Return to Video

십대 소년이 발명한 췌장암 진단법

  • 0:01 - 0:04
    당신이 하고 싶었던 모든 것들이
  • 0:04 - 0:08
    그것을 이해할 수 있는 만큼일 뿐이라는 것을 깨달은
  • 0:08 - 0:10
    너무나도 고통스럽고 혼란스러운
  • 0:10 - 0:14
    삶의 순간이 있으셨나요?
  • 0:14 - 0:17
    제가 13살이었을 때 제 가족의 친한 친구로서
  • 0:17 - 0:18
    저에게는 삼촌같았던 분이
  • 0:18 - 0:21
    췌장암으로 돌아가셨습니다.
  • 0:21 - 0:24
    그 질병이 제 주변의 일로 닥쳐오자
  • 0:24 - 0:26
    췌장암에 대해 더 알아야 되겠다고 생각했고
  • 0:26 - 0:28
    인터넷을 통해 췌장암에 대해 알아보기 시작했습니다.
  • 0:28 - 0:32
    저는 인터넷을 통해 췌장암에 대한
  • 0:32 - 0:33
    다양한 통계를 찾았고
  • 0:33 - 0:36
    그중 저를 놀라게 한것은
  • 0:36 - 0:40
    췌장암 환자의 85% 이상이
  • 0:40 - 0:41
    암 말기에 진단되고
  • 0:41 - 0:46
    그들의 생존 확률은 2%에도 미치지 못한다는 것입니다.
  • 0:46 - 0:50
    왜 이렇게 췌장암 조기진단율이 낮을까요?
  • 0:50 - 0:53
    그 이유는 현재 사용되는 췌장암 검사방법이
  • 0:53 - 0:55
    60년 전부터 사용하던 방법이기 때문입니다.
  • 0:55 - 0:58
    제 아버지보다 더 나이가 많네요.
  • 0:58 - 1:01
    (웃음)
  • 1:01 - 1:04
    덧붙여 이 진단기술은 굉장히 비싸서
  • 1:04 - 1:07
    한번 검사 받는데에, 800 달러가 소요되고
  • 1:07 - 1:10
    또한 너무나 부정확해서
  • 1:10 - 1:13
    췌장암 종류의 30% 이상을 감지하지 못합니다.
  • 1:13 - 1:16
    의사가 당신이 췌장암에
    걸렸다는 것을 확신하지 않는
    이상
  • 1:16 - 1:20
    이 진단방법을 권하지 않을 것입니다.
  • 1:20 - 1:23
    저는 이것을 알고나서 더 좋은 방법이
    있을거라고 생각했습니다.
  • 1:23 - 1:26
    그래서 저는 효과적으로 췌장암을 진단하기 위한
  • 1:26 - 1:28
    센서란 어떤 것이어야 하는지에 대한
  • 1:28 - 1:31
    과학적인 기준을 세웠습니다.
  • 1:31 - 1:35
    이 센서는 값싸고 빠르며
  • 1:35 - 1:39
    간단하고 민감하며, 선택적이고
  • 1:39 - 1:42
    외과적인 수술이 최소화 되어야만 합니다.
  • 1:42 - 1:44
    이제, 이 진단 방법이
  • 1:44 - 1:47
    60년 이상 갱신되지 않은 이유를 말씀드리겠습니다.
  • 1:47 - 1:50
    췌장암을 진단할때
  • 1:50 - 1:52
    이미 많은 양의 단백질이 들어 있는
  • 1:52 - 1:57
    혈액을 분석해야 하는데,
  • 1:57 - 1:59
    이때 미량의 단백질에 발생한
  • 1:59 - 2:01
    미세한 변화를 확인해야 합니다.
  • 2:01 - 2:02
    단 한 종류의 단백질을요.
  • 2:02 - 2:04
    그건 불가능에 가까워요.
  • 2:04 - 2:07
    하지만, 이에 구애받지 않았던 십대의 낙관에 의해--
  • 2:07 - 2:13
    (박수) --
  • 2:13 - 2:17
    저는 십대 청소년의 절친한 친구들인
  • 2:17 - 2:19
    구글과 위키피디아를 찾았습니다.
  • 2:19 - 2:23
    전 제 숙제에 필요한 자료들을 이들을 통해 얻었죠.
  • 2:23 - 2:25
    그리고 제가 찾은 정보는
  • 2:25 - 2:29
    췌장암에 걸렸을때 혈액에서 발견되는
  • 2:29 - 2:32
    8000개 이상의 단백질 종류를 설명했습니다.
  • 2:32 - 2:35
    그래서 저는 8000종 이상의 단백질을 각각 확인하고
  • 2:35 - 2:38
    췌장암의 발병 여부를 확정하는 단백질을
  • 2:38 - 2:41
    찾는 것을 저의 새로운 목표로 세웠습니다.
  • 2:41 - 2:43
    아울러 제 일을 더 간편하게 하기 위해
  • 2:43 - 2:47
    다음의 과학적인 기준을 마련했습니다.
  • 2:47 - 2:50
    기본적으로, 모든 췌장암에서 암 발생 초기에
  • 2:50 - 2:53
    특정한 단백질의 수치가 높게 나와야 하고,
  • 2:53 - 2:57
    이 징후가 췌장암에서만 나타나야 했습니다.
  • 2:57 - 3:00
    저는 이 엄청난 과제를 단순하게 반복하고 있었는데
  • 3:00 - 3:04
    마침내 4000번째 시도에
  • 3:04 - 3:05
    제가 미치기 일보 직전에,
  • 3:05 - 3:07
    그 단백질을 찾았습니다.
  • 3:07 - 3:10
    제가 찾은 이 단백질의 이름은
  • 3:10 - 3:11
    메소텔린인데,
  • 3:11 - 3:14
    이는 그저 일반적이고 평범한 단백질입니다.
  • 3:14 - 3:16
    물론, 췌장암이나
  • 3:16 - 3:18
    난소암, 폐암에 걸리지 않은 가정 하에서 말이죠.
  • 3:18 - 3:21
    그러나 이 암들에 걸렸을 때
    메소텔린 수치가 증가합니다.
  • 3:21 - 3:22
    하지만 중요한 것은
  • 3:22 - 3:25
    이 단백질이 질병 발생 초기에 존재하는데,
  • 3:25 - 3:28
    이때 환자는 100% 에 가까운
  • 3:28 - 3:29
    생존 확률을 보유하고 있다는 것입니다.
  • 3:29 - 3:32
    이제 감지할 수 있는 믿을만한 단백질을 찾았음으로
  • 3:32 - 3:35
    저는 이제 실제로 그 단백질을 인식하고
  • 3:35 - 3:38
    췌장암을 진단하는 방법에 집중했습니다.
  • 3:38 - 3:41
    자, 저의 혁신은 일어나기 어려울만한 곳,
  • 3:41 - 3:44
    어쩌면 쇄신이 일어날 가능성이
    가장 없는 곳에서 일어났습니다:
  • 3:44 - 3:46
    제 고등학교 생물학 교실,
  • 3:46 - 3:48
    또는 혁신의 완전한 억제 말이죠.
  • 3:48 - 3:53
    (웃음) (박수)
  • 3:53 - 3:57
    저는 몰래 탄소 나노튜브에 대한 논문을 읽고 있었는데,
  • 3:57 - 4:00
    이것들은 굉장히 길고, 얇은 탄소로 이루어진 관이며,
  • 4:00 - 4:01
    원자의 굵기를 가지고 있고
  • 4:01 - 4:04
    머리카락 보다 5만 배 더 앏습니다.
  • 4:04 - 4:06
    그리고 그것들의 극히 작은 크기에도 불구하고,
  • 4:06 - 4:08
    믿을 수 없는 특성들을 가지고 있습니다.
  • 4:08 - 4:11
    재료과학의 영웅이라고 부를 수 있죠.
  • 4:11 - 4:13
    제가 책상 아래에서 이 논문을 몰래
  • 4:13 - 4:15
    생물학 수업시간 중에 읽는 동안,
  • 4:15 - 4:17
    우리는 항체라는 신기한 분자에 대해
  • 4:17 - 4:21
    집중해야 하고 있어야 했습니다.
  • 4:21 - 4:23
    이것들도 꽤 멋진데요, 왜냐하면
  • 4:23 - 4:24
    오직 하나의 특정한 단백질과 반응하기 때문입니다.
  • 4:24 - 4:27
    물론, 탄소 나노튜브만큼은 흥미롭지 않죠.
  • 4:27 - 4:30
    그래서 제가 수업을 듣고 있는데,
  • 4:30 - 4:33
    불현듯 떠올렸습니다:
  • 4:33 - 4:35
    제가 읽고 있는 것,
  • 4:35 - 4:37
    그러니까 탄소 나노튜브와,
  • 4:37 - 4:40
    제가 원래 집중해야 할 항체를 결합할 수 있다는 것을요.
  • 4:40 - 4:42
    본질적으로, 이 항체들을
  • 4:42 - 4:44
    탄소 나노튜브로 이루어진 네트워크에 엮음으로서
  • 4:44 - 4:46
    이 네트워크가
  • 4:46 - 4:48
    단 한 종류의 단백질과 반응할 수 있는데,
  • 4:48 - 4:52
    또한 나노튜브들의 특성에 의해서
  • 4:52 - 4:54
    전기 특성을
  • 4:54 - 4:56
    단백질의 양에 따라 바꿀수 있습니다.
  • 4:56 - 4:58
    그러나 문제가 하나 있습니다.
  • 4:58 - 5:02
    탄소 나노튜브로 이루어진
    네트워크는 굉장히 조잡합니다.
  • 5:02 - 5:05
    또 약하기 때문에 이들은 지지가 필요합니다.
  • 5:05 - 5:07
    그래서 저는 종이를 사용하기로 결정했죠.
  • 5:07 - 5:10
    암 진단 센서를 종이로 만드는 것은,
  • 5:10 - 5:12
    제가 좋아하는, 초코칩 쿠키를
  • 5:12 - 5:15
    만드는 것만큼 간단한 것입니다.
  • 5:15 - 5:19
    먼저 물로 시작해서, 나노튜브를 부어넣고,
  • 5:19 - 5:21
    항체를 넣고 저은 다음,
  • 5:21 - 5:24
    종이를 찍고 말리면
  • 5:24 - 5:27
    암을 진단할 수 있죠.
  • 5:27 - 5:33
    (박수)
  • 5:33 - 5:37
    그때 갑자기 저의 굉장한 계획의
  • 5:37 - 5:41
    흠집을 찾았습니다.
  • 5:41 - 5:43
    사실 암 연구를
  • 5:43 - 5:44
    부엌 조리대에서는 할 수 없다는걸요.
  • 5:44 - 5:46
    제 어머니가 그다지 좋아하시진 않겠죠.
  • 5:46 - 5:50
    그래서 대신에 실험실을 이용하기로 마음먹었습니다.
  • 5:50 - 5:52
    저는 예산, 필요한 자재의 항목,
  • 5:52 - 5:54
    시각표와 절차를 준비해서
  • 5:54 - 5:57
    존스 홉킨스 대학교와
  • 5:57 - 5:58
    국립 위생 연구소에 근무하는
  • 5:58 - 6:00
    200명의 박사들에게 이메일을 보냈습니다.
  • 6:00 - 6:03
    그러니까 췌장암에 관련되어 있는
    모든 사람들에게 보낸 거죠.
  • 6:03 - 6:06
    그리고 저는 긍정적인 반응들이 쏟아지기를 기다리면서
  • 6:06 - 6:08
    "너는 천재야!"
  • 6:08 - 6:09
    "너는 우리 모두를 구했어!"
  • 6:09 - 6:14
    같은 말을 예상했어요. — (웃음)
  • 6:14 - 6:15
    그리고 현실이 눈에 들어와서,
  • 6:15 - 6:17
    한달에 걸쳐서
  • 6:17 - 6:22
    200개의 이메일 중 199개의 거절을 당했습니다.
  • 6:22 - 6:24
    한명은 모든 과정을 모조리 흝으면서--
  • 6:24 - 6:27
    그런걸 할 시간이 어디서 났는지는 모르지만--
  • 6:27 - 6:31
    모든 과정이 제가
  • 6:31 - 6:34
    할 수 있었던 가장 큰 실수였던 듯 말하더군요.
  • 6:34 - 6:37
    이 박사들은 확실히 저만큼
  • 6:37 - 6:40
    저의 의견에 대한 높은 평가를 안 하더군요.
  • 6:40 - 6:42
    그러나 불행 속, 한 가닥 희망이 나타났습니다.
  • 6:42 - 6:45
    한 박사가 "내가 도와줄 수도 있겠구나, 얘야."
    라고 했습니다.
  • 6:45 - 6:48
    그래서 전 그 방향으로 갔죠.
  • 6:48 - 6:52
    (웃음)
  • 6:52 - 6:54
    마치 아이에게 차마 거절을 못하듯이 말이죠.
  • 6:54 - 6:57
    그래서 결국 3달 뒤,
  • 6:57 - 7:00
    저는 그와 가혹할 정도로 힘든 기한을 잡은 후,
  • 7:00 - 7:01
    이 박사의 연구실에 들어가서,
  • 7:01 - 7:03
    신이 난 상태로, 앉아서
  • 7:03 - 7:05
    입을 떼고 얘기를 시작하려는데,
  • 7:05 - 7:08
    5초 뒤에 또 다른 박사를 불렀습니다.
  • 7:08 - 7:11
    박사들이 작은 방에 떼지어 들어와서
  • 7:11 - 7:14
    저에게 연달아 질문을 던지는데,
  • 7:14 - 7:16
    끝에는 출근길 지하철에 갇힌 기분이었어요.
  • 7:16 - 7:18
    20명의 박사들, 저를 도와주신 박사님과 제가
  • 7:18 - 7:20
    조그만 사무실에 가득 차서
  • 7:20 - 7:23
    제게 수많은 질문을 하는데,
  • 7:23 - 7:26
    마치 저의 계획을 망치려는듯 했습니다.
  • 7:26 - 7:28
    뭐, 당연한 일이잖아요?
  • 7:28 - 7:32
    (웃음)
  • 7:32 - 7:35
    하지만, 하나하나의 질문에 대해
  • 7:35 - 7:37
    대답을 하면서,
  • 7:37 - 7:39
    가끔씩은 지레짐작으로 맞추기도 했지만,
  • 7:39 - 7:43
    결국에는 연구실을 차지했습니다.
  • 7:43 - 7:46
    그럼에도 불구하고, 조금 뒤에
  • 7:46 - 7:48
    저는 한때 굉장하다고 생각한 과정에서
  • 7:48 - 7:50
    무수한 결점들을 발견했고,
  • 7:50 - 7:51
    7개월에 걸쳐
  • 7:51 - 7:55
    공들여 결점을 보완했습니다.
  • 7:55 - 7:58
    결과가 어떻게 됐냐고요? 조그마한 센서인데,
  • 7:58 - 8:01
    비용이 3센트만 들고, 검사시간은
    5분 밖에 안 걸리는 센서입니다.
  • 8:01 - 8:04
    이것은 기존의 췌장암 진단 방식보다 168배 더 빠르고,
  • 8:04 - 8:07
    2만6천 배 더 싸며,
  • 8:07 - 8:10
    4백 배 더 민감한
  • 8:10 - 8:13
    검사센서입니다.
  • 8:13 - 8:22
    (박수)
  • 8:22 - 8:25
    하지만, 이 진단 센서의
    가장 훌륭한 점 중 하나는,
  • 8:25 - 8:27
    100% 정확하며,
  • 8:27 - 8:30
    췌장암 초기에 췌장암 징후를 진단할 수 있는데,
  • 8:30 - 8:33
    이때 환자는 100%의 생존확률을 보유하고 있습니다.
  • 8:33 - 8:35
    그래서 차후 2~5년동안
  • 8:35 - 8:39
    이 진단센서는 췌장암의 생존확률을 잠재적으로
  • 8:39 - 8:41
    형편없이 낮은 5.5%에서
  • 8:41 - 8:43
    100% 가까이 끌어올릴 수 있을 것입니다.
  • 8:43 - 8:46
    이것은 난소암이나 폐암에서도 마찬가지일 겁니다.
  • 8:46 - 8:48
    하지만 여기서 끝이 아닙니다.
  • 8:48 - 8:50
    항체를 교체하면
  • 8:50 - 8:52
    또 다른 단백질을 찾게되고
  • 8:52 - 8:53
    다른 병을 진단할 수 있기 때문에
  • 8:53 - 8:57
    앞으로는 세상의 모든 병을 진단 할 수 있습니다.
  • 8:57 - 8:59
    이는 심장병에서부터
  • 8:59 - 9:01
    말라리아, HIV, 에이즈
  • 9:01 - 9:04
    다른 종류의 암, 그 어떤 것도 말입니다.
  • 9:04 - 9:06
    그래서 언젠가는
  • 9:06 - 9:09
    우리의 삼촌,
  • 9:09 - 9:12
    어머니, 형제, 자매
  • 9:12 - 9:15
    그리고 우리의 사랑하는 가족들을 질병에서 보호하고,
  • 9:15 - 9:20
    우리들의 마음이
  • 9:20 - 9:23
    췌장암, 난소암, 폐암
  • 9:23 - 9:25
    그리고 어떤 병으로부터도 자유로워 질 수 있습니다.
  • 9:25 - 9:27
    인터넷으로는 뭐든지 가능합니다.
  • 9:27 - 9:29
    이론들을 공유 할수 있고,
  • 9:29 - 9:30
    당신의 생각이 중요시 되기 위해
  • 9:30 - 9:33
    여러 학위들을 가진 교수가 될 필요가 없습니다.
  • 9:33 - 9:34
    중립적인 공간이며,
  • 9:34 - 9:37
    생김새, 나이, 성별은
  • 9:37 - 9:38
    상관 없습니다.
  • 9:38 - 9:41
    당신의 아이디어가 중요합니다.
  • 9:41 - 9:44
    저에게는 인터넷을
  • 9:44 - 9:46
    또 다른 시선으로 보고
  • 9:46 - 9:48
    그곳에서 더욱 많은 일이 생길 수
    있다는 것이 더 중요합니다.
  • 9:48 - 9:53
    단순히 이상한 포즈로 찍은 사진을 공유하는 곳 말고요.
  • 9:53 - 9:56
    당신은 세상을 바꿀 수 있습니다.
  • 9:56 - 9:58
    15살 난
  • 9:58 - 10:01
    췌장이 뭔지도 몰랐던 아이가
  • 10:01 - 10:05
    췌장암을 새로 진단하는 방법을 찾은 것처럼
  • 10:05 - 10:07
    당신이 할 수 있는 것을 상상해 보세요.
  • 10:07 - 10:09
    감사합니다.
  • 10:09 - 10:14
    (박수)
Title:
십대 소년이 발명한 췌장암 진단법
Speaker:
잭 안드라카(Jack Andraka)
Description:

85%이상의 췌장암 환자들은 췌장암 말기에 암 진단을 받는데, 이때 환자는 2%가 안되는 생존 확률을 보유하고 있습니다. 어떻게 이럴 수가 있을까요? 잭 안드라카는 그가 발명한 새로운 췌장암 진단 방법에 대해 이야기합니다. 열다섯살 난 잭이 발명한 진단 센서는 굉장히 싸고, 효과적이며 외과적 수술조차 필요하지 않습니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:49
  • 여기 approval/review 하시는 분!

    제가 전문적으로 번역을 하는 사람은 아니지만 review 에서 몇 개의 실수가 있었다고 생각합니다:

    0:00~0:14 에서 8차 수정이 더 정확한 번역이라고 생각합니다; 여기서 스피커가 자신의 "고통스러운" 상황과 더 배워야 한다는 마음가짐을 연관하는 것이기 때문이고,

    0:32~0:33 에서는 보통 '내가'가 아닌 '제가'가 더 자연스럽고 스피커의 태도가 그것에 더 맞다고 생각합니다.

    마지막으로 1:23-1:31에서는 "어떤 센서가 있어야 하는것에 대해" 보다는 "진단 센서에 중요한"이 더 자연스럽고 스피커 영어 원본에서도 그렇게 말합니다.

    감사합니다.

  • 번역 및 감수에 감사드립니다. 원번역자가 지적하신 부분들 중 첫 00:14까지의 부분은 다시 수정을 했고, 01:23 부분은 감수자께서 수정하신 내용에 문제가 없으나 말씀하신 부분을 참고하여 일부만 수정했습니다. 감수자께서는 원번역에 의의가 있을 경우, 그대로 승인하지 마시고 반드시 돌려보내 원번역자와 상의과정을 거치시기 바랍니다. 일부 수정 및 줄바꿈이 있으나 전체적인 의미에 큰 변화가 없고 아마라 시스템의 업그레이드로 한동안 승인이 지체되었던 관계로 그대로 승인하여 TED에 등록하도록 하겠습니다. 감사합니다.

  • 지금은 자막을 수정할 수 있는지는 모르지만
    맨처음을 번역하면 have you ever experienced a moment in your life-당신은 인생의 어느 순간에서
    that was so painful and confusing-너무 고통스럽고 혼란스러워서
    that all you ever wanted to do is to learn as much to make sence of it all?-그저 하고 싶은 것이 그에 대해 되도록 많이 배우는것 인 적이 있습니까?
    ...를 연결을 시키면 8차 수정에 있는 부분이 더 자연스럽고 정확하지 않을까요?
    4:01-4:04 에서 앏->얇이고
    8:30-8:33 에서는 환자가 100%에 가까운 생존확률이라 이야기하고 있습니다.

    수정에 감사드립니다!

Korean subtitles

Revisions