Return to Video

«Второе пришествие», стихотворение Уильяма Батлера Йейтса.

  • 0:03 - 0:06
    «Второе пришествие», стихотворение
    Уильяма Батлера Йейтса.
  • 0:08 - 0:10
    Кружась по раздающемуся кругу,
  • 0:10 - 0:14
    зов соколятника уже не слышит сокол.
  • 0:14 - 0:19
    Всё рушится, у центра нет опоры,
  • 0:19 - 0:22
    и пал весь мир, анархией пленённый.
  • 0:22 - 0:28
    Накрыло всё волной
    кроваво-красной; повсеместно
  • 0:28 - 0:32
    в ней утонул обряд невинности.
  • 0:32 - 0:37
    Все лучшие порывы позабыты,
  • 0:37 - 0:43
    а худшее пылает буйством красок.
  • 0:43 - 0:47
    Да, откровение уже не за горами.
  • 0:47 - 0:51
    Да, близится пришествие второе.
  • 0:51 - 0:55
    Второе пришествие!
    О нём бы вслух я не сказал,
  • 0:55 - 0:59
    когда тревожит взгляд бескрайняя картина,
  • 0:59 - 1:03
    мне посланная духом мира:
    вдали в песках пустыни
  • 1:03 - 1:07
    создание похожее на льва,
    но с ликом человека,
  • 1:07 - 1:11
    чей взгляд бездумен
    и безжалостен, как Солнце,
  • 1:11 - 1:15
    переставляет мерно лапы, а над ним
  • 1:15 - 1:22
    кружатся тени возмущённых птиц пустыни.
  • 1:22 - 1:28
    Вновь опустилась тьма,
    но мне теперь известно,
  • 1:28 - 1:32
    что беспробудный сон двадцати столетий
  • 1:32 - 1:35
    окончился кошмаром, принесённым
    качающейся колыбелью.
  • 1:35 - 1:40
    Но что же за чудовище,
    чей наконец-то пробил час,
  • 1:40 - 1:45
    вползает в Вифлеем, чтобы родиться?
Title:
«Второе пришествие», стихотворение Уильяма Батлера Йейтса.
Description:

Мультипликационная интерпретация стихотворения «Второе пришествие» Уильяма Батлера Йейтса.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
01:57

Russian subtitles

Revisions Compare revisions