Return to Video

Невидимый театр — форма самопознания | Ксения Дмитриева | TEDxYakimanka

  • 0:05 - 0:06
    Всем здравствуйте.
  • 0:06 - 0:07
    Рада вас видеть.
  • 0:08 - 0:10
    Мой рассказ, наверное,
    будет больше о себе,
  • 0:10 - 0:13
    чем о каком то внеземном опыте.
  • 0:13 - 0:15
    И я начну с такой вещи.
  • 0:15 - 0:18
    Мне часто говорят о том, что мы
    занимаемся чем-то уникальным,
  • 0:18 - 0:21
    хотя как профессия
    это не какая-то уникальная вещь,
  • 0:21 - 0:23
    а, наверное,
  • 0:23 - 0:25
    люди говорят о том, что мы создаём.
  • 0:26 - 0:28
    Около пяти лет назад
  • 0:28 - 0:31
    я впервые познакомилась
    с незрячим человеком.
  • 0:32 - 0:34
    Это было на занятиях по речи,
  • 0:34 - 0:36
    мы что-то читали, он слушал,
  • 0:36 - 0:40
    после чего нас познакомили,
    мы пожали друг другу руки.
  • 0:40 - 0:45
    И он сказал: «Ксения, как удивительно,
    при таком плавном голосе
  • 0:45 - 0:47
    у вас такие резкие движения».
  • 0:47 - 0:49
    Это был мой портрет для этого человека.
  • 0:50 - 0:55
    Ему было около 50 лет, его зовут Леонид.
  • 0:55 - 0:58
    Он учился в МГУ в аспирантуре.
  • 0:59 - 1:02
    И однажды я пришла к нему в гости.
    Он провожал меня до метро.
  • 1:02 - 1:05
    Он провожал меня до метро.
  • 1:05 - 1:07
    И когда мы вышли из МГУ,
  • 1:07 - 1:11
    он сказал: «Как удивительно,
    сегодня такой солнечный день».
  • 1:11 - 1:14
    Леонид — тотально незрячий человек,
  • 1:14 - 1:16
    он никогда с детства ничего не видел,
  • 1:16 - 1:19
    но тем не менее многие вещи он ощущает.
  • 1:19 - 1:24
    И этот человек подарил нам идею того,
    что мы сейчас делаем.
  • 1:25 - 1:28
    Он попросил наш курс сделать тексты
  • 1:29 - 1:31
    для записи, для детей.
  • 1:32 - 1:34
    Это были художественные тексты.
  • 1:34 - 1:37
    Сам Леонид является
    руководителем программы,
  • 1:37 - 1:40
    они записывают сказки и дарят детям
    в школы-интернаты.
  • 1:40 - 1:43
    И всё это направлено на работу
    с незрячими людьми.
  • 1:44 - 1:47
    И он хотел, чтобы мы сделали
    нечто подобное.
  • 1:48 - 1:51
    Но всё это проходило в рамках обучения,
  • 1:51 - 1:54
    и, как водится, факультативные занятия —
  • 1:54 - 1:56
    ходят то одни, то другие.
  • 1:56 - 1:58
    Ничего не получалось.
  • 1:58 - 2:01
    Закончился семестр. Наступило лето.
  • 2:01 - 2:02
    Все разъехались.
  • 2:02 - 2:05
    И эта идея, казалось бы, канула в лету.
  • 2:05 - 2:08
    Но мне повезло уже на тот момент
    работать в театре.
  • 2:10 - 2:14
    И, рассказав об этой идее своим коллегам
    актёрам и режиссёрам,
  • 2:14 - 2:16
    мы начали работать.
  • 2:16 - 2:19
    Около 2,5 месяца мы ставили спектакль,
  • 2:19 - 2:23
    который тогда ещё не назывался
    каким-то особенным образом,
  • 2:23 - 2:26
    но потом мы поняли, что это целый формат.
  • 2:26 - 2:28
    И когда мы его создавали,
  • 2:28 - 2:30
    мы не просто работали с текстом,
  • 2:30 - 2:33
    как это делается обычно,
  • 2:33 - 2:35
    мы ходили к этим детям,
  • 2:35 - 2:37
    к незрячим детям в школу
  • 2:37 - 2:40
    и смотрели, как они обучаются.
  • 2:41 - 2:44
    Там мы поняли, что
    мы очень многое о них не знаем.
  • 2:45 - 2:47
    Во-первых, у них очень маленькие классы,
  • 2:47 - 2:49
    где-то около восьми человек,
  • 2:49 - 2:51
    потому что всё, что происходит,
  • 2:51 - 2:54
    должно быть направлено
    лично на каждого ребёнка.
  • 2:54 - 3:01
    Во-вторых, у них есть рассинхрон
    между понятием и предметом,
  • 3:01 - 3:03
    и очень часто они не понимают,
  • 3:03 - 3:07
    что такое то же самое солнце, море, цветы.
  • 3:07 - 3:12
    И мы были на одном занятии,
    где они читали рассказ
  • 3:12 - 3:14
    «Корзинка с еловыми шишками»,
  • 3:14 - 3:18
    и детям реально принесли ветку с хвоей,
  • 3:18 - 3:20
    там были различные шишки.
  • 3:20 - 3:24
    Они трогали и пытались определить,
    какая из них еловая, а какая нет.
  • 3:24 - 3:29
    То есть только таким способом эти дети
    могли понять, какой мир их окружает.
  • 3:30 - 3:32
    И мы ввели это в наши спектакли.
  • 3:34 - 3:38
    Чуть позже мы поняли,
    что есть ещё одна вещь,
  • 3:38 - 3:43
    которая очень сильно влияет на то,
    как мы воспринимаем действительность.
  • 3:44 - 3:47
    Я очень люблю историю про индейцев,
  • 3:47 - 3:51
    которые специально носили с собой
    баночку с запахом,
  • 3:51 - 3:54
    и когда у них случался
    какой-то счастливый момент,
  • 3:54 - 3:56
    они подносили её к носу, нюхали
  • 3:56 - 4:00
    и запоминали то, что происходило вокруг:
  • 4:00 - 4:04
    горы, может быть, закат или
    какую-то приятную ситуацию.
  • 4:04 - 4:09
    И потом для того, чтобы вернуться
    в эту атмосферу, в это ощущение счастья,
  • 4:09 - 4:12
    они могли просто приложить этот запах
  • 4:13 - 4:15
    и снова почувствовать те же ощущения.
  • 4:16 - 4:19
    Мы ввели это тоже в наши спектакли.
  • 4:19 - 4:22
    Сейчас есть такой формат —
    сенситивные спектакли,
  • 4:22 - 4:25
    но на тот момент это всё было на ощупь,
  • 4:25 - 4:29
    и для нас это каждый раз
    было каким-то новым открытием.
  • 4:30 - 4:34
    Но, как я уже говорила,
    у нас была социальная миссия —
  • 4:34 - 4:38
    мы показывали это детям,
    которые никогда ничего не видели,
  • 4:38 - 4:41
    и детям, для которых
    спектаклей не существует.
  • 4:41 - 4:47
    Когда незрячие приходят в театр,
    они видят что-то, но они половину...
  • 4:47 - 4:48
    они точнее слышат что-то,
  • 4:48 - 4:50
    но они не понимают,
    что происходит на сцене.
  • 4:50 - 4:54
    Какие-то жесты, декорации и так далее.
  • 4:54 - 4:57
    Сейчас, к настоящему моменту,
    хотя прошло всего пять лет,
  • 4:57 - 5:00
    есть такое понятие как
    тифлокомментирование,
  • 5:00 - 5:05
    которое тоже рассказывает
    незрячему зрителю о том, что происходит,
  • 5:05 - 5:08
    и даёт ему это самое полное понимание.
  • 5:08 - 5:14
    Мы хотели погрузить зрителя во всё,
    что происходит в спектакле, в рассказе,
  • 5:14 - 5:16
    в сказке и так далее.
  • 5:17 - 5:22
    В России на данный момент 102 школы
    для незрячих и слабовидящих детей.
  • 5:23 - 5:26
    И показывая эти спектакли здесь мы поняли,
  • 5:26 - 5:30
    что их нужно показывать
    не только в Москве,
  • 5:30 - 5:33
    потому что наш спектакль в чемодане
  • 5:33 - 5:37
    можно реально отвести и показать
    в любом зале, нам не нужна сцена.
  • 5:37 - 5:40
    Нам нужны только розетки
    и хорошая акустика.
  • 5:40 - 5:42
    И мы начали ездить.
  • 5:42 - 5:47
    На данный момент мы посетили
    треть этих школ, 35 школ.
  • 5:47 - 5:53
    И там дети незрячие, тотально незрячие,
    учатся со слабовидящими.
  • 5:53 - 5:57
    И, соответственно, всё-таки люди,
    которые видят,
  • 5:57 - 6:00
    они уже приобретают какие-то
    визуальные стереотипы,
  • 6:00 - 6:02
    и нам было очень сложно.
  • 6:02 - 6:07
    Поэтому мы ввели в наши спектакли
    специальные повязки на глаза для того,
  • 6:07 - 6:10
    чтобы дети могли это почувствовать.
  • 6:11 - 6:15
    Когда мы привозили спектакль
    обратно в Москву,
  • 6:15 - 6:18
    нам говорили:
    «Ну почему же только незрячие?
  • 6:19 - 6:23
    Мы все остальные тоже хотим
    увидеть такое действие».
  • 6:25 - 6:28
    И этот формат — это настоящая инклюзия,
  • 6:28 - 6:34
    потому что не мы адаптируем
    что-то для незрячих,
  • 6:34 - 6:37
    а мы должны быть такими же
    в данной ситуации.
  • 6:37 - 6:41
    Мы должны попробовать себя
    в каком-то новом ощущении,
  • 6:41 - 6:45
    для того чтобы полноценно
    как раз-таки воспринять то,
  • 6:45 - 6:46
    что мы даём.
  • 6:46 - 6:50
    И мы начали показывать
    эти спектакли в Москве.
  • 6:51 - 6:58
    И сейчас я хочу, чтобы мы с вами
    по-честному закрыли глаза.
  • 6:58 - 7:00
    Это будет длиться совсем недолго.
  • 7:03 - 7:08
    И мы закроем глаза и постараемся
    отправиться в небольшое путешествие.
  • 7:09 - 7:13
    Представьте, что вы оказались на улице.
  • 7:13 - 7:15
    (Звуки автомобилей на шумной улице)
  • 7:15 - 7:17
    Это какая-то совсем незнакомая улица.
  • 7:18 - 7:20
    Вам нужно что-то найти.
  • 7:21 - 7:23
    Вы знаете адрес, возможно.
  • 7:23 - 7:24
    И когда вы видите,
  • 7:24 - 7:28
    вы так или иначе можете ориентироваться.
  • 7:28 - 7:32
    Вы видите таблички на домах, адреса.
  • 7:32 - 7:36
    Вы видите куда идёт поток людей
    с одной стороны дороги
  • 7:36 - 7:39
    и с другой стороны дороги.
  • 7:39 - 7:43
    Если вы совсем заблудились,
    вы можете достать свой смартфон
  • 7:43 - 7:45
    и посмотреть карту.
  • 7:45 - 7:47
    А если он вдруг сел,
  • 7:47 - 7:51
    вы можете поймать человека
    и спросить куда идти.
  • 7:51 - 7:54
    Голос: Эй, приятель,
    не подскажешь куда пройти?
  • 7:54 - 7:59
    КД: Но даже и не в городской среде
    мы можем с вами ориентироваться
  • 7:59 - 8:01
    на наши визуальные данные.
  • 8:01 - 8:03
    (Звук шумной улицы стих)
  • 8:03 - 8:06
    Даже если мы не умеем ориентироваться
    на звёзды или солнце
  • 8:06 - 8:07
    (Звуки леса)
  • 8:07 - 8:10
    в незнакомом пространстве, в лесу.
  • 8:10 - 8:12
    Мы видим, куда не стоит наступать:
  • 8:12 - 8:15
    муравейник, может быть,
    или какая-то болотистая местность.
  • 8:15 - 8:19
    Или мы просто можем отодвинуть
    ветки с нашего пути.
  • 8:19 - 8:24
    Но если присутствует этот элемент
    «я ничего не вижу»,
  • 8:24 - 8:26
    то становится как-то не по себе.
  • 8:26 - 8:29
    Как быть? Что нам делать?
  • 8:30 - 8:36
    Наш мозг разбивает всё,
    что находится вокруг, на категории.
  • 8:37 - 8:39
    Возьмём звуки.
  • 8:40 - 8:44
    Я хочу, чтобы мы послушали несколько
    звуков и представили, что это может быть.
  • 8:44 - 8:47
    Насколько это похоже на то, что это есть.
  • 8:47 - 8:48
    Послушаем.
  • 8:48 - 8:51
    (Звук №1)
  • 8:56 - 8:58
    Когда мне дали этот звук впервые,
  • 8:58 - 9:02
    я подумала, наверное, так могут
    копошиться пчёлы в сотах,
  • 9:02 - 9:06
    или, возможно, это разворачивают подарок,
  • 9:06 - 9:10
    или что-то скворчит на сковородке.
  • 9:10 - 9:13
    Но это звук того, как тает сухой лёд.
  • 9:13 - 9:16
    То есть мы слышим звук, а представить
    можем совсем всё, что угодно.
  • 9:17 - 9:19
    Есть более простые звуки.
  • 9:19 - 9:24
    (Звук №2)
  • 9:24 - 9:28
    Думаю, что дятла в лесу узнали все.
  • 9:29 - 9:32
    Есть звуки, которые могут быть такими,
    а могут быть другими.
  • 9:33 - 9:35
    Хотя, казалось бы, звук очевидный.
  • 9:35 - 9:38
    (Звук №3)
  • 9:38 - 9:39
    Пароход это или паровоз?
  • 9:39 - 9:41
    Голос из зала: Пароход.
  • 9:41 - 9:42
    Ксения Дмитриева: Нужно выбирать.
  • 9:42 - 9:43
    Пароход.
  • 9:44 - 9:48
    Есть звуки, которые похожи
    на какие-то фантастические фильмы,
  • 9:48 - 9:52
    и вообще не понятно, что с ними делать.
  • 9:53 - 9:57
    (Звук №4)
  • 10:06 - 10:08
    Голос из зала: Пьяный батя.
    (Смех)
  • 10:08 - 10:11
    КД: На самом деле, «пьяный батя» —
    это прекрасный вариант,
  • 10:11 - 10:14
    (Смех)
  • 10:15 - 10:17
    который звучит сегодня не в первый раз.
  • 10:17 - 10:20
    (Аплодисменты)
  • 10:20 - 10:24
    Были версии, что это тюлень или носорог.
  • 10:24 - 10:26
    Я не буду говорить, что это.
  • 10:26 - 10:28
    Можете погуглить.
  • 10:28 - 10:29
    Попробуйте угадать.
  • 10:30 - 10:32
    Да, погуглить по звуку.
  • 10:33 - 10:37
    И перед тем, как те, кто ещё
    не открыл глаза, их откроет.
  • 10:38 - 10:42
    Я бы хотела, чтобы вы попробовали
    пройти сегодняшний путь в своей голове.
  • 10:42 - 10:47
    То, как вы встали, что вы делали,
    чистили зубы.
  • 10:47 - 10:50
    Какие визуальные картинки вы встречали?
  • 10:50 - 10:52
    Где вы обедали? Как вы шли сюда?
  • 10:52 - 10:57
    И, может быть, у вас сложно расстёгивалась
    молния в этом коридоре.
  • 10:57 - 11:00
    Что вы делали сейчас на перерыве?
  • 11:00 - 11:05
    И в конце концов, вы оказались в зале
    с огромным количеством людей,
  • 11:05 - 11:07
    которых вы не знаете.
  • 11:08 - 11:13
    И мне бы хотелось, чтобы вы представили,
    как выглядит человек,
  • 11:13 - 11:14
    который сидит рядом с вами.
  • 11:14 - 11:18
    Ну, можно взять через одного хотя бы,
    с закрытыми глазами,
  • 11:18 - 11:19
    не подсматривая.
  • 11:20 - 11:24
    Во что он одет, какой у него цвет волос,
    какая у него фигура.
  • 11:25 - 11:31
    И, может быть, мы можем
    почувствовать аромат его духов
  • 11:32 - 11:34
    или его дыхание.
  • 11:35 - 11:38
    И когда мы откроем глаза,
  • 11:38 - 11:41
    мы можем представить
    и увидеть совсем что-то другое.
  • 11:42 - 11:46
    То есть то, какие картинки
    рисует нам наше воображение
  • 11:46 - 11:49
    порой не имеет отношение к реальности,
  • 11:49 - 11:53
    но, так или иначе, они, по крайней мере,
    являются нашими собственными картинками.
  • 11:54 - 11:58
    Про звуки мы сказали,
    это одна из первых категорий,
  • 11:58 - 12:00
    на которую обращает внимание наш мозг.
  • 12:00 - 12:04
    А вторая категория — это запахи.
  • 12:04 - 12:09
    Когда мы пытаемся понять,
    испорчен продукт или нет,
  • 12:09 - 12:12
    мы его нюхаем, и это говорит нам о чём-то.
  • 12:13 - 12:15
    Есть также приятные запахи,
  • 12:15 - 12:20
    и аромамаркетинг широко использует это
    в своей индустрии.
  • 12:20 - 12:25
    Мы знаем, что там, где вкусно пахнет,
    там не опасно.
  • 12:26 - 12:30
    Последние ощущения —
    это тактильные ощущения,
  • 12:30 - 12:32
    которые тоже разделены
    на простые и сложные.
  • 12:33 - 12:37
    Простые — это то, что мы чувствуем кожей.
  • 12:37 - 12:43
    Кто-то прикоснулся ко мне, наверное,
    любимый человек, он делает это именно так.
  • 12:44 - 12:48
    Что-то дует на меня, наверное, это ветер.
  • 12:48 - 12:51
    Что-то капает, наверное, это дождь.
  • 12:51 - 12:55
    Есть какие-то ощущения,
    которые мы можем ощутить,
  • 12:55 - 12:57
    и это даёт нам полноценную картинку.
  • 12:58 - 13:02
    Обычно — я думаю, здесь уже
    можно открыть глаза, —
  • 13:02 - 13:08
    когда мы с вами смотрим, у нас есть
    возможность думать о чём-то параллельно,
  • 13:08 - 13:13
    мечтать, думать о работе, решать
    какие-то задачи у себя в голове.
  • 13:13 - 13:18
    Если мы лишаемся одного восприятия,
    в данном случае визуального,
  • 13:19 - 13:23
    чтобы понимать, что происходит,
    нам приходится быть в моменте.
  • 13:23 - 13:28
    И миссия того, что мы делаем в принципе,
    я думаю, для обычных людей
  • 13:28 - 13:33
    это именно тот подарок, который есть
    на самом деле у каждого из вас.
  • 13:33 - 13:35
    Это умение быть в моменте
  • 13:35 - 13:39
    и также иметь какие-то свои
    собственные картинки в голове.
  • 13:39 - 13:43
    И я желаю вам действительно быть
    в этом моменте здесь и сейчас,
  • 13:43 - 13:44
    сегодня и всегда.
  • 13:44 - 13:45
    Спасибо.
  • 13:45 - 13:48
    (Аплодисменты)
Title:
Невидимый театр — форма самопознания | Ксения Дмитриева | TEDxYakimanka
Description:

«Давайте закроем глаза и отправимся в путешествие», — такое оригинальное предложение получают зрители первого в мире невидимого театра. От 80% информации человек потребляет с помощью зрения, нам кажется, что мир простой и понятный, когда у нас открыты глаза, но стоит оказаться в полной темноте, и мы становимся беспомощными. Мы разучились слышать, чувствовать, ощущать запахи, и к сожалению, фантазировать.
Ксения Дмитриева — продюсер The Invisible Shows, первого невидимого театра, рассказывает как социальный проект для незрячих людей учит нас быть в моменте и фантазировать.

Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
Russian
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
13:49

Russian subtitles

Revisions Compare revisions