Return to Video

Buster Keaton - The Art of the Gag

  • 0:03 - 0:06
    Hallo, mijn naam is Tony, en
    dit is Every Frame a Painting.
  • 0:08 - 0:14
    Er zijn sommige filmmakers die zo invloedrijk zijn,
    dat waar je ook kijkt, je sporen van ze terugvindt.
  • 0:16 - 0:20
    Ik zie het werk van deze filmmaker
    terug in de oeuvre van Wes Anderson,
  • 0:23 - 0:26
    Zijn acrobatiek en stunts in Jackie Chan,
  • 0:28 - 0:31
    en zijn emotieloze houding in Bill Murray.
  • 0:35 - 0:39
    We hebben het natuurlijk over Buster Keaton,
    een van de drie grote zwijgende komieken.
  • 0:39 - 0:43
    [Orson Welles] Hij was, zoals
    we nu beginnen te realiseren...
  • 0:43 - 0:48
    ...de allerbeste clown in de filmgeschiedenis.
  • 0:48 - 0:53
    [Tony] En bijna honderd jaar later kan hij ons
    nog steeds genoeg leren over visuele komedie.
  • 0:53 - 0:56
    Dus laten we vandaag kijken naar
    hoe de meester een grap opbouwt.
  • 0:57 - 0:58
    Klaar?
  • 1:00 - 1:01
    Laten we beginnen.
  • 1:08 - 1:10
    Het eerste wat je moet
    weten over visuele komedie
  • 1:10 - 1:13
    is dat je je verhaal door middel
    van handelingen moet vertellen.
  • 1:13 - 1:15
    Keaton was een visuele verteller
    en hij vond het nooit leuk
  • 1:15 - 1:18
    wanneer andere regisseurs hun
    verhaal via tussentitels vertelden.
  • 1:18 - 1:24
    [Buster Keaton] De gemiddelde film gebruikte
    240 tussentitels, dat was ongeveer het gemiddelde.
  • 1:24 - 1:28
    -240 was het gemiddelde?
    -Ja, en het meeste dat ik ooit heb gebruikt was 56.
  • 1:28 - 1:31
    [Tony] Hij vermeed tussentitels door
    te focussen op gebaren en mimespel.
  • 1:31 - 1:35
    In dit shot kom je er nooit achter waar
    deze twee mensen het over hebben.
  • 1:35 - 1:39
    Alles wat je moet weten wordt overgebracht
    door de tafel en hun lichaamstaal.
  • 1:39 - 1:41
    [interview] Maar wat je moest zeggen...
  • 1:41 - 1:44
    Je moest het overbrengen naar
    het publiek via de enige manier:
  • 1:46 - 1:48
    - Door actie.
    - Precies. We verwijderde ondertitels
  • 1:48 - 1:52
    zo veel mogelijk als we het ook
    via actie konden vertellen.
  • 1:52 - 1:55
    [Tony] Keaton geloofde dat elk gebaar
    dat je maakte uniek zou moeten zijn.
  • 1:55 - 1:56
    Doe nooit hetzelfde twee keer.
  • 2:00 - 2:02
    Elke val...
  • 2:03 - 2:04
    ... is een mogelijkheid...
  • 2:05 - 2:07
    ... voor creativiteit.
  • 2:08 - 2:11
    Maar wanneer je de actie kent
    krijgen we het tweede probleem:
  • 2:11 - 2:13
    Waar plaats je de camera?
  • 2:18 - 2:22
    Visuele grappen werken meestal
    het best vanaf één speciale hoek.
  • 2:22 - 2:23
    En wanneer je de hoek verandert...
  • 2:24 - 2:27
    ...verander je de grap en werkt
    het misschien minder goed.
  • 2:28 - 2:30
    De goede hoek vinden is een
    kwestie van vallen en opstaan.
  • 2:30 - 2:34
    Dus laten we kijken naar twee mogelijke
    camera plaatsingen voor dezelfde grap:
  • 2:34 - 2:35
    Dit is de eerste:
  • 2:43 - 2:44
    En dit is de tweede:
  • 2:52 - 2:55
    Je ziet dat in de eerste hoek de auto het
    grootste gedeelte van het kader inneemt,
  • 2:55 - 2:58
    en we krijgen niet een duidelijk zicht
    van Buster totdat hij zich omdraait.
  • 2:59 - 3:02
    Maar in de tweede hoek is de
    auto in de achtergrond geplaatst,
  • 3:02 - 3:04
    en hebben we altijd een
    duidelijke visie van zijn gezicht.
  • 3:04 - 3:07
    In deze milliseconde, waarin hij niet
    weet wat er gebeurt maar wij wel...
  • 3:07 - 3:10
    ... dat is veel beter vanaf hier.
  • 3:10 - 3:13
    En in de eerste hoek, verdeelt
    de kadering onze aandacht.
  • 3:13 - 3:17
    Onze ogen willen tegelijk naar zijn
    gezicht en naar het bord kijken.
  • 3:17 - 3:19
    Maar nadat we de scene
    anders samenstellen...
  • 3:19 - 3:21
    ... kijken onze ogen
    vanzelfsprekend naar hem...
  • 3:21 - 3:23
    ... dan naar het bord...
  • 3:23 - 3:26
    ... en dan weer terug naar hem.
    Veel beter.
  • 3:29 - 3:30
    Nu komen we bij de derde vraag:
  • 3:31 - 3:34
    Wat zijn de regels van
    deze specifieke wereld?
  • 3:35 - 3:38
    Buster’s wereld is vlak
    and geregeerd door één wet.
  • 3:43 - 3:47
    Als de camera het niet kan zien,
    kunnen de karakters het ook niet zien.
  • 3:47 - 3:50
    In Buster’s wereld zijn de karakters
    beperkt door de zijkanten van het kader...
  • 3:50 - 3:53
    ... en door wat er voor ons,
    het publiek, zichtbaar is.
  • 3:54 - 3:56
    En hierdoor kan hij grappen
    maken die visueel zinvol zijn...
  • 3:58 - 3:59
    ... maar niet logisch.
  • 4:00 - 4:03
    Veel van zijn grappen gaan over de
    menselijke beweging in de vlakke wereld.
  • 4:03 - 4:05
    Hij kan naar rechts gaan...
  • 4:06 - 4:06
    ... naar links...
  • 4:07 - 4:08
    ... naar boven...
  • 4:09 - 4:10
    ... naar beneden...
  • 4:11 - 4:12
    ... weg van de lens...
  • 4:13 - 4:14
    ... of er juist naartoe.
  • 4:15 - 4:17
    Komt het je bekend voor?
  • 4:17 - 4:20
    [clip] Ze is vermoord, en jullie
    denken dat ik het gedaan heb.
  • 4:22 - 4:23
    Hee!
  • 4:24 - 4:27
    [Tony] Net zoals Wes Anderson, vond
    Buster Keaton humor in geometrie.
  • 4:31 - 4:35
    Hij plaatste de camera vaak verder weg,
    zodat je de vorm van de grap kon zien.
  • 4:35 - 4:36
    Er zijn cirkels...
  • 4:37 - 4:38
    ... driehoeken...
  • 4:39 - 4:40
    ... parallelle lijnen...
  • 4:41 - 4:44
    en natuurlijk, de vorm van
    het kader zelf: de rechthoek.
  • 4:46 - 4:49
    Ik denk dat deze manier van organiseren
    geweldig is, omdat je het publiek aanmoedigt
  • 4:49 - 4:52
    om rond het kader te kijken
    en zelf de humor te vinden.
  • 4:52 - 4:54
    Bedenk in dit shot waar je ogen kijken.
  • 4:59 - 5:00
    Waar is hij?
  • 5:02 - 5:04
    Een aantal van deze grappen
    komen uit Vaudeville,
  • 5:04 - 5:07
    en zijn ontworpen om als
    goocheltrucs te werken.
  • 5:12 - 5:16
    En bij alle goocheltrucs is het leuk om
    proberen te raden hoe de truc werkt.
  • 5:19 - 5:23
    Keaton had een naam voor dit soort grappen.
    Hij noemde ze "onmogelijke grappen".
  • 5:26 - 5:28
    Ze behoren tot zijn meest vindingrijke
    en surrealistische grappen.
  • 5:30 - 5:34
    Maar als verteller vond hij ze lastig, omdat
    ze de regels van zijn wereld braken.
  • 5:34 - 5:40
    [clip] We moesten stoppen met de onmogelijke
    grappen, en wat we "cartoon grappen" noemde.
  • 5:40 - 5:43
    Dat verdween allemaal toen we
    langere films begonnen te maken.
  • 5:43 - 5:48
    Ze moesten geloofwaardig zijn
    of je verhaal zou instorten.
  • 5:48 - 5:52
    [Tony] Dus in plaats daarvan richtte hij
    zich meer op de "natuurlijke grap",
  • 5:52 - 5:56
    de grap die organisch komt
    vanuit het karakter en de situatie.
  • 5:56 - 5:58
    Kijk wat hij met deze deur doet:
  • 6:04 - 6:08
    Keaton beweerde dat je voor visuele komedie
    open moest staan voor improvisatie.
  • 6:08 - 6:14
    [interview] Hoeveel was van tevoren bedacht en hoeveel ontstond tijdens het maken zelf? Hoeveel was improvisatie?
  • 6:14 - 6:21
    [Keaton] Nou, als regel heb je ongeveer vijftig
    procent in je hoofd wanneer je begint te filmen
  • 6:21 - 6:24
    en de rest ontwikkel je
    terwijl je de film maakt.
  • 6:24 - 6:28
    [Tony] Soms vond hij een grap die hij zo leuk
    vond dat hij er later naar terug verwees.
  • 6:30 - 6:34
    Maar op andere momenten werkte grappen die
    hij van te voren had bedacht niet op die dag.
  • 6:34 - 6:36
    Dus dan gooide hij ze gewoon weg...
  • 6:36 - 6:39
    [Keaton] ...omdat ze niet overeind
    komen en niet goed werken .
  • 6:39 - 6:41
    En dan komen de ongeplande grappen.
  • 6:42 - 6:44
    [Tony] Het was de bedoeling
    dat hij deze sprong zou halen.
  • 6:44 - 6:47
    Maar omdat hij miste, besloot hij de
    fout te behouden en er op te bouwen.
  • 6:49 - 6:55
    [Keaton] Dus in een zeldzaam geval kreeg je de scène
    de tweede keer goed, meestal al de eerste keer.
  • 6:55 - 6:59
    [clip] Misschien was dat één van de redenen dat
    er 's nachts in het huis zoveel gelachen werd.
  • 6:59 - 7:03
    Ik bedoel, de jongeren en ik hadden het gevoel
    dat wat we zagen op dat moment gebeurde.
  • 7:06 - 7:10
    Dat het maar één keer was gebeurd,
    dat het niet al eerder gedaan was.
  • 7:10 - 7:13
    [Tony] En dat brengt ons bij het laatste ding
    over Buster Keaton en zijn beroemde regel:
  • 7:16 - 7:19
    Nooit een grap vervalsen.
  • 7:19 - 7:23
    Voor Keaton was er maar één manier om het
    publiek te overtuigen dat wat ze zagen echt was.
  • 7:23 - 7:25
    Hij moest het ook echt doen...
  • 7:28 - 7:30
    ...in een ononderbroken shot.
  • 7:30 - 7:32
    Hij was hier zo streng over dat hij ooit zei:
  • 7:32 - 7:34
    "Of we doen dit in één shot...
  • 7:38 - 7:40
    ...of we gebruiken de grap niet."
  • 7:40 - 7:44
    En dit is waarom hij bijna honderd
    jaar later zo essentiëel blijft.
  • 7:44 - 7:47
    Niet alleen vanwege zijn vaardigheid
    maar ook vanwege zijn oprechtheid.
  • 7:47 - 7:48
    Dat is hem echt.
  • 7:50 - 7:54
    En geen enkele vooruitgang in
    technologie kan dit imiteren.
  • 7:54 - 7:58
    Zelfs nu zijn we verwonderd wanneer
    filmmakers het voor het echt doen,
  • 7:58 - 8:01
    maar ik denk dat hij het 95
    jaar geleden beter deed.
  • 8:01 - 8:04
    Dus hoe vaak iemand hem ook nadoet...
  • 8:17 - 8:19
    ...gaat er niets boven het originele werk.
Title:
Buster Keaton - The Art of the Gag
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
08:35

Dutch subtitles

Revisions