Return to Video

كيف تُبقي مدارس أمريكا الحكومية الأطفال فقراء؟|Kandice Sumner|TEDxBeaconStreet

  • 0:17 - 0:19
    أريد أن أتكلم معكم عن أبنائي.
  • 0:19 - 0:24
    أعلم أن كل شخص يعتقد أن ابنه هو
    الأروع،
  • 0:24 - 0:26
    والأجمل على الإطلاق.
  • 0:27 - 0:28
    ولكن أبنائي هم حقًا كذلك.
  • 0:28 - 0:30
    (ضحك)
  • 0:30 - 0:32
    لدىّ 696 ابنًا،
  • 0:32 - 0:37
    وهم من أكثر الأبناء ذكاءًا وقدرة على
    الابتكار والإبداع،
  • 0:37 - 0:40
    وأكثرهم قوة وعبقرية.
  • 0:41 - 0:46
    أي طالب أنال شرف تدريسه في فصلي، هو ابني.
  • 0:46 - 0:50
    لكن،لأن آباءهم "الحقيقيين" ليسوا أغنياء
  • 0:50 - 0:53
    ولأن أكثرهم ملوَنين، فأنا أدّعي
  • 0:53 - 0:56
    أنهم نادرًا ما سوف يرون في أنفسهم
  • 0:56 - 0:58
    الروعة التي أراها أنا فيهم.
  • 0:59 - 1:01
    لأن ما أراه فيهم هو نفسي --
  • 1:02 - 1:04
    أو ما كنت سأصبح عليه.
  • 1:05 - 1:08
    أنا ابنة لأبوين كادحَين،
  • 1:08 - 1:10
    ذوي تعليم عال وأمريكيين من أصول أفريقية
  • 1:10 - 1:13
    واختاروا أن يكونوا موظفين حكوميين:
  • 1:13 - 1:17
    أبي قسيس،وأمي معلِمة.
  • 1:17 - 1:20
    في منزلنا لم يكن الثراء من أولوياتنا.
  • 1:21 - 1:22
    وبسبب عدم وجود ذلك الثراء
  • 1:22 - 1:25
    كنّا نقطن في منطقة مفتقرة للثراء،
  • 1:25 - 1:28
    وعليه فإن النظام المدرسي كان يفتقر للثراء.
  • 1:28 - 1:32
    غير أننا لحسن الحظ ربحنا اليانصيب التعليمي
  • 1:32 - 1:34
    في برنامج تطوعي لإزالة
    التمييز العنصري،
  • 1:34 - 1:38
    حيث يتم إيصال الأطفال ذوي البشرة السوداء
    والسمراء من داخل المدينة--
  • 1:38 - 1:40
    إلى مدارس الضواحي حيث الأثرياء البيض.
  • 1:41 - 1:45
    كنت أضطر،في عمر الخمس سنوات،أن أستقل
    حافلة لمدة ساعة
  • 1:45 - 1:47
    حيث أذهب إلى مكان بعيد
  • 1:47 - 1:49
    لأتلقى تعليما أفضل.
  • 1:49 - 1:54
    في عمر الخمس سنوات،كنت أعتقد أن كل شخص
    يعيش حياة كحياتي تمامًا.
  • 1:54 - 1:56
    اعتقدت أن الجميع يذهب إلى المدرسة
  • 1:56 - 1:59
    وأنهم فقط الذين يستخدمون
    أقلام التلوين البنية
  • 1:59 - 2:00
    لتلوين صور عائلاتهم
  • 2:00 - 2:04
    في حين أن الآخرين يستخدمون الألوان
    الفاتحة.
  • 2:04 - 2:08
    في عمر الخمس سنوات، اعتقدت أن الجميع
    مثلي تمامًا.
  • 2:08 - 2:12
    لكن عندما كبرت،بدأت ألاحظ أشياء من قبيل:
  • 2:13 - 2:15
    كيف يمكن لأصدقائي من الجيران ألا يستيقظوا
  • 2:15 - 2:17
    في الخامسة صباحًا،
  • 2:17 - 2:19
    ويذهبوا إلي مدرسة تبعد ساعة من الزمن؟
  • 2:20 - 2:22
    كيف لي أن أتعلم عزف الكمان
  • 2:22 - 2:26
    في حين أن أصدقائي ليس لديهم حتى
    حصة موسيقى؟
  • 2:27 - 2:30
    لماذا أصدقائي في الجوار، يتعلمون ويقرأون
    أشياء
  • 2:30 - 2:33
    كنت قد درستها قبل عامين أو ثلاثة؟
  • 2:34 - 2:36
    كما ترون كلما كبرت
  • 2:36 - 2:40
    أصبح ينتابني هذا الشعور أني أفعل شيئًا
    مُحرّما،
  • 2:40 - 2:44
    وأني أقوم بشيء ليس علي فعله؛
  • 2:44 - 2:47
    وآخذ شيئًا ليس من حقي؛
  • 2:48 - 2:49
    أتلقّى هدية،
  • 2:49 - 2:51
    ولكن مكتوب عليها اسم شخص آخر.
  • 2:52 - 2:55
    كل هذه الأشياء الرائعة التي كنت أتعرض لها
  • 2:55 - 2:57
    وأختبرها،
  • 2:57 - 3:00
    شعرت أنها لا يجب أن تتوفر لدىّ.
  • 3:01 - 3:05
    لا يجب أن تتوفر لدىّ مكتبة ومنشآت رياضية
    مجَهزة،
  • 3:05 - 3:07
    أو ساحات آمنة للعب.
  • 3:08 - 3:10
    لم يكن من المفترض أن يتوفر لدىّ قسم
    المسرح
  • 3:10 - 3:13
    حيث العروض المسرحية و الحفلات الموسيقية
    الموسمية
  • 3:13 - 3:15
    والفنون التعبيرية الرقمية والمرئية.
  • 3:15 - 3:20
    لم يكن من المفترض أن أمتلك معامل أحياء
    وكيمياء مجهزة بالكامل،
  • 3:20 - 3:23
    وحافلات المدرسة التي تقلّني من
    الباب للباب،
  • 3:23 - 3:25
    والوجبات المدرسية المجهزة الطازجة
  • 3:25 - 3:27
    أو حتى مُكيِّف الهواء.
  • 3:28 - 3:30
    هذه أشياء لا يحصل عليها أبنائي.
  • 3:30 - 3:32
    كما ترون،كلما كبرت،
  • 3:32 - 3:35
    بينما كنت ممتنة لهذه الفرصة الرائعة
  • 3:35 - 3:37
    التي مُنحت إياها،
  • 3:37 - 3:39
    كانت توجد دائمًا هذه الغُصّة:
  • 3:40 - 3:42
    ماذا عن بقية الأشخاص؟
  • 3:43 - 3:46
    يوجد آلاف الأطفال مثلي تمامًا،
  • 3:46 - 3:48
    ممن يستحقون هذا أيضًا.
  • 3:48 - 3:50
    لماذا لا يمتلك الجميع ذلك؟
  • 3:50 - 3:54
    لماذا التعليم عالي الجودة محصور فقط
    على الأغنياء؟
  • 3:55 - 3:59
    كنت أشعر بوخز الضمير الذي يحدث للناجين.
  • 3:59 - 4:02
    كل أصدقاء الحي كانوا يتلقون
  • 4:02 - 4:04
    تعليما سيئا جدًا
  • 4:04 - 4:07
    وأنا نجوت منه فقط بركوب الحافلة.
  • 4:08 - 4:10
    كنت أشعر وكأنّى النبي (موسى) التعليمي
    يصرخ،
  • 4:10 - 4:12
    "دعوا قومي يذهبون...
  • 4:12 - 4:14
    إلي مدارس عالية الجودة"
  • 4:14 - 4:15
    (ضحك)
  • 4:15 - 4:20
    رأيت بشكل مباشر كيف تتم معاملة وتعليم
    النصف الآخر.
  • 4:20 - 4:23
    رأيت أرض التعليم الموعودة،
  • 4:23 - 4:27
    ولم أكن قادرة على تبرير هذا التباين.
  • 4:29 - 4:34
    أنا حاليًا أعمل في التدريس في نفس النظام
    المدرسي الذي طلبت اللجوء منه.
  • 4:35 - 4:39
    عرفت بشكل مباشر الأدوات التي كانت تُعطَى
    لي عندما كنت طالبة،
  • 4:39 - 4:43
    وحاليًا كمعلمة، لا أستطيع الحصول على
    نفس الأدوات
  • 4:43 - 4:45
    لإعطائها لتلاميذي.
  • 4:45 - 4:50
    كم من الليالي بكيت من الإحباط،
  • 4:50 - 4:51
    والغضب،
  • 4:51 - 4:52
    والأسف،
  • 4:52 - 4:56
    لعدم مقدرتي على تدريس أولادي بنفس الطريقة
    التي درست بها،
  • 4:56 - 5:00
    لأني لا أستطيع الحصول على نفس الموارد
    والأدوات
  • 5:00 - 5:02
    التي كانت تُستخدَم لتعليمي.
  • 5:03 - 5:05
    أبنائي يستحقون أفضل من هذا بكثير.
  • 5:06 - 5:09
    نحن نجلس ونُضيِّع وقتنا في محاولة فهم
    هذا المصطلح:
  • 5:09 - 5:11
    "تفاوت في التحصيل، تفاوت في التحصيل"
  • 5:12 - 5:15
    أحقًا إدراكه بتلك الصعوبة؟
  • 5:15 - 5:18
    لماذا يؤدي أولئك الأطفال بشكل جيد وهؤلاء
    الأطفال على العكس تمامًا؟
  • 5:18 - 5:20
    أنا أعني ذلك،حقًا؟
  • 5:20 - 5:23
    أعتقد أننا أسأنا الفهم تمامًا.
  • 5:23 - 5:24
    أعتقد أننا،
  • 5:24 - 5:26
    كما تقول(جلوريا لادسن-بيلينجز)،
  • 5:26 - 5:31
    يجب أن نقوم بقلب النموذج واللغة الخاصة
    بنا ونسميه بالمسمى الحقيقي.
  • 5:31 - 5:33
    إنه ليس تفاوتا في التحصيل؛
  • 5:34 - 5:36
    إنه دَين التعليم،
  • 5:36 - 5:41
    لكل الموارد المدرسية السابقة التي لم
    تستثمر
  • 5:41 - 5:45
    في تعليم الطفل الأسود والأسمر بمرور الوقت.
  • 5:47 - 5:50
    هناك سر في التاريخ الأمريكي غير معروف
    للكثيرين
  • 5:50 - 5:55
    وهو أن المؤسسة الأمريكية الوحيدة التي
    أُنشئت للملونين
  • 5:55 - 5:57
    كانت تجارة العبيد الأمريكية --
  • 5:58 - 6:00
    البعض سيقول أيضًا نظام السجون،
  • 6:00 - 6:02
    لكن هذا موضوع يحتاج إلى
    (محادثة TED) أخرى.
  • 6:02 - 6:03
    (ضحك)
  • 6:03 - 6:08
    إن نظام التعليم الحكومي في هذا البلد، تم
    إنشاؤه وشراؤه والإنفاق عليه
  • 6:08 - 6:12
    من خلال تجارة العبيد وعُمّال السخرة.
  • 6:12 - 6:16
    حين كان الأمريكيون الأفريقيون يتم
    استعبادهم وحرمانهم من التعليم،
  • 6:16 - 6:19
    كان عملهم يُنشيء المؤسسة
  • 6:20 - 6:21
    التي يتم استبعادهم منها.
  • 6:22 - 6:27
    منذ ذلك الحين،كل قضية أمام المحكمة وكل
    سياسة تعليم وإصلاح
  • 6:27 - 6:30
    عبارة عن محاولة لإصلاح التصميم،
  • 6:30 - 6:33
    بدلًا من التوقف والاعتراف:
  • 6:33 - 6:35
    لقد أخطأنا في طريقة عمله منذ البداية.
  • 6:37 - 6:41
    تاريخ أمريكا التعليمي بطريقة مبسطة جدًا.
  • 6:41 - 6:43
    حسنًا، اصبروا معي.
  • 6:44 - 6:47
    كان السود يمنعون من الدخول --كما تعرفون
    بسبب العبودية.
  • 6:47 - 6:49
    بمساعدة البيض الخيّرين،
  • 6:49 - 6:51
    استطاعوا بناء مدارسهم الخاصة.
  • 6:51 - 6:53
    كان مقبولًا أن تكون منفصلة ولكن متساوية.
  • 6:54 - 6:57
    لكن كما نعرف جميعًا، كانت فعلًا منفصلة،
  • 6:57 - 6:58
    لكن ليست متساوية على الإطلاق.
  • 6:59 - 7:04
    جاءت قضية Brown v.the Board Of Education
    في (توبيكا،كانساس) عام1954؛
  • 7:04 - 7:07
    الآن أصبح الفصل العنصري القانوني
    غير قانوني.
  • 7:08 - 7:14
    منذ ذلك الحين القليل من الناس استرعت
    انتباههم كل تلك القضايا أمام المحكمة
  • 7:14 - 7:19
    التي ألغت أرض التعليم الموعودة لكل طفل
  • 7:19 - 7:22
    التي سعت إليها قضية Brown V.Board.
  • 7:22 - 7:26
    البعض يجادل بأن مدارسنا حاليًا أكثر
    تمييزًا
  • 7:26 - 7:31
    مما كانت عليه قبل محاولتنا لإزالة التمييز
    العنصري.
  • 7:32 - 7:35
    تدريس أبنائي عن الدمج العرقي في قضية مثل
    "Little Rock Nine"
  • 7:35 - 7:37
    أو "حركة الحقوق المدنية"،
  • 7:37 - 7:40
    تعتبر لحظة صعبة جدًا في فصلي،
  • 7:40 - 7:43
    عندما أسمع صوت طفل يسأل،
  • 7:44 - 7:47
    "إذا تم إزالة التمييز العنصري في المدارس
    عام 1954...
  • 7:47 - 7:49
    إذن كيف لا يوجد أولاد بيض هنا في المدرسة؟"
  • 7:49 - 7:51
    (ضحك)
  • 7:51 - 7:52
    هؤلاء الأطفال ليسوا أغبياء.
  • 7:53 - 7:55
    إنهم يعرفون جيدًا ما يحدث،
  • 7:55 - 7:57
    وما لا يحدث.
  • 7:57 - 7:59
    هم يعرفون أنه فيما يتعلق بقضية التعليم،
  • 8:00 - 8:02
    فحياة السود ليست لها أهمية
  • 8:03 - 8:04
    ولم تكن أبدًا كذلك.
  • 8:06 - 8:13
    حاولت بائسة لسنوات أن أزرع في أبنائي حب
    القراءة.
  • 8:13 - 8:16
    جمعت مكتبة متواضعة في الفصل
  • 8:16 - 8:19
    من كتب كنت قد جمعتها من محلات الأغراض
    المستعملة،
  • 8:19 - 8:22
    ومحلات السلع المُخفَضة والعِلِيَّات
    وما إلى ذلك.
  • 8:22 - 8:24
    ولكن ما إن أقول هذه الكلمات المريعة،
  • 8:24 - 8:26
    "أخرجوا كتابا و اقرءوا"
  • 8:27 - 8:29
    كما لو أني قد أعلنت الحرب.
  • 8:29 - 8:31
    كان عذابا.
  • 8:31 - 8:33
    في يوم من الأيام،
  • 8:33 - 8:36
    بعدما سمعت عن هذا الموقع الالكترونى
    "DonorsChoose"
  • 8:36 - 8:38
    حيث يضع مدرسو الفصول قوائم أُمنيات
  • 8:38 - 8:40
    من الأدوات الناقصة في فصولهم
  • 8:41 - 8:43
    ويقوم متبرعون مجهولون بتحقيقها،
  • 8:43 - 8:47
    قررت أن أخرج عن المألوف وأضع قائمة
    أمنيات
  • 8:47 - 8:50
    للمكتبة التي يحلم بها المراهقون.
  • 8:51 - 8:56
    أكثر من 200 كتاب جديد تم إيصالها لغرفتي
    واحد تلو الآخر.
  • 8:56 - 9:01
    كل يوم تسليمات جديدة و كان أطفالي
    يصيحون بفرح
  • 9:01 - 9:03
    "نشعر وكأنه الكريسماس"
  • 9:03 - 9:04
    (ضحك)
  • 9:04 - 9:05
    ثم يقولون،
  • 9:05 - 9:08
    "أستاذة (سمنر)، من أين تأتي هذه الكتب؟"
  • 9:08 - 9:09
    فأجيب،
  • 9:09 - 9:13
    "إنهم غرباء من جميع أنحاء البلاد يريدون أن
    تحصلوا عليها"
  • 9:14 - 9:17
    ثم يقولون بطريقة أقرب للشك،
  • 9:18 - 9:20
    "ولكنها كتب جديدة."
  • 9:20 - 9:21
    (ضحك)
  • 9:21 - 9:23
    فأجيب،
  • 9:23 - 9:24
    "أنتم تستحقون كتبا جديدة كليًّا."
  • 9:26 - 9:29
    بالنسبة إليّ حققت تلك التجربة الهدف منها،
    عندما قالت واحدة من بناتي
  • 9:29 - 9:32
    وهي تفتح الغلاف الورقي لكتاب،
  • 9:33 - 9:38
    "أستاذة( سمنر) -- حسبت أنك مَن اشتريتِ
    الكتب...
  • 9:38 - 9:40
    لأنكم أنتم المدرسون دائمًا ما تشتروا لنا
    أشياء...
  • 9:41 - 9:45
    لكن معرفة أن شخصا غريبا،حتى أني لا أعرفه،
  • 9:45 - 9:47
    يهتم بي إلى هذا الحد...
  • 9:47 - 9:49
    شيءٌ رائع."
  • 9:50 - 9:52
    معرفة أن غرباء يهتمون بك
  • 9:52 - 9:54
    هو امتياز لم يُمنح لأبنائي من قبل.
  • 9:56 - 9:57
    منذ ذلك التبرع،
  • 9:58 - 10:01
    يتدفق الأولاد بانتظام لتسجيل
    الكتب الراغبين في أخذها معهم للمنزل،
  • 10:01 - 10:04
    ثم يعيدونها وهم يصيحون
  • 10:04 - 10:06
    "كان هذا الكتاب جيدًا"
  • 10:06 - 10:07
    (ضحك)
  • 10:07 - 10:09
    وحاليًا عندما أقول،"أخرجوا كتابا و اقرؤا"
  • 10:09 - 10:11
    ينطلق الأطفال إلى مكتبتي.
  • 10:13 - 10:15
    لم يكونوا قبل ذلك غير راغبين في القراءة،
  • 10:15 - 10:19
    لكنهم سيقرؤون بكل سرور إذا توفرت لهم
    الموارد.
  • 10:21 - 10:23
    إذا تكلمنا بطريقة مؤسسية،
  • 10:23 - 10:27
    إن نظامنا المدرسي الحكومي لم يصب أبدًا
    فيما يتعلق بالطفل الأسود والأسمر.
  • 10:28 - 10:30
    نظل نُركّز على النتائج النهائية
  • 10:30 - 10:32
    أو نتائج الامتحانات،
  • 10:32 - 10:34
    ونشعر بالإحباط.
  • 10:34 - 10:36
    نصل إلى كارثة ونتساءل،
  • 10:36 - 10:39
    "كيف أصبح الأمر بهذا السوء؟
    كيف وصلنا إلى هنا؟"
  • 10:40 - 10:41
    حقًا؟
  • 10:41 - 10:43
    إذا تجاهلت طفلا لفترة طويلة،
  • 10:43 - 10:46
    ليس من حقك أن تتفاجأ
  • 10:46 - 10:48
    عندما تسوء الأمور.
  • 10:49 - 10:51
    كفاك ذهولا
  • 10:51 - 10:52
    أو حيرة
  • 10:52 - 10:54
    أو ارتباكا
  • 10:54 - 10:56
    من تفاوت التحصيل،
  • 10:56 - 10:58
    وتفاوت الدخل،
  • 10:58 - 10:59
    ومعدلات الاعتقال،
  • 10:59 - 11:04
    أو أي مصطلح جديد للتباين الاقتصادي
    الاجتماعي .
  • 11:05 - 11:07
    إن مشاكلنا كدولة
  • 11:07 - 11:09
    هي المشاكل التي أنشأناها نحن كدولة.
  • 11:10 - 11:14
    إن جودة التعليم مرتبطة بشكل مباشر
  • 11:14 - 11:16
    بإمكانية حصولك على التعليم العالي،
  • 11:16 - 11:18
    وحصولك على وظيفة،
  • 11:18 - 11:19
    وإمكانية بناء مستقبلك.
  • 11:21 - 11:27
    لحين عيشنا في عالم حيث يمكن لكل طفل الحصول
    على جودة تعليم عالية
  • 11:27 - 11:28
    لا يهم أين يعيشون،
  • 11:28 - 11:30
    ولا لون بشرتهم،
  • 11:30 - 11:34
    هناك أشياء من الممكن أن نقوم بها على
    مستوى الدولة
  • 11:35 - 11:39
    لا يجب أن يكون التمويل المدرسي بناءًا على
    ضرائب الملكية
  • 11:39 - 11:41
    أو أي معادلة اقتصادية أخرى غريبة
  • 11:41 - 11:44
    حيث يظل الأطفال الأغنياء يتمتعون بدعم
    الدولة،
  • 11:44 - 11:48
    في حين تظل الموارد والطعام الخاص بالأطفال
    الفقراء
  • 11:48 - 11:50
    يؤخذ من أفواههم.
  • 11:50 - 11:54
    أيها المحافظون وأعضاء مجلس الشيوخ والعُمد
    وأعضاء مجلس المدينة -
  • 11:54 - 11:57
    إذا كنا بصدد تسمية التعليم الحكومي
    بالتعليم حكومي،
  • 11:57 - 11:59
    فيجب أن يكون هكذا تمامًا.
  • 11:59 - 12:02
    وإلا فلنسمه بما هو عليه عليه حقيقة
  • 12:02 - 12:04
    و هو تأمين الفقر.
  • 12:05 - 12:06
    "التعليم الحكومي:
  • 12:06 - 12:09
    يحافظ على جعل الأطفال الفقراء فقراء
    منذ عام 1954."
  • 12:09 - 12:11
    (ضحك)
  • 12:12 - 12:18
    إذا كنّا نعتقد كدولة بحق أن التعليم هو
    "المُعادل العظيم"
  • 12:18 - 12:21
    فيجب أن يكون فقط هكذا:متساوِ وعادل.
  • 12:22 - 12:26
    حتى ذلك الحين فلا توجد ديمقراطية في
    تعليمنا الديمقراطي.
  • 12:27 - 12:29
    على المستوى المتوسط:
  • 12:29 - 12:33
    تاريخيًا فإن تعليم الطفل الأسود و الأسمر
  • 12:33 - 12:36
    دائمًا ما اعتمد على الإحسان من الآخرين.
  • 12:36 - 12:39
    وللأسف مازال هكذا حتى اليوم.
  • 12:39 - 12:44
    لو أن ابنك أو ابنتك أو ابن أو بنت
    أخوانك أو جارك
  • 12:44 - 12:45
    أو(تيمي) الصغير القاطن في شارعك
  • 12:46 - 12:48
    يذهبون إلى مدرسة راقية،
  • 12:48 - 12:51
    فقم بدفع مجلس المدرسة إلى تبني مدرسة فقيرة
  • 12:51 - 12:54
    أو فصل فقير.
  • 12:54 - 12:57
    أوقفوا الانقسام بالاندماج في التواصل
  • 12:57 - 12:59
    والعلاقات المثمرة.
  • 13:00 - 13:02
    حين تتم مشاركة الموارد،
  • 13:02 - 13:03
    فإنها لا تُقسّم،
  • 13:03 - 13:05
    بل تتضاعف.
  • 13:06 - 13:07
    وعلى المستوى الأدنى:
  • 13:07 - 13:09
    لو كنت إنسانا،
  • 13:10 - 13:11
    تبرع.
  • 13:11 - 13:15
    بالوقت والمال والموارد والفرص --
  • 13:15 - 13:18
    بأي شيء متواجد في قلبك.
  • 13:19 - 13:21
    هناك مواقع إلكترونية مثل"DonorsChoose"
  • 13:21 - 13:23
    التي تدرك التباين
  • 13:23 - 13:25
    وتحاول حقيقةً أن تفعل شيئًا حيال ذلك.
  • 13:27 - 13:30
    ماذا يفعل النجار بدون أدوات؟
  • 13:30 - 13:32
    ماذا تفعل الممثلة بدون مسرح؟
  • 13:33 - 13:35
    ماذا يفعل العالِم بدون معمل؟
  • 13:36 - 13:38
    ماذا يفعل الطبيب بدون أدوات؟
  • 13:40 - 13:41
    أو معدّات؟
  • 13:42 - 13:43
    سأقول لكم:
  • 13:44 - 13:45
    إنهم أطفالي.
  • 13:46 - 13:48
    أفلا يجب أن يكونوا أطفالكم أيضًا؟
  • 13:48 - 13:50
    شكرًا.
  • 13:50 - 13:52
    (تصفيق)
Title:
كيف تُبقي مدارس أمريكا الحكومية الأطفال فقراء؟|Kandice Sumner|TEDxBeaconStreet
Description:

لماذا ينحصر التعليم الجيد على الأطفال الأغنياء فقط؟ إن المدارس في الأحياء ذات الدخل المنخفض في جميع أنحاء الولايات المتحدة، خاصة في مجتمعات الملوَنين، تفتقر إلى الموارد التي تعتبر عادية في المدارس الأكثر ثراء -- أشياء مثل الآلات الموسيقية والكتب الجديدة والغداء المدرسي الصحي وملاعب كرة القدم --وهذا له تأثير حقيقي على إمكانيات الطلاب. ترى(كانديس سمنر) هذا التباين يوميًا في فصلها في (بوسطن) وتطالبنا في هذه المحادثة الملهمة أن نواجه الحقائق -- ونقوم بتغييرها.

قُدمت هذه المحادثة ضمن فعالية TEDx مستخدمة الصيغة الخاصة بمؤتمر TED غير أنها نُظِمت بشكل مستقل بواسطة أحد المجتمعات المحلية . للمزيد اذهب إلى http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
14:04

Arabic subtitles

Revisions