7:39
    Am auzit astăzi cea mai incredibilă poveste
  • 7:39 - 7:42
    în tren în timp ce veneam aici.
  • 7:42 - 7:44
    Un scriitor pe nume Ted Williams m-a sunat.
  • 7:44 - 7:46
    Şi mi-a pus câteva întrebări
  • 7:46 - 7:48
    legate de ceea ce am văzut,
  • 7:48 - 7:50
    pentru că scrie un articol pentru revista Audubon.
  • 7:50 - 7:53
    Îmi spunea că a fost în Golf cu puţin timp în urmă --
  • 7:53 - 7:55
    aproximativ acum o săptămână --
  • 7:55 - 7:58
    iar un tip care era ghid pentru pescuit de agrement
  • 7:58 - 8:01
    l-a scos în larg pentru a-i arăta ce se întâmplă.
  • 8:01 - 8:04
    Programul ghidului pentru întregul an
  • 8:04 - 8:06
    era numai cu rezervări anulate.
  • 8:06 - 8:08
    Nu mai are nicio rezervare.
  • 8:08 - 8:11
    Toţi şi-au cerut avansul înapoi.
  • 8:11 - 8:13
    Asta e povestea a mii de oameni.
  • 8:13 - 8:16
    Dar i-a spus lui Ted
  • 8:16 - 8:18
    că în ultima zi în care a ieşit în larg,
  • 8:18 - 8:20
    un delfin
  • 8:20 - 8:23
    a apărut dintr-o dată lângă barcă.
  • 8:23 - 8:25
    Şi împrăştia petrol
  • 8:25 - 8:28
    prin orificiul nazal.
  • 8:28 - 8:30
    Şi s-a îndepărtat de el
  • 8:30 - 8:32
    pentru că era
  • 8:32 - 8:34
    ultima lui tură de pescuit,
  • 8:34 - 8:36
    şi ştia că delfinii sperie peştii.
  • 8:36 - 8:38
    Aşa că s-a îndepărtat de el.
  • 8:38 - 8:40
    Când s-a întors câteva minute mai târziu,
  • 8:40 - 8:42
    era iarăşi lângă barcă.
  • 8:42 - 8:44
    Spunea că în 30 de ani de pescuit
  • 8:44 - 8:46
    nu a văzut niciodata un delfin care să facă aşa ceva.
  • 8:46 - 8:49
    Şi simţea că -
  • 8:49 - 8:51
    Simţea că
  • 8:51 - 8:54
    venise să îi ceară ajutorul. Îmi cer scuze.
  • 8:57 - 9:00
    Acum, în deversarea Exxon Valdez,
  • 9:00 - 9:02
    aproximativ 30 la sută dintre orci
  • 9:02 - 9:05
    au murit în primele luni.
  • 9:05 - 9:07
    Numărul lor nu şi-a revenit niciodată.
  • 9:07 - 9:09
    Astfel că rata recuperării acestor lucruri
  • 9:09 - 9:11
    va fi variabilă.
  • 9:11 - 9:14
    Va lua mai mult timp pentru unele.
  • 9:14 - 9:16
    Şi unele lucruri, cred eu, probabil
  • 9:16 - 9:18
    îşi vor reveni mai repede.
  • 9:18 - 9:21
    Un alt lucru important pentru Golf
  • 9:21 - 9:23
    este că sunt multe animale
  • 9:23 - 9:25
    care se adună în Golf
  • 9:25 - 9:28
    în anumite perioade din an.
  • 9:28 - 9:30
    Golful este o zonă de apă foarte importantă --
  • 9:30 - 9:33
    mult mai importantă decât un volum de apă similar
  • 9:33 - 9:36
    din largul Oceanului Atlantic.
  • 9:36 - 9:38
    Bancurile de ton înoată prin tot oceanul.
  • 9:38 - 9:40
    Intră în curenţii din Golf. Se duc până în Europa.
  • 9:40 - 9:42
    Când trebuie să depună icre, revin în Golf.
  • 9:42 - 9:44
    Şi aceşti doi toni care au fost marcaţi,
  • 9:44 - 9:47
    îi puteţi vedea pe locul de depunere a icrelor
  • 9:47 - 9:49
    în partea din dreapta a zonei lucioase.
  • 9:49 - 9:52
    Probabil că până la urmă vor avea
  • 9:52 - 9:55
    un sezon catastrofal de depunere a icrelor.
  • 9:55 - 9:57
    Sper că poate adulţii
  • 9:57 - 9:59
    vor evita apa murdară.
  • 9:59 - 10:01
    De obicei evită să meargă în ape
  • 10:01 - 10:03
    care sunt mai întunecate.
  • 10:03 - 10:05
    Dar acestea sunt animale
  • 10:05 - 10:07
    cu mari performanţe atletice.
  • 10:07 - 10:10
    Nu ştiu cum le va afecta asta branhiile.
  • 10:10 - 10:12
    Nu ştiu dacă îi va afecta pe adulţi.
  • 10:12 - 10:14
    Dacă nu îi va afecta pe ei, va afecta cu siguranţă
  • 10:14 - 10:16
    ouăle şi larvele lor.
  • 10:16 - 10:19
    Dar dacă urmăriţi graficul care continuă să coboare şi să coboare,
  • 10:19 - 10:21
    asta este ceea ce le-am cauzat acestor specii
  • 10:21 - 10:24
    din cauza pescuitului excesiv din ultimii zeci de ani.
  • 10:24 - 10:26
    În timp ce deversarea de petrol,
  • 10:26 - 10:28
    scurgerile, erupţiile
  • 10:28 - 10:30
    sunt o catastrofă,
  • 10:30 - 10:32
    cred că este important să ne reamintim
  • 10:32 - 10:34
    că am făcut suficient de multe încât să afecteze oceanul
  • 10:34 - 10:36
    pentru foarte, foarte mult timp.
  • 10:36 - 10:38
    Nu e ca şi cum am începe cu ceva
  • 10:38 - 10:40
    care a fost bine.
  • 10:40 - 10:42
    Începem cu ceva care a avut de suferit
  • 10:42 - 10:44
    încă de la început.
  • 10:44 - 10:46
    Dacă te uiţi la păsări,
  • 10:46 - 10:48
    sunt foarte multe păsări în Golf
  • 10:48 - 10:51
    care migrează acolo în anumite perioade din an,
  • 10:51 - 10:53
    dar care apoi pleacă.
  • 10:53 - 10:56
    Şi populează zone mult mai mari.
  • 10:56 - 10:58
    Spre exemplu,
  • 10:58 - 11:01
    majoritatea păsărilor din acestă poză sunt migratoare.
  • 11:01 - 11:03
    Toate au fost în Golf în luna mai,
  • 11:03 - 11:06
    când petrolul începuse să ajungă la mal în anumite locuri.
  • 11:07 - 11:09
    În partea din stânga jos,
  • 11:09 - 11:11
    sunt pietruşi şi nisipari.
  • 11:11 - 11:13
    Se înmulţesc în zona Cercului Polar
  • 11:13 - 11:15
    şi iernează în sudul Americii de Sud.
  • 11:15 - 11:17
    Dar se adună în Golf
  • 11:17 - 11:20
    şi se împrăştie de-a lungul coastei arctice.
  • 11:20 - 11:22
    Am văzut păsări care se înmulţesc în Groenlanda,
  • 11:22 - 11:24
    în Golf.
  • 11:25 - 11:28
    Aşa că este o problemă emisferică.
  • 11:28 - 11:30
    Efectele economice
  • 11:30 - 11:33
    se resimt cel puţin la nivel naţional pe multe planuri.
  • 11:33 - 11:36
    Efectele biologice sunt cu siguranţă emisferice.
  • 11:38 - 11:40
    Cred că aceste este unul dintre cele mai
  • 11:40 - 11:43
    copleşitoare
  • 11:43 - 11:45
    exemple de nepregătire
  • 11:45 - 11:47
    pe care mi-l pot imagina.
  • 11:47 - 11:50
    Chiar şi când japonezii au bombardat Pearl Harbor,
  • 11:50 - 11:52
    măcar s-a contraatacat.
  • 11:52 - 11:54
    Iar noi pur şi simplu
  • 11:54 - 11:56
    nu ne dăm seama ce e de făcut.
  • 11:56 - 11:59
    Nu era nimic pregătit.
  • 12:00 - 12:02
    Şi, ştii asta pentru că vedem
  • 12:02 - 12:04
    dupa cum reacţionează ei.
  • 12:04 - 12:06
    În mare ceea ce fac ei sunt bariere şi solvenţi.
  • 12:06 - 12:09
    Barierele chiar nu sunt făcute pentru largul apei.
  • 12:09 - 12:12
    Nici măcar nu au încercat să împrejmuiască
  • 12:12 - 12:15
    zona cu cel mai mult petrol.
  • 12:15 - 12:17
    Se apropie de mal. Priviţi aceste două bărci.
  • 12:17 - 12:20
    Cea din dreapta se numeşte Fishing Fool (Pescarul nărod).
  • 12:20 - 12:22
    Şi ştiţi, cred că este un nume grozav
  • 12:22 - 12:25
    pentru bărcile care vor încerca totul
  • 12:25 - 12:28
    pentru a face o adâncitură între ele,
  • 12:28 - 12:30
    când practic sunt sute de mii
  • 12:30 - 12:32
    de kilometri pătraţi în Golf chiar în acest moment
  • 12:32 - 12:34
    cu petrol la suprafaţă.
  • 12:34 - 12:37
    Solvenţii fac ca petrolul să ajungă chiar sub bariere.
  • 12:37 - 12:39
    Barierele au un diametru
  • 12:39 - 12:41
    de doar 33 cm.
  • 12:42 - 12:45
    Aşa că este absolut nebunesc.
  • 12:45 - 12:47
    Aici sunt bărci de creveţi.
  • 12:47 - 12:50
    Sunt sute de bărci de creveţi angajate să pună bariere în loc de plase.
  • 12:50 - 12:52
    Aici lucrează.
  • 12:52 - 12:54
    Puteţi vedea cu uşurinţă
  • 12:54 - 12:57
    că toată apa uleioasă doar se duce în spatele barierelor.
  • 12:57 - 13:00
    Tot ceea ce fac este să le împrăştie.
  • 13:00 - 13:02
    Este pur şi simplu ridicol.
  • 13:02 - 13:05
    De asemenea, toate ţărmurile cu bariere --
  • 13:05 - 13:07
    sute şi sute de kilometri de ţărm--
  • 13:07 - 13:09
    toate ţărmurile cu bariere
  • 13:09 - 13:12
    au pe lângă ele ţărmuri fără bariere.
  • 13:12 - 13:14
    Există şanse foarte mari
  • 13:14 - 13:17
    ca petrolul şi apa murdară să treacă de ele.
  • 13:17 - 13:20
    Iar în acea poză de jos, este o colonie de păsări care a fost îngrădită.
  • 13:20 - 13:23
    Toată lumea încearcă să protejeze
  • 13:23 - 13:25
    coloniile de păsări de acolo.
  • 13:25 - 13:28
    În fine, în calitate de ornitolog,
  • 13:28 - 13:31
    pot să vă spun că păsările zboară, şi că --
  • 13:31 - 13:33
    (Râsete)
  • 13:35 - 13:38
    Şi că îngrădirea unei colonii de păsări
  • 13:38 - 13:41
    nu rezolvă nimic; pur şi simplu nu face nimic.
  • 13:41 - 13:44
    Aceste păsări îşi asigură traiul scufundându-se în apă.
  • 13:45 - 13:48
    De fapt,
  • 13:48 - 13:51
    ceea ce cred eu că ar trebui să facă --
  • 13:51 - 13:54
    se încearcă din răsputeri să se protejeze acele cuiburi --
  • 13:54 - 13:57
    de fapt dacă ar distruge toate cuiburile
  • 13:57 - 13:59
    unele dintre păsări ar pleca,
  • 13:59 - 14:02
    ceea ce ar fi benefic pentru ele anul acesta.
  • 14:02 - 14:05
    În ceea ce priveşte curăţarea lor,
  • 14:05 - 14:08
    nu aş vrea să îi jignesc
  • 14:08 - 14:10
    pe cei care curăţă păsări.
  • 14:10 - 14:12
    Este cu adevărat important
  • 14:12 - 14:14
    să ne exprimăm compasiunea.
  • 14:14 - 14:16
    Cred că cel mai important lucru pe care oamenii îl au
  • 14:16 - 14:18
    este compasiunea.
  • 14:18 - 14:20
    Este foarte important să ai acele imagini
  • 14:20 - 14:22
    şi să le arăţi.
  • 14:22 - 14:25
    Dar să fim serioşi, unde vor fi eliberate acele păsări?
  • 14:25 - 14:27
    E ca şi cum ai scoate pe cineva dintr-o clădire în flăcări
  • 14:27 - 14:29
    l-ai trata pentru inhalarea fumului
  • 14:29 - 14:32
    şi l-ai retrimite în clădire, pentru că petrolul încă ţâşneşte.
  • 14:33 - 14:35
    Refuz să accept că
  • 14:35 - 14:38
    este un accident.
  • 14:38 - 14:41
    Eu cred că este rezultatul unei neglijenţe evidente.
  • 14:41 - 14:46
    (Aplauze)
  • 14:46 - 14:48
    Nu doar din partea companiei BP
  • 14:48 - 14:50
    BP a acţionat
  • 14:50 - 14:53
    foarte neglijent şi riscant
  • 14:53 - 14:55
    pentru că le-a fost lăsată această posibilitate.
  • 14:55 - 14:57
    Şi li s-a permis să facă asta
  • 14:57 - 15:00
    din cauza lipsei de opoziţie
  • 15:00 - 15:03
    a guvernului, care ar trebui să fie
  • 15:03 - 15:06
    guvernul nostru, care ne protejează.
  • 15:08 - 15:10
    Se pare că --
  • 15:10 - 15:13
    se vede acest semn pe aproape toate vasele comerciale din Statele Unite --
  • 15:13 - 15:15
    ştiţi, dacă ai vărsa cam 8 litri de petrol,
  • 15:15 - 15:17
    ai fi în mare pericol.
  • 15:17 - 15:19
    Şi chiar trebuie să te întrebi
  • 15:19 - 15:22
    pentru cine sunt făcute legile,
  • 15:22 - 15:25
    şi cine se află deasupra legii.
  • 15:25 - 15:27
    Sunt lucruri pe care le putem face în viitor.
  • 15:27 - 15:30
    Putem avea echipamentul de care avem nevoie.
  • 15:30 - 15:32
    Nu este nevoie de prea mult
  • 15:32 - 15:34
    ca să îţi dai seama
  • 15:34 - 15:36
    că după ce ai făcut 30.000 de găuri
  • 15:36 - 15:39
    pe fundul Golfului Mexic ca să găseşti petrol,
  • 15:39 - 15:41
    petrolul chiar ar putea să iasă din una dintre ele.
  • 15:41 - 15:44
    Şi ar trebui să ştii ce e de făcut.
  • 15:44 - 15:47
    Aceste este cu siguranţă unul dintre lucrurile pe care trebuie să le facem.
  • 15:47 - 15:49
    Dar cred că trebuie să înţelegem
  • 15:49 - 15:52
    de unde a pornit această ruptură.
  • 15:52 - 15:54
    A început de la distrugerea ideii
  • 15:54 - 15:57
    că guvernul ne veghează,
  • 15:57 - 16:00
    pentru că este guvernul nostru, menit să protejeze
  • 16:00 - 16:02
    interesul publicului larg.
  • 16:06 - 16:08
    Aşa că eu cred că deversările de petrol,
  • 16:08 - 16:10
    bailout-ul băncilor,
  • 16:10 - 16:13
    criza ipotecilor şi toate aceste lucruri
  • 16:13 - 16:16
    sunt doar simptome
  • 16:16 - 16:18
    ale aceleiaşi cauze.
  • 16:18 - 16:20
    Se pare că încă înţelegem că avem
  • 16:20 - 16:23
    cel puţin nevoie de poliţie pentru a ne proteja
  • 16:23 - 16:26
    de câţiva indivizi răi.
  • 16:26 - 16:28
    Şi deşi uneori poliţia poate fi enervantă --
  • 16:28 - 16:30
    când ne dă tot felul de amenzi --
  • 16:30 - 16:33
    nimeni nu spune că ar trebui să scăpăm de ea.
  • 16:33 - 16:36
    Dar chiar acum în restul guvernului
  • 16:36 - 16:38
    şi în cel puţin ultimii 30 de ani,
  • 16:38 - 16:41
    a existat o cultură a dereglementărilor
  • 16:41 - 16:43
    care este cauzată direct
  • 16:43 - 16:45
    de cei de care
  • 16:45 - 16:47
    trebuie să fim protejaţi,
  • 16:47 - 16:50
    cumpărând guvernul de la noi.
  • 16:50 - 16:59
    (Aplauze)
  • 17:00 - 17:03
    Aceasta este o problemă de foarte mult timp.
  • 17:03 - 17:06
    Puteţi vedea că
  • 17:06 - 17:08
    la constituirea Americii corporaţiile erau interzise.
  • 17:08 - 17:11
    Şi chiar şi Thomas Jefferson s-a plâns
  • 17:11 - 17:14
    că ele deja
  • 17:14 - 17:17
    sfidau legile ţării.
  • 17:18 - 17:20
    Bine, oamenii care susţin
  • 17:20 - 17:22
    că sunt conservatori,
  • 17:22 - 17:24
    dacă chiar vroiau să fie
  • 17:24 - 17:26
    conservatori şi cu adevărat patrioţi,
  • 17:26 - 17:28
    le-ar spune acestor corporaţii
  • 17:28 - 17:30
    să se ducă naibii.
  • 17:30 - 17:33
    Asta ar fi cu adevărat conservator.
  • 17:34 - 17:36
    Aşa că ceea ce trebuie să facem
  • 17:36 - 17:38
    este să reluăm ideea
  • 17:38 - 17:40
    că este guvernul nostru
  • 17:40 - 17:42
    cel care ne protejează interesele
  • 17:42 - 17:44
    şi să reluăm ideea de unitate
  • 17:44 - 17:46
    şi de ideal comun în ţara noastră
  • 17:46 - 17:48
    care chiar a fost pierdut.
  • 17:49 - 17:51
    Cred că există semne de speranţă.
  • 17:51 - 17:53
    Se pare că ne trezim încetul cu încetul.
  • 17:53 - 17:55
    Legea Glass-Steagall --
  • 17:55 - 17:57
    care trebuia să ne protejeze de evenimentele
  • 17:57 - 17:59
    care au cauzat recesiunea,
  • 17:59 - 18:01
    şi căderea băncii
  • 18:01 - 18:03
    şi toate acele evenimente care au necesitat bailout-ul --
  • 18:03 - 18:05
    pusă în vigoare în 1933,
  • 18:05 - 18:08
    a fost distrusă sistematic.
  • 18:08 - 18:10
    Există însă o posibilitate de a pune totul
  • 18:10 - 18:12
    la locul lui.
  • 18:12 - 18:14
    Dar lobbyştii sunt deja acolo
  • 18:14 - 18:16
    şi încearcă să slăbească reglementările
  • 18:16 - 18:19
    imediat ce legislaţia a fost aprobată.
  • 18:19 - 18:21
    Aşa că este o luptă continuă.
  • 18:21 - 18:23
    Acesta este un moment istoric.
  • 18:23 - 18:25
    Fie vom avea
  • 18:25 - 18:27
    o catastrofă iremediabilă
  • 18:27 - 18:29
    din această deversare de petrol în Golf
  • 18:29 - 18:31
    sau o vom transforma în momentul de care avem nevoie,
  • 18:31 - 18:33
    aşa cum mulţi au observat astăzi.
  • 18:33 - 18:35
    Este cu siguranţă o temă comună
  • 18:35 - 18:37
    să profităm de acest moment.
  • 18:37 - 18:39
    Am mai trecut prin asta
  • 18:39 - 18:41
    cu alte căi de forare în larg.
  • 18:41 - 18:44
    Primele sonde din larg au fost denumite balene.
  • 18:44 - 18:47
    Primele instrumente de forare din larg s-au numit harpoane.
  • 18:47 - 18:50
    Atunci am golit oceanul de balene.
  • 18:50 - 18:52
    Şi acum ne-am încurcat la asta?
  • 18:52 - 18:54
    Încă de când locuiam în peşteri,
  • 18:54 - 18:56
    de fiecare dată când am vrut energie
  • 18:56 - 18:59
    dădeam foc la ceva, iar acum încă facem asta.
  • 18:59 - 19:01
    Încă mai punem ceva pe foc
  • 19:01 - 19:04
    de fiecare dată când vrem energie.
  • 19:04 - 19:06
    Şi se mai spune
  • 19:06 - 19:08
    că nu putem avea energie curată
  • 19:08 - 19:11
    pentru că este prea scumpă.
  • 19:11 - 19:13
    Cine spune că este prea scumpă?
  • 19:13 - 19:15
    Cei care ne vând combustibili fosili.
  • 19:15 - 19:18
    Am mai fost în situaţia asta cu energia
  • 19:18 - 19:20
    şi cei care susţin că economia
  • 19:20 - 19:22
    nu poate face faţă unei schimbări,
  • 19:22 - 19:25
    pentru că cea mai ieftină energie a fost sclavia.
  • 19:25 - 19:28
    Energia este mereu o problemă de morală.
  • 19:28 - 19:30
    Este o problemă etică chiar acum.
  • 19:30 - 19:32
    Este o problemă de bine şi de rău.
  • 19:32 - 19:34
    Vă mulţumesc foarte mult.
Title:
Vinovaţii şi victimele necunoscute ale deversărilor de petrol
Speaker:
Carl Safina
Description:

Deversările de petrol din Golful Mexic cer înţelegere, dar noi ştim atât: este rău. Carl Safina examinează fiecare parte a acestui proces înfiorător, argumentând că urmările se vor întinde mult mai departe de Golf -- iar multe dintre aşa-spusele soluţii nu fac decât să înrăutăţească situaţia.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:35
Mihaela - Patricia Vadan added a translation

Romanian subtitles

Revisions