طرز فکر ما درباره جنیست بیولوژیکی اشتباه است
-
0:00 - 0:03{این سخنرانی حاوی مطالب بزرگسالان است}
-
0:04 - 0:05من واژن دارم.
-
0:05 - 0:07(خنده)
-
0:07 - 0:09فقط فکر کردم باید بدانید.
-
0:09 - 0:11ممکن است برای بعضی
از شما سورپریز نباشد -
0:12 - 0:13من شبیه یک زن هستم.
-
0:14 - 0:16فکر میکنم شبیه یک زن لباس پوشیدم.
-
0:17 - 0:19نکته این است که، من بیضه هم دارم.
-
0:20 - 0:21و کمی اعصاب میخواست
-
0:22 - 0:26که بیایم اینجا و درباره دستگاه تناسلیم
با شما صحبت کنم. -
0:26 - 0:27فقط کمی.
-
0:28 - 0:31اما منظورم شجاعت و جرأت نیست.
-
0:31 - 0:33واقعا میگویم-- بیضه دارم.
-
0:33 - 0:35درست اینجا.
-
0:35 - 0:37درست جایی که تعداد زیادی از
شما تخمدان دارید. -
0:37 - 0:39من مونث یا مذکر نیستم.
-
0:39 - 0:40من بیناجنس هستم.
-
0:41 - 0:45به گمان اکثر مردم، شما از لحاظ
بیولوژیکی یا مرد هستید و یا زن، -
0:45 - 0:48اما موضوع در واقع خیلی پیچیدهتر است.
-
0:49 - 0:52روشهای زیادی وجود دارند
که یک نفر بیناجنس باشد. -
0:52 - 0:55در مورد من، به این معنی است که
با کروموزوم XY به دنیا آمدم. -
0:55 - 0:57که احتمالا به عنوان کروموزومهای
مرد میشناسید. -
0:58 - 1:02و من با واژن و بیضههای
داخل بدنم متولد شدم. -
1:02 - 1:05من به هورمون تستوسترون واکنش
نشان نمیدهم، -
1:05 - 1:08پس در سن بلوغ، سینه هایم بزرگ شدند.
-
1:08 - 1:12اما هیچ وقت جوش یا موی بدن،
یا چربی بدن نداشتم. -
1:12 - 1:14میتوانید به این بخش حسودی کنید.
-
1:14 - 1:16(خنده حضار)
-
1:16 - 1:18اما با این که رحم ندارم --
-
1:18 - 1:19من بدون رحم متولد شدم،
-
1:19 - 1:23خب من پریود نمیشوم. نمیتوانم فرزند
بیولوژیک داشته باشم. -
1:24 - 1:27ما افراد را بر اساس جنسیت
دستهبندی میکنیم. -
1:28 - 1:31قبل از اینکه حتی یک نوزاد به دنیا بیاید،
میپرسیم پسر یا دختر است. -
1:31 - 1:34انگار که واقعا اهمیت دارد،
-
1:34 - 1:36انگار هیجانتان از بچهدار شدن
کمتر خواهد بود -
1:36 - 1:38اگر که جنسیت مورد نظرتان را نداشته باشد.
-
1:38 - 1:43انگار آنچه که بین پاهای کسی است
راجع به آن شخص چیزی میگوید. -
1:43 - 1:46آنها مهربان، سخاوتمند، بامزه هستند؟
-
1:47 - 1:48باهوش؟
-
1:48 - 1:50وقتی بزرگ شدند، چه کسی میخواهند باشند؟
-
1:51 - 1:53اندامهای تناسلی در واقع چیزی
به شما نمیگویند. -
1:53 - 1:56با این حال، ما خودمان را توسط آنها
تعریف میکنیم. -
1:57 - 2:00در این جامعه، ما عاشق این هستیم که
افراد را در چارچوب بگذاریم -
2:00 - 2:01و به یکدیگر برچسب بزنیم.
-
2:01 - 2:03یک جورهایی به ما حس تعلق میبخشد
-
2:03 - 2:07و به ما میآموزد که چگونه
با یکدیگر تعامل داشته باشیم. -
2:07 - 2:10اما یک مشکل واقعا بزرگ وجود دارد:
-
2:10 - 2:13جنسیت بیولوژیک سیاه یا سفید نیست.
-
2:14 - 2:15بلکه روی یک طیف است.
-
2:16 - 2:20شما علاوه بر اندام جنسی،
کروموزوم هم دارید، -
2:20 - 2:22غدد جنسی هم دارید،
مثل تخمدانها یا بیضهها. -
2:22 - 2:24اندامهای جنسی داخلی دارید.
-
2:24 - 2:27محصولات هورمونی و پاسخهای هورمونی دارید
-
2:27 - 2:32و ویژگیهای جنسی ثانویه، مثل رشد سینه،
موی بدن و غیره. -
2:33 - 2:38این هفت منطقه از جنسیت بیولوژیک،
هریک انواع زیادی دارد، -
2:38 - 2:40با این حال ما تنها دو گزینه داریم:
-
2:40 - 2:41مذکر یا مونث.
-
2:41 - 2:43این برای من به نوعی گنگ است.
-
2:43 - 2:46چون هیچ ویژگی انسانی دیگری را نمیشناسم،
-
2:46 - 2:48که تنها دو گزینه برایش وجود داشته باشد:
-
2:48 - 2:51رنگ پوست، مو، قد، چشمها.
-
2:52 - 2:56میتوانید یا بینی A و یا بینی B را داشته
باشید. تمام، گزینه دیگری نیست. -
2:57 - 3:00اگر بدن ما اشکال مختلف دارد،
-
3:00 - 3:02ذهن ما افکار مختلف دارد،
-
3:02 - 3:04و شخصیتهامان رفتارهای مختلف دارد،
-
3:04 - 3:06منطقی نیست اگر به همان میزان
-
3:06 - 3:08جنسیت بیولوژیک ما نیز متنوع باشد؟
-
3:10 - 3:14میدانستید که علاوه بر
کروموزومهای XX یا XY -
3:14 - 3:18میتوانستید کروموزومهای XX وXY
را داشته باشید؟ -
3:18 - 3:20یا میتوانستید یک X اضافی --XXY
داشته باشید. -
3:20 - 3:22یا دوتا اضافه -- XXXY.
-
3:23 - 3:24و الی آخر.
-
3:24 - 3:27و در مورد آن دسته از افراد «معمولی»
با XX یا XY، -
3:27 - 3:28به چه معناست؟
-
3:28 - 3:30من کروموزومهای XY را دارم.
-
3:30 - 3:33اگر DNA من در یک صحنه جرم پیدا شود --
-
3:33 - 3:36نمیگویم اینطور میشود، اما، بر فرض.
-
3:36 - 3:38(خنده حضار)
-
3:38 - 3:42اگر اسکلت من هزاران سال بعد کشف شود،
-
3:42 - 3:43من را به عنوان مرد میشناسند.
-
3:44 - 3:45آیا این حقیقت است؟
-
3:46 - 3:48این را بیضههایم تعیین خواهد کرد.
-
3:48 - 3:50پس بقیه بدنم چه؟
-
3:51 - 3:55و اگر یک زن مبتلا به سرطان تخمدان
مجبور شود تخمدانش را بردارد چه؟ -
3:55 - 3:57آیا هنوز واجد شرایط زن بودن است؟
-
3:58 - 4:01دیگر افراد بیناجنسی که بدون تخمدان
یا بیضه به دنیا میآیند چه؟ -
4:01 - 4:04یا با یک بیضه یا تخمدان
یا ترکیبی از هر دو؟ -
4:04 - 4:06تکلیف آنها چیست؟
-
4:07 - 4:09آیا برای زن بودن باید رحم داشته باشید؟
-
4:09 - 4:11بسیاری از ما بدون رحم متولد شدهایم.
-
4:12 - 4:15و قسمت مورد علاقه همه. اندام تناسلی:
-
4:15 - 4:17یا این را دارید یا آن یکی را، درست است؟
-
4:17 - 4:20شما یا آلتی ۱۵ سانتیمتری دارید که دقیقا
اینقدر ضخامت دارد، -
4:20 - 4:22که مستقیم و با زاویه ۹۰ درجه
از بدن بیرون میزند، -
4:22 - 4:25یا واژنی دارید به عرض اینقدر،
-
4:25 - 4:28و کلیتوریس که یک سانتیمتر
بالاتر از دهانه واژن است -
4:28 - 4:31ولابیایی دقیقا به همان شکلی که باید باشد،
-
4:31 - 4:34عین همانی که در فیلم پورنویی
که یک بار دیدهاید بود. -
4:34 - 4:35متوجه منظورم میشوید.
-
4:35 - 4:38اگر در زندگیتان بیش از یک
شریک جنسی داشتهاید، -
4:38 - 4:40و آنها را یکی یکی ردیف کنید،
-
4:40 - 4:44ضمانت میکنم که میتوانید آنها را فقط
از طریق آلت جنسیشان تشخیص دهید. -
4:44 - 4:45(خنده حضار)
-
4:45 - 4:46دربارهاش فکر کنید.
-
4:46 - 4:47ادامه بدهید.
-
4:47 - 4:49(خنده حضار)
-
4:49 - 4:50درکتان میکنم.
-
4:50 - 4:51قضاوتی در میان نیست.
-
4:52 - 4:54فقط توجه کنید.
-
4:54 - 4:55هر کدام متفاوت است، نه؟
-
4:57 - 5:01جنس و جنسیت چنان در
جامعه ما عجین شده است، -
5:01 - 5:03که هرگز نمیتوانیم در موردش فکر نکنیم.
-
5:03 - 5:07ما ناخودآگاه یکدیگر را در یک دسته
یا دیگری قرار میدهیم، -
5:07 - 5:09انگار فقط همین است که اهمیت دارد.
-
5:09 - 5:13تا وقتی که کسی پیدایش شود
و آن را زیر سوال ببرد. -
5:14 - 5:20و اگر فکر میکنید که من استثنا،
غیرعادی یا خلاف قاعده هستم: -
5:20 - 5:24افراد بیناجنسی حدود دو درصد از جمعیت
را تشکیل میدهند. -
5:25 - 5:28یعنی برابر با درصد موقرمزهای ژنتیکی.
-
5:29 - 5:33یعنی حدود ۱۵۰ میلیون نفر، تقریبا،
-
5:33 - 5:35که بیشتر از کل جمعیت روسیه است.
-
5:36 - 5:40بنابراین ما بیشماریم.
نیازی به گفتن نیست. -
5:41 - 5:42ما تازه یا کمیاب نیستیم.
-
5:43 - 5:44ما فقط نامرئی هستیم.
-
5:46 - 5:49ما در تمام فرهنگهای مختلف در
تاریخ وجود داشتیم. -
5:49 - 5:51با این حال، هرگز درباره آن حرف نمیزنیم.
-
5:52 - 5:55در حقیقت، خیلی از افراد نمیدانند
که بیناجنسی هستند. -
5:56 - 5:59هیچوقت آزمایش کاریوتیپ برای مشخص کردن
کروموزومهای خود داشتید؟ -
6:01 - 6:04آزمایش کامل خون برای
تعیین سطح هورمون چطور؟ -
6:04 - 6:08یکی از دوستان من سال گذشته، در
۵۰ سالگیش فهمید. -
6:08 - 6:10مدیر اجرایی اینتراکت،
-
6:10 - 6:14که سازمانی پیشرو برای حقوق بشر افراد
بیناجنسی در آمریکا است، -
6:15 - 6:17در ۴۱ سالگی فهمید که بناجنسی است.
-
6:18 - 6:21دکترهایش وقتی او ۱۵ ساله بود
موضوع را فهمیدند، -
6:22 - 6:23اما به او نگفتند.
-
6:24 - 6:27آنها به دروغ به او گفتند
که سرطان دارد، -
6:27 - 6:29زیرا به نظرشان این گزینه آسانتری بود
-
6:29 - 6:32در مقایسه با این که به او بگویند
یک زن «کامل» نیست. -
6:33 - 6:35این نوع از چیزها زیاد اتفاق میافتد.
-
6:35 - 6:39که طی آن به افراد بیناجنسی دروغ میگویند
یا ما را در تاریکی نگه میدارند، -
6:39 - 6:42که خیلی از افراد را شگفتزده میکند.
-
6:42 - 6:46اما ما در جامعهای هستیم که در مورد
جنسیت یا بدنهایمان چندان صحبت نمیکند، -
6:46 - 6:49مگر اینکه برای مسخره کردن و یا
شرمسار کردن همدیگر باشد. -
6:50 - 6:52من در ده سالگی متوجه شدم که بیناجنسی هستم،
-
6:52 - 6:56در اکثر موارد، من با این
اطلاعات مشکلی نداشتم. -
6:56 - 6:57واقعا آشفتهام نمیکرد.
-
6:57 - 7:00هنوز در حال توسعه درک خود از جهان بودم.
-
7:01 - 7:03تا زمانی که بزرگ تر شدم
-
7:03 - 7:07و متوجه شدم که انتظارات
جامعه را برآورده نمیکنم، -
7:07 - 7:11احساس تعلق نداشتم، غیرعادی بودم.
-
7:11 - 7:13و این زمانی بود که شرم شروع شد.
-
7:14 - 7:16چند بار دیدهاید که بچهها با
اسباب بازیهای «اشتباه» -
7:16 - 7:18برای جنسیتشان بازی کنند؟
-
7:18 - 7:20یا لباسهای «اشتباه» بپوشند؟
-
7:20 - 7:21همیشه. اینطور نیست؟
-
7:21 - 7:24کودکان این ایدهها را در مورد
هنجار جنسیتی ندارند. -
7:24 - 7:27آنها در مورد کسی که
قرار است باشند شرم ندارند، -
7:28 - 7:30یا چیزی که قرار است دوست
داشته باشند یا عاشقش باشند. -
7:32 - 7:34به هیچ کدام از اینها اهمیت نمیدهند.
-
7:34 - 7:37آنها شرمسار نیستند مگر آن که
ما این را رویشان بگذاریم. -
7:39 - 7:41پزشکان هم به من دروغ گفته بودند.
-
7:41 - 7:45در۱۰ سالگی، به من گفتند که
میتوانم سرطان هم بگیرم، -
7:45 - 7:47مگر اینکه بیضههایم را بردارم.
-
7:48 - 7:51این حرف را هر سال تکرار کردند.
-
7:51 - 7:54تا امروز، هنوز دکترهایی هستند که
میخواهند برشان دارم. -
7:55 - 7:57اما حقیقتا دلیلی وجود ندارد.
-
7:58 - 8:03اگر یک مرد معمولی XY، مثل شما بیضه دارد،
-
8:03 - 8:05و یکی از آنها داخل شکم مانده،
-
8:05 - 8:07شانس زیادی دارد که سرطانی شود--
-
8:07 - 8:10و یا شانس بیشتری برای سرطانی شدن
پیدا میکند. -
8:10 - 8:11بیضهها نیاز به تنظیم دما دارند.
-
8:11 - 8:15و برای آن که دمایشان پایین بماند،
بیرون از بدن قرار دارند، -
8:15 - 8:17و برای آن که گرم شوند،
خود را به داخل میکشند. -
8:18 - 8:20مال من نیاز به انجام این کار ندارد.
-
8:20 - 8:23آنها به تستوسترون واکنش نمیدهند،
اسپرم تولید نمیکنند. -
8:23 - 8:26آنها اینجا در داخل بدنم جایشان خوب است.
-
8:26 - 8:30با این حال، به دلیل فقدان اطلاعات
درباره افراد بیناجنسی، -
8:30 - 8:32پزشکان من هرگز تفاوت را درک نکردند.
-
8:32 - 8:34آنها هرگز واقعا بدن مرا درک نکردند.
-
8:35 - 8:37همانطور که بزرگتر شدم،
-
8:37 - 8:40دکتر دیگری گفت که باید
روی واژنم جراحی کنم. -
8:41 - 8:45او گفت تا زمانی که این جراحی را نکنم
تا وقتی که او این عمل را نکند، -
8:45 - 8:50نخواهم توانست یک روز با شوهرم
«یک رابطه جنسی معمولی» داشته باشم. -
8:50 - 8:51عین حرفهایش.
-
8:53 - 8:56من کارم به این عمل جراحی نکشید،
-
8:56 - 8:58و از این بابت بسیار ممنونم.
-
9:00 - 9:02اینجا نیستم تا در مورد
زندگی جنسیام حرف بزنم. -
9:02 - 9:03(خنده حضار)
-
9:03 - 9:06اما بگذارید بگویم که مشکلی نیست.
-
9:06 - 9:08(خنده حضار)
-
9:09 - 9:11من خوبم، بدنم خوب است.
-
9:11 - 9:13در واقع نمیتوانید تفاوت را تشخیص دهید
-
9:13 - 9:16بین من و یک شخص دیگر،
مگر این که به شما بگویم: -
9:16 - 9:20تا وقتی که به شما نگفته بودم،
نمیتوانستید بگویید که بیناجنسی هستم. -
9:20 - 9:24اما با این حال، به خاطر فقدان
درک در مورد بدنها -
9:24 - 9:26دکترم تفاوت را درک نکرد.
-
9:27 - 9:29و برای اکثر اوقات، زندگی سکس من خوب است.
-
9:30 - 9:32تنها مساله ای که پیش میآید این است
-
9:32 - 9:38که گاهی، موقعیتهای جنسی خاطراتی از
لمس بدنم توسط پزشکان را به یادم میآورند. -
9:38 - 9:40بارها و بارها از زمانی که ۱۰ ساله بودم.
-
9:41 - 9:45من واقعا شانس آوردم که فرار کردم --
-
9:45 - 9:48فکر نمیکردم احساساتی بشوم --
-
9:48 - 9:52واقعا خوش شانس بودم
که از آسیب فیزیکی ناشی از -
9:52 - 9:54این جراحیهای غیر ضروری، فرار کردم.
-
9:56 - 10:00اما هیچ فرد بیناجنسی از
آسیب عاطفی در امان نیست، -
10:00 - 10:04که از زندگی در جامعهای که
وجود شما را میپوشاند، حاصل میشود. -
10:06 - 10:09بیشتر دوستان بیناجنسی من جراحیهایی
از این قبیل را انجام دادند. -
10:10 - 10:13اغلب اوقات، بیضههایی شبیه
مال من را برمیدارند، -
10:13 - 10:19اگرچه خطر سرطان پروستات در من
کمتر است از خطر سرطان پستان -
10:19 - 10:24در یک زن معمولی بدون
زمینه خاص و سابقه خانوادگی. -
10:25 - 10:28ولی به او نمیگوییم پستانهایش
را بردارد، می گوییم؟ -
10:30 - 10:34ملاقات با یک فرد بیناجنسی که
زیر عمل نرفته باشد نادر است. -
10:36 - 10:41اغلب اوقات، این عملهای جراحی برای بهبود
زندگی کودکان بیناجنسی انجام میشود، -
10:42 - 10:44اما معمولا نتیجه عکس به بار میآورند،
-
10:44 - 10:48و باعث آسیب و عوارض بیشتر
-
10:48 - 10:50هم فیزیکی و هم عاطفی میشوند.
-
10:53 - 10:56نمیگویم که پزشکان بد یا شرور هستند.
-
10:56 - 11:01فقط میگویم ما در جامعهای زندگی میکنیم
که باعث میشود برخی از پزشکان -
11:01 - 11:04بعضی از ما را که با تعریفشان از
عادی بودن همسو نیستیم اصلاح کنند. -
11:06 - 11:09ما مشکلی نیستیم که نیاز به
حل شدن داشته باشیم. -
11:09 - 11:13ما فقط در جامعهای زندگی میکنیم
که نیاز به روشنگری دارد. -
11:14 - 11:16یکی از راههایی که این کار را انجام میدهم
-
11:16 - 11:19این است که کتاب راهنمای
بلوغ بدون جنسیت را تهیه میکنم -
11:19 - 11:23که میتواند به کودکان حین رشد کردن
در مورد بدنشان آموزش دهد. -
11:23 - 11:25نه بدنهای دخترانه یا بدنهای
پسرانه آنها، -
11:25 - 11:26فقط بدنهایشان.
-
11:27 - 11:31ما اغلب انتظارات غیر واقعی داریم
از کارهایی که بدنهایمان انجام میدهند، -
11:31 - 11:33و از کنترل ما خارجند.
-
11:33 - 11:37اگر مردی ریش پر، زیبا و مد روز دربیاورد،
-
11:37 - 11:40و دیگری فقط چند تار سبیل داشته باشد،
-
11:40 - 11:42در مرد بودنشان چه معنایی دارد؟
-
11:43 - 11:45هیچی.
-
11:45 - 11:47به احتمال زیاد، تنها به این معنی است
-
11:47 - 11:50که واکنش فولیکولهای مویشان
به تستوسترون متفاوت است. -
11:51 - 11:55با این وجود، چند بار شنیدهاید که مردی
در مورد چنین چیزی احساس شرم کند؟ -
11:59 - 12:02دنیایی را تصور کنید که در آن میتوانیم
در جامعهای زندگی کنیم -
12:02 - 12:05که به ما یاد میدهد از چیزهایی خجالت نکشیم
-
12:05 - 12:08که بدنمان انجام میدهد یا نمیدهد
-
12:12 - 12:17میخواهم طز فکر ما در مورد
جنسیت بیولوژیک در این جامعه را تغییر دهم-- -
12:17 - 12:19که تقاضای بسیار بزرگی است.
-
12:20 - 12:22میشود گفت خیلی جرات میخواهد. حدس میزنم.
-
12:22 - 12:24(خنده حضار)
-
12:25 - 12:28در نهایت ما دنیا را به صورت گرد
پذیرفتیم، درست است؟ -
12:29 - 12:32دیگر نمیگوییم مردهای همجنسگرا
اختلال روانی دارند -
12:32 - 12:34یا زنان همجنسگرا به هیستری دچارند.
-
12:35 - 12:39فکر نمیکنیم که شیطان باعث صرع میشود،
که عالی است. -
12:39 - 12:40(خنده حضار)
-
12:40 - 12:45هرچه به عنوان جامعه درک بیشتری پیدا
میکنیم، دائما در حال تغییر و تکامل هستیم. -
12:45 - 12:47و سکس بیولوژیک در یک طیف است.
-
12:47 - 12:49سیاه و سفید نیست.
-
12:49 - 12:52این آگاهی نه تنها کودکان بیناجنسی را
-
12:52 - 12:54از آسیب جسمی و عاطفی نجات میدهد،
-
12:54 - 12:56فکر میکنم بهه دیگران نیز کمک میکند.
-
12:58 - 13:01چه کسی اینجا تا به حال احساس
گناه یا شرم کرده -
13:01 - 13:05چون بیش از اندازه دخترانه نبوده،
زیادی دخترانه بوده، -
13:05 - 13:07به اندازه کافی مردانه نبوده،
یا زیادی مردانه بوده؟ -
13:08 - 13:11ما دائما افراد را چون در چارچوب
محدود نمیشوند شرمنده میکنیم. -
13:11 - 13:13اما واقعیت این است که،
-
13:13 - 13:16فکر میکنم، دیگران را شرمسار میکنیم
چون این نمیگذارد که ببینند -
13:16 - 13:19که ما نیز در داخل جعبههای خود نمیگنجیم.
-
13:20 - 13:24و حقیقت این است که در واقع هیچ کس در
جعبه جا نمیشود، -
13:24 - 13:25چون جعبهای وجود ندارند.
-
13:26 - 13:32این دوتایی، این نمای زنانه - مردانه
ساخته خود ماست، -
13:32 - 13:33خودمان آن را ساختیم.
-
13:33 - 13:35اما وجودش لازم نیست.
-
13:37 - 13:38میتوانیم تمامش کنیم.
-
13:38 - 13:41و آن کاری است که میخواهم انجام دهم.
-
13:42 - 13:43به من ملحق میشوید؟
-
13:45 - 13:46ممنونم.
-
13:46 - 13:51(تشویق حضار)
- Title:
- طرز فکر ما درباره جنیست بیولوژیکی اشتباه است
- Speaker:
- امیلی کوئین
- Description:
-
آیا میدانستید که تقریبا ۱۵۰ میلیون نفر در سراسر جهان بیناجنسی متولد میشوند -- یعنی با بیولوژی که در راستای تعریف استاندارد جنس مذکر یا مونث همراستا نیست؟ (این تعداد به اندازه جمعیت روسیه است.) در ۱۰ سالگی، امیلی کوئین متوجه شد که بیناجنسی است و در این سخنرانی معقول و مفرح، او درسهایی روشنیبخش از زندگی خود را با دیگران در میان میگذارد که از زندگی در جامعهای با انتظارات بیمنطق، و پزشکانی که خواستار جراحی غیرضروری بر او بودند، و دفاع از خود و تنوع گسترده نوع بشر، به دست آورده. (حاوی زبان بزرگسالان)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:01
Maryam Manzoori approved Persian subtitles for The way we think about biological sex is wrong | ||
Maryam Manzoori edited Persian subtitles for The way we think about biological sex is wrong | ||
Maryam Manzoori edited Persian subtitles for The way we think about biological sex is wrong | ||
Maryam Manzoori edited Persian subtitles for The way we think about biological sex is wrong | ||
Maryam Manzoori edited Persian subtitles for The way we think about biological sex is wrong | ||
Maryam Manzoori edited Persian subtitles for The way we think about biological sex is wrong | ||
Maryam Manzoori edited Persian subtitles for The way we think about biological sex is wrong | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for The way we think about biological sex is wrong |