Return to Video

i auditioned for kpop agencies i won't get into lol (jyp, sm, cube, bh, etc.)

  • 0:21 - 0:23
    pozwólcie mi wyjaśnić
  • 0:25 - 0:29
    ostatnio mam wrażenie, że moje życie jest super nudne
  • 0:29 - 0:32
    i chciałam tylko wyjść z mojej strefy komfortu
  • 0:32 - 0:34
    i zrobić coś szalonego
  • 0:34 - 0:38
    więc zgłosiłam się do kilku agencji
  • 0:38 - 0:42
    w tym JYP, SM, Cube Entertainment
  • 0:42 - 0:46
    wiele agencji ma różne kategorie
  • 0:46 - 0:49
    rapowanie, śpiewanie, taniec, modeling i aktorstwo
  • 0:49 - 0:54
    wysłałam zgłoszenia na aktorstwo w większości agencji
  • 0:54 - 0:58
    i w niektórych agencjach, które miały
    opcję influencera
  • 0:58 - 1:01
    złożyłam aplikację na influencera
  • 1:01 - 1:03
    nie mam żadnego doświadczenia aktorskiego
  • 1:03 - 1:05
    jeśli chodzi o taniec, to byłam na kilku lekcjach
  • 1:05 - 1:07
    kiedy chodziłam do podstawówki w Korei
  • 1:07 - 1:08
    tak dla jasności
  • 1:08 - 1:12
    jedyny powód, dla którego wysłałam zgłoszenia na kategorię aktorską
  • 1:12 - 1:17
    był taki, że jestem za stara, aby zostać idolem kpopowym [rocznik 1998 r. (22 lata)]
  • 1:17 - 1:19
    żadna z pozostałych kategorii nie zadziałałaby
  • 1:19 - 1:22
    więc agencje, do których wysłałam zgłoszenia to
  • 1:35 - 1:37
    więc zgłosiłam się do 11 agencji
  • 1:37 - 1:41
    Pierwotnie miałam zamiar złożyć podanie do jeszcze kilku, ale
  • 1:41 - 1:44
    niektóre wymagały ode mnie napisania jednostronicowego eseju po koreańsku
  • 1:44 - 1:47
    a mi się nie chciało tego robić
  • 1:47 - 1:52
    więc tak, przekazałam jeszcze kilku agencjom moje zgłoszenie
  • 1:52 - 1:55
    Wysłałam ponad 30-sekundowy monolog
  • 1:55 - 1:57
    dla tych, w których ubiegałam się o aktorstwo
  • 1:57 - 2:02
    sporo czasu zajęło mi czasu znalezienie dobrego monologu
  • 2:02 - 2:07
    pierwotnie zamierzałam odegrać tę jedną scenę z SKY Castle
  • 2:07 - 2:08
    nie chcę niczego zaspoilerować
  • 2:08 - 2:11
    więc jeśli jeszcze tego nie oglądałeś to możesz teraz przewinąć do przodu
  • 2:11 - 2:14
    Jaki rodzic byłby szczęśliwy z powodu okłamujących go dzieci?
  • 2:14 - 2:18
    Nie byłeś usatysfakcjonowany z tego kim jestem.
  • 2:19 - 2:21
    To nie tak, że chciałam cię okłamać.
  • 2:21 - 2:24
    Myślisz, że chciałam cię oszukać?
  • 2:25 - 2:28
    Twój głos zmienił się natychmiast, kiedy powiedziałam ci, że dostałam 4.
  • 2:28 - 2:32
    Sprawiłeś, że myślałam, że muszę dostawać dobre oceny, aby zostać uznaną za twoją córkę!
  • 2:32 - 2:35
    Nie chcę żyć według twojego planu.
  • 2:35 - 2:37
    Szczyt piramidy?
  • 2:37 - 2:41
    Kim ty jesteś, żeby żądać, abyśmy tam dotarli, jeśli ty sam nie mogłeś tego zrobić?
  • 2:46 - 2:50
    W końcu jednak tego nie zrobiłam, ponieważ było to trochę zbyt emocjonalne
  • 2:50 - 2:54
    więc odegrałam inną scenę z Sky Castle
  • 2:54 - 2:57
    słyszałam, że nawet nie jadłaś obiadu w akademii.
  • 2:57 - 3:01
    Nie przejmuj się tym, mamo. Zje, gdy będzie głodna.
  • 3:01 - 3:03
    Ale z drugiej strony, nie powinnaś mieć w ogóle sumienia, żeby coś zjeść
  • 3:03 - 3:06
    po tych strasznych ocenach, które dostałaś.
  • 3:06 - 3:09
    Mój Boże. Na co się gapisz?
  • 3:09 - 3:11
    Mogę odgadnąć wszystkie odpowiedzi i nadal uzyskać lepsze oceny niż ty.
  • 3:11 - 3:14
    Yehsuh, idź do swojego pokoju.
  • 3:14 - 3:15
    W porządku.
  • 3:15 - 3:18
    Lepiej nie mów nikomu, że jesteś moją siostrą.
  • 3:18 - 3:20
    To jest żenujące.
  • 3:20 - 3:22
    Jestem bardziej zażenowana tym, że jesteś moją siostrą.
  • 3:22 - 3:22
    Hej...
  • 3:23 - 3:26
    [podczas ćwiczenia...]
  • 3:28 - 3:32
    [trzymanie długopisu w ustach pomaga z wymową]
  • 3:58 - 4:02
    [dzień przesłuchania]
  • 4:04 - 4:05
    [nerwy, nerwy]
  • 4:12 - 4:14
    [to nie jest to]
  • 4:16 - 4:20
    [wymowa była prawdopodobnie największą barierą dla mnie lol]
  • 4:27 - 4:32
    ogólnie rzecz biorąc, były trzy typy
    przesłuchań online
  • 4:32 - 4:36
    formularz online, który wypełniasz na ich stronie internetowej
  • 4:36 - 4:38
    drugim typem jest email
  • 4:38 - 4:41
    więc to jest prawie to samo, tylko że
    wysyłasz emaila
  • 4:41 - 4:46
    i trzeci typ to przesłuchania na KakaoTalk
  • 4:46 - 4:49
    tak było w przypadku Cube Entertainment
  • 4:49 - 4:51
    myślę, że bardzo podobały mi się przesłuchania na KakaoTalk
  • 4:51 - 4:55
    ponieważ wiesz, czy na pewno sprawdzili Twoją aplikację
  • 4:55 - 4:58
    więc, poproszą cię o twój wzrost i wagę
  • 4:58 - 5:01
    i wszystkie agencje kazały mi wysłać zdjęcia
  • 5:01 - 5:05
    jest to bardzo ważne i mają dość ścisłe wytyczne
  • 5:05 - 5:07
    co do tego, jakie zdjęcia chcą
  • 5:07 - 5:14
    większość z nich chce zbliżenie na twarz, zdjęcie biustu i zdjęcie całego ciała.
  • 5:14 - 5:17
    [dzień robienia zdjęć]
  • 5:25 - 5:30
    [miałam zamiar zrobić zrzuty ekranu tym i je wysłać, ale mi się nie podobały]
  • 5:32 - 5:36
    [robienie zdjęć w naturalnym świetle]
  • 6:00 - 6:03
    (zdjęcia muszą być bez edycji *płacze w photoshopie*)
  • 6:11 - 6:18
    kilka zdjęć, które wysłałam
  • 6:20 - 6:21
    *kamera się wyjebała*
  • 6:21 - 6:25
    pierwszy raz zrzuciłam tę kamerę *wzdycha*
  • 6:25 - 6:27
    dla niektórych z tych agencji
  • 6:27 - 6:29
    wraz z moją taśmą aktorską
  • 6:29 - 6:32
    postanawiam przesłać jeszcze dodatkowe klipy z moim tańcem
  • 6:32 - 6:36
    ponieważ oni (nie) zawsze lubią dodatkowe rzeczy
  • 6:36 - 6:39
    złożyłam podanie na taniec i może jeszcze jedno przesłuchanie, ponieważ
  • 6:39 - 6:42
    mieli kategorię aktorską
  • 6:42 - 6:45
    ale kategoria aktorska była pod wizualnymi
  • 6:45 - 6:47
    ale nie chciałam aplikować do wizualnych, ponieważ
  • 6:48 - 6:51
    wiesz, więc zgłosiłam się na taniec
  • 6:51 - 6:55
    [ćwicząc niektóre tańce, których nauczyłam się wcześniej]
  • 7:12 - 7:14
    [tańce z tiktoka (tylko dla zabawy)]
  • 7:22 - 7:26
    tęsknię za chodzeniem na zajęcia taneczne w szkole :')
  • 7:26 - 7:29
    wysłałem również niektóre z tych klipów!
  • 7:37 - 7:41
    nie będę was informować o niczym związanym z tym filmem
  • 7:41 - 7:44
    znaczy, poinformuję, jeśli poprosicie, ale
  • 7:44 - 7:48
    zakładam tylko, że się nie dostałam, bo nikt nie oddzwaniania z żadnej agencji, ponieważ
  • 7:49 - 7:50
    nie mam talentu
  • 7:50 - 7:53
    mam nadzieję, że ten film był dla was ciekawy
  • 7:53 - 7:55
    ponieważ to zdecydowanie było ciekawe
    dla mnie
  • 7:55 - 7:58
    to było doświadczenie, w którym się czegoś nauczyłam
  • 7:58 - 8:00
    dziękuję wam za oglądanie do końca
  • 8:00 - 8:01
    do zobaczenia w moim następnym filmie!!
  • 8:02 - 8:04
    tłumaczenie: martyna <3
Title:
i auditioned for kpop agencies i won't get into lol (jyp, sm, cube, bh, etc.)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
08:23

Polish subtitles

Revisions