Return to Video

How to approve

  • 0:00 - 0:01
    [How to approve]
  • 0:03 - 0:06
    Approval is the last task
    before publishing.
  • 0:06 - 0:09
    It is carried out
    by the Language Coordinators,
  • 0:09 - 0:11
    who verify the quality of the subtitles.
  • 0:12 - 0:13
    Once taken,
  • 0:13 - 0:17
    ideally, approval tasks
    should be completed within a week,
  • 0:17 - 0:20
    even though Amara
    gives each task a 30-day limit.
  • 0:20 - 0:25
    Leaving approval tasks in the dashboard
    for longer periods of time
  • 0:25 - 0:26
    can demotivate the volunteers
  • 0:26 - 0:29
    and even potentially lead them
    to abandon the Project.
  • 0:30 - 0:31
    Here are a few easy steps
  • 0:31 - 0:34
    for performing approvals
    quickly and efficiently.
  • 0:35 - 0:36
    The Amara editor
  • 0:36 - 0:39
    marks reading-speed
    and line and subtitle-length issues
  • 0:39 - 0:41
    with a red exclamation mark.
  • 0:42 - 0:44
    By using your browser's search function,
  • 0:44 - 0:46
    you can easily locate
    all exclamation marks
  • 0:47 - 0:50
    and swiftly decide
    if you should send the task back
  • 0:50 - 0:52
    with notes on how to correct these issues
  • 0:52 - 0:56
    or correct them yourself,
    if there are very few of them.
  • 0:57 - 0:59
    Don't forget to check
    the title and description
  • 0:59 - 1:04
    and edit them according to the TED, TED-Ed
    or TEDx title and description formats,
  • 1:04 - 1:06
    as appropriate.
  • 1:07 - 1:10
    Next, watch the talk with the subtitles on
  • 1:10 - 1:13
    to see whether the synchronization
    of the subtitles is correct.
  • 1:14 - 1:15
    In the meantime,
  • 1:15 - 1:19
    you can scan the subtitles for accuracy,
    grammar, spelling and punctuation.
  • 1:23 - 1:25
    Once you are done with the first pass,
  • 1:25 - 1:28
    decide whether you can complete
    the task as it is,
  • 1:29 - 1:33
    or whether the subtitles need to be
    sent back for further corrections.
  • 1:33 - 1:36
    The approval task should not take
    too much of your time.
  • 1:36 - 1:38
    For example,
  • 1:38 - 1:41
    the approval of a standard
    18-minute TED talk
  • 1:41 - 1:44
    should not take more
    than 30 minutes to complete.
  • 1:44 - 1:46
    If more time is required,
  • 1:46 - 1:49
    you should consider
    returning the task to the reviewer
  • 1:49 - 1:52
    with instructions
    on how to improve the subtitles.
  • 1:54 - 1:56
    Before sending the subtitles back,
  • 1:56 - 1:59
    it's a good idea to make
    the necessary changes
  • 1:59 - 2:01
    at least in the first minute or two,
  • 2:01 - 2:04
    to give the reviewer an example
    of what you mean.
  • 2:06 - 2:09
    In your comments, you can include
    links to guidelines and tutorials,
  • 2:09 - 2:13
    examples of mistakes,
    language resources, tips and tricks,
  • 2:13 - 2:16
    and anything that you feel
    will help the volunteer improve.
  • 2:17 - 2:20
    Make sure you refer to objective standards
  • 2:20 - 2:24
    from reputable resources
    by a language authority in your culture
  • 2:24 - 2:27
    so the volunteers will feel
    that the level of skill
  • 2:27 - 2:30
    necessary to be good
    at translating and reviewing
  • 2:30 - 2:31
    is fully accessible to them,
  • 2:31 - 2:36
    provided that they base their decisions
    on more careful research.
  • 2:37 - 2:41
    Remember to phrase your feedback
    in a polite and constructive manner.
  • 2:41 - 2:45
    Only comment on the work,
    and not the contributor.
  • 2:45 - 2:49
    Be objective, and make sure to point out
    not only the mistakes,
  • 2:49 - 2:52
    but also what worked in the subtitles,
  • 2:52 - 2:54
    to encourage the volunteer.
  • 2:55 - 2:59
    You can write feedback templates
    for the most common comments
  • 2:59 - 3:02
    and share them with the other
    Language Coordinators in your language.
  • 3:03 - 3:06
    This will reduce the time
    needed for approvals even more.
  • 3:07 - 3:11
    In OTPedia, you can read more
    about how to tackle an approval task
  • 3:11 - 3:14
    and also find a huge library
    with useful resources
  • 3:14 - 3:16
    you can share with the translators.
  • 3:16 - 3:19
    And for now, happy approving!
Title:
How to approve
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Translator Resources
Duration:
03:21
TED Translators admin approved English subtitles for How to approve
TED Translators admin accepted English subtitles for How to approve
Krystian Aparta edited English subtitles for How to approve

English subtitles

Revisions