Return to Video

Kako odobriti zadatke

  • 0:00 - 0:02
    [Kako odobriti zadatke]
  • 0:03 - 0:06
    Odobrenje je poslednji zadatak pre objave.
  • 0:06 - 0:09
    Sprovode ga jezički koordinatori
  • 0:09 - 0:11
    koji proveravaju kvalitet titlova.
  • 0:12 - 0:13
    Kada se preuzme,
  • 0:13 - 0:17
    odobrenje bi u idealnom slučaju
    trebalo završiti u roku od nedelju dana
  • 0:17 - 0:20
    iako Amara za svaki zadatak
    daje rok od 30 dana.
  • 0:20 - 0:25
    Ostavljanje zadataka na čekanju
    tokom dužeg vremenskog perioda
  • 0:25 - 0:26
    može demotivisati volontere
  • 0:26 - 0:29
    i čak ih navesti da napuste projekat.
  • 0:30 - 0:31
    Evo nekoliko jednostavnih koraka
  • 0:31 - 0:34
    za efikasno i brzo završavanje odobrenja.
  • 0:35 - 0:36
    Amarin editor
  • 0:36 - 0:39
    probleme sa brzinom čitanja
    i dužinom titlova
  • 0:39 - 0:41
    obeležava crvenim znakom uzvika.
  • 0:42 - 0:44
    Koristeći funkciju za pretragu,
  • 0:44 - 0:46
    možete lako locirati sve uzvičnike
  • 0:47 - 0:50
    i brzo odlučiti da li je potrebno
    da zadatak pošaljete nazad
  • 0:50 - 0:52
    sa porukama o tome
    kako da se problemi isprave,
  • 0:52 - 0:56
    ili možete da ih sami ispravite,
    ako ih ima veoma malo.
  • 0:57 - 0:59
    Ne zaboravite da proverite naslov i opis
  • 0:59 - 1:04
    i da ih popunite u skladu sa TED,
    TED-Ed i TEDx formatima
  • 1:04 - 1:06
    za naslov i opis.
  • 1:07 - 1:10
    Sledeće, pogledajte govor sa titlovima
  • 1:10 - 1:13
    da biste videli
    da li je sinhronizacija titlova u redu.
  • 1:14 - 1:15
    Tokom gledanja,
  • 1:15 - 1:19
    obratite pažnju na tačnost,
    gramatiku i pravopis.
  • 1:23 - 1:25
    Kada završite prvi pregled,
  • 1:25 - 1:28
    odlučite da li možete da završite zadatak
  • 1:29 - 1:33
    ili je potrebno da ga vratite
    na dodatne izmene.
  • 1:33 - 1:36
    Odobrenje ne bi trebalo da vam oduzme
    previše vremena.
  • 1:36 - 1:38
    Na primer,
  • 1:38 - 1:41
    odobrenje standardnog TED govora
    od 18 minuta
  • 1:41 - 1:44
    ne bi trebalo da traje duže od 30 minuta.
  • 1:44 - 1:46
    Ako je potrebno više vremena,
  • 1:46 - 1:49
    razmislite o tome da zadatak vratite
  • 1:49 - 1:52
    sa uputstvima o tome
    kako je moguće poboljšati ga.
  • 1:54 - 1:56
    Pre nego što ga pošaljete nazad,
  • 1:56 - 1:59
    nije loše da unesete neophodne izmene
  • 1:59 - 2:01
    u prvih par minuta,
  • 2:01 - 2:04
    da biste prethodnom volonteru
    dali primer onoga što mislite.
  • 2:06 - 2:09
    U komentarima možete uključiti
    linkove ka tutorijalima i vodičima,
  • 2:09 - 2:13
    primere grešaka, savete i trikove,
    informacije o jeziku,
  • 2:13 - 2:16
    i bilo šta za šta mislite
    da će pomoći volonteru da napreduje.
  • 2:17 - 2:20
    Uvek ukažite na objektivne standarde
  • 2:20 - 2:24
    iz proverenih izvora jezičkog autoriteta
  • 2:24 - 2:27
    kako bi volonteri shvatili
    da im je nivo veštine,
  • 2:27 - 2:30
    potreban da bi dobro
    prevodili i pregledali,
  • 2:30 - 2:31
    potpuno dostupan,
  • 2:31 - 2:36
    pod uslovom da svoje odluke zasnivaju
    na pažljivijem istraživanju.
  • 2:37 - 2:41
    Ne zaboravite da svoje poruke formulišete
    na ljubazan i konstruktivan način.
  • 2:41 - 2:45
    Komentarišite samo rad, ne i volontera.
  • 2:45 - 2:49
    Budite objektivni i ne zaboravite
    da istaknete ne samo greške,
  • 2:49 - 2:52
    nego i ono što je bilo dobro,
  • 2:52 - 2:54
    da biste ohrabrili volontera.
  • 2:55 - 2:59
    Možete napisati uzorak poruke
    sa najčešćim komentarima
  • 2:59 - 3:02
    i podeliti ih sa ostalim koordinatorima.
  • 3:03 - 3:06
    To će još više skratiti vreme
    potrebno za odobrenje zadatka.
  • 3:07 - 3:11
    Više o tome kako uraditi odobrenje
    možete pročitati na OTPediji,
  • 3:11 - 3:14
    ali i pronaći mnogo korisnih informacija
  • 3:14 - 3:16
    koje možete podeliti sa prevodiocima.
  • 3:16 - 3:19
    A sada, srećno odobravanje!
Title:
Kako odobriti zadatke
Description:

Ova tutorijal objašnjava kako da brzo i efikasno odobrite zadatak. (SAMO za jezičke koordinatore)

Za detaljniji vodič o odobravanju, pročitajte
http://translations.ted.org/wiki/How_to_tackle_an_Approval
Indeks resursa na OTPediji:
http://translations.ted.org/wiki/OTP_Resources:_Main_guide

Ovaj video je napravljen za volontere TED otvorenog projekta prevođenja. Ovim projektom, TED govori se prenose van engleskog jezika, putem titlova, interaktivnih transkripata i mogućnosti da volonteri širom sveta prevedu svaki govor.
Saznajte više na http://www.ted.com/participate/translate

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Translator Resources
Duration:
03:21
Mile Živković approved Serbian subtitles for How to approve
Mile Živković edited Serbian subtitles for How to approve
Ivana Krivokuća accepted Serbian subtitles for How to approve
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for How to approve
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to approve
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to approve
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to approve

Serbian subtitles

Revisions