إيجاد صوتك في مجتمع مُنفتح | أبيجيل سميث | TEDxStLawrenceU
-
0:12 - 0:16روزا باركس، رائدة في حركة الحقوق المدنية.
-
0:17 - 0:22ستيف وزنياك، مخترع أكثر نماذج
الحاسوب شيوعاً. -
0:23 - 0:26بيل جيتس، عبقري في التكنولوجيا.
-
0:27 - 0:30السير إسحاق نيوتن، عالم الفيزياء الشهير.
-
0:31 - 0:35جي. كي. رولينج،
كاتبة سلسلة الكتب الأكثر مبيعاً. -
0:36 - 0:40دكتور سوس، واحد من أشهر كتاب الأطفال
-
0:40 - 0:45لن يكون عالمنا كما هو الآن
بدون هؤلاء القادة الإنطوائيين -
0:45 - 0:48ارفع يدك إذا كنت تخاف
من التحدث أمام جمهور. -
0:49 - 0:52الحمد لله. كنت أظن أنني الوحيدة هنا.
-
0:52 - 0:54خلال كلامي،
-
0:54 - 0:57سأتحدث عن كيفية اكتسابي ثقة كافية بنفسي
-
0:57 - 1:01لأتحلى بالشجاعة لأقف أمامكم جميعًا اليوم.
-
1:01 - 1:04في الصف الثاني، كان يتم وصفي غالبًا
-
1:04 - 1:07بالفتاة الهادئة والخجولة
والتي أمامها الكثير لتطلق عنان نفسها. -
1:07 - 1:10كنت أفضل التلوين وقراءة الكتب بمفردي.
-
1:10 - 1:13أكثر من التواصل الاجتماعي مع زملائي.
-
1:13 - 1:17يومًا ما، معلمتي، الآنسة سبانيرد،
التي كانت مدركة بشدة لخجلي. -
1:17 - 1:18تواصلت مع والدي
-
1:18 - 1:21لكي تتمكن من تنسيق ملابسنا
في الصف لليوم التالي. -
1:21 - 1:24ها هي صورة للآنسة سبانيرد وأنا
في هذا اليوم بالتحديد، -
1:24 - 1:26نرتدي نفس الكنزة الزرقاء.
-
1:27 - 1:31بالرغم من خجلي، لطالما كنت أملك
جانبًا أبلهًا إلى حد ما أيضًا. -
1:33 - 1:37كطفلة، دائمًا كنت أملك طموحات عالية لنفسي،
-
1:37 - 1:40وكنت دائمًا وباستمرار أفكر في مستقبلي،
-
1:40 - 1:44كنت أريد أن أسير بمحاذاة أبي
منذ أن كنت طفلة صغيرة. -
1:44 - 1:47اعتدت أن أسأله،
"أبي، ماذا تفعل لكسب الرزق؟" -
1:47 - 1:50وكان يبّسط لي ما كان يفعل بالفعل،
-
1:50 - 1:51والذي كان العمل في الأسهم الخاصة،
-
1:51 - 1:56خلال مصطلحات طفلة صغيرة
بقوله أنه باع أشياء لناس. -
1:56 - 1:58لذا، لأطول وقت،
-
1:58 - 2:00اعتقدت أن أبي
يبيع أثاث لكسب رزقه. -
2:00 - 2:01(ضحك)
-
2:01 - 2:05وبالطبع، أردت أن أبيع الأثاث للرزق ايضًا.
-
2:05 - 2:09تغير هدفي هذا بسرعة
بُناءً على ازدياد اهتمامي بالصخور. -
2:09 - 2:12أردت أن أصبح عالمة آثار
حتى أصبحت في المدرسة الثانوية. -
2:12 - 2:15هلعي بعلم الآثار نما إلى درجة
-
2:15 - 2:18أنني طلبت من جدتي ملمع صخور
-
2:18 - 2:21وكاشف معادن لعيد الميلاد في سنة ما.
-
2:21 - 2:25كنت مقتنعة أنني سأجد
نوعا ما من الذهب أو شيئًا قيما -
2:25 - 2:28مدفون في فنائي الخلفي
مستخدمةً كاشف المعادن خاصتي. -
2:29 - 2:31بالرغم من حاجتي الملحة
للتفكير في المستقبل، -
2:31 - 2:34التي لم تتغير إطلاقًا بصراحة،
-
2:34 - 2:38لقد كنت دائمًا قلقة من تحقيق
هذه الأهداف. -
2:38 - 2:42كيف يمكنني أنا، الفتاة الخجولة الهادئة،
أن تكون قادرة على جعل صوتها مسموعًا -
2:42 - 2:46ومطاردة أحلامها
في مثل هذا المجتمع الصاخب؟ -
2:48 - 2:52يُفضل الشخص الإنطوائي العزلة
وكسب طاقته من كونها وحدها، -
2:52 - 2:54بينما يُفضل الشخص الإنبساطي الاجتماع
-
2:54 - 2:57وكسب طاقته من وجود الآخرين.
-
2:57 - 3:00أخفيت خجلي وخوفي من الرفض الاجتماعي
-
3:00 - 3:02كي أكون شخصًا انبساطيًا بشكل كامل.
-
3:02 - 3:07على الرغم من اعتقادي أنني لا أتناسب
تمامًا مع مصطلح الإنطواء. -
3:07 - 3:09لذلك، كلما كبرت، فكرت في نفسي،
-
3:09 - 3:12"كيف تتناسب شخصيتي مع كوني
-
3:12 - 3:16انبساطية كليًا أو انطوائية كليًا؟"
-
3:17 - 3:20وشعرت بعدم الارتياح حول كيفية
تناسُب شخصيتي مع هذين المصطلحين، -
3:20 - 3:23حتى عثرت على اقتباس من قبل كارل يونغ،
-
3:23 - 3:28وهو طبيب نفسي مؤثر
ومؤسس علم النفس التحليلي. -
3:28 - 3:33واقترح أنه لا يوجد شيء كذلك
كشخص إنطوائي نقي أو انبساطي نقي. -
3:33 - 3:35"مثل هذا الرجل ممكن أن يكون
في مستشفى الأمراض العقلية." -
3:37 - 3:40كان لدي انطباع أنني كنت شخص
إنطوائيًا في مجتمع مُنفتح -
3:40 - 3:41حتى المدرسة الثانوية.
-
3:41 - 3:44لذا، تصرفت وفقًا لذلك.
-
3:44 - 3:48في المدرسة المتوسطة، كنت أشعر
بارتياح تمامًا من وجودي حول أفضل أصدقائي، -
3:48 - 3:52لكن في الوقت الذي اضطررت أن اتعامل
مع الناس كنت أقل ارتياحًا معهم، -
3:52 - 3:55كنت متوترة وشعرت أن ذلك تصرف غير ملائم.
-
3:55 - 3:59بقدر ما أحببت مدرستي
وبقدر ما أحببت أصدقائي، -
3:59 - 4:02كان الجزء المفضل مطلقًا من اليوم
-
4:02 - 4:04هو الانتظار في الصف المرافق من سيارتي.
-
4:04 - 4:07بجانب حقيبتي المنقطة الوردية.
-
4:07 - 4:10حتى أعود للمنزل
وأقضي بعضًا من الوقت بمفردي. -
4:11 - 4:16تغير منظوري تجاة كيفية تناسُب
شخصيتي مع المجتمع -
4:16 - 4:18عندما ذهبت إلى مدرسة داخلية.
-
4:18 - 4:21الآن بعد أن كانت هذه مدرسة بيتي أيضًا،
-
4:21 - 4:25لاحظت انطوائيتي أكثر من قبل
في المدرسة المتوسطة. -
4:25 - 4:30بعد يوم طويل من النشأة الاجتماعية
والذهاب إلى الفصول والقيام بالعمل، -
4:30 - 4:35كانت غريزتي الأولى هي أن أذهب إلى الطابق
العلوي لغرفتي وقضاء بعض الوقت بمفردي. -
4:35 - 4:36لكن عندما كنت أفعل ذلك،
-
4:36 - 4:39شعرت كأنني مفقودة والجميع اجتماعيين
-
4:39 - 4:41ويتعرفون على بعضهم البعض،
-
4:41 - 4:45لكن لم أكن راضية أبدًا
بأن أقضي كل وقتي بمفردي، -
4:45 - 4:48ولا أن أكون اجتماعية كل الوقت.
-
4:48 - 4:51لذا، لم أكن أفهم إلى حد ما كيف أتعامل.
-
4:52 - 4:54منذ اليونان القديمة،
-
4:54 - 4:58عندما كان الخطاب العام مجرد توقع
في مجتمعنا الديموقراطي، -
4:58 - 5:01كانت الإنبساطية شيئا مثاليًا.
-
5:01 - 5:06ثقافتنا مبنية على الفردية ومبدأ التحدث.
-
5:06 - 5:09نحن نعطي القليل من الاهتمام لقوة الابداع،
-
5:09 - 5:14والذي في كثير من الأحيان ليس مدعومًا
بالعزلة والتفكير، -
5:14 - 5:16والخصائص التي تجسد الانطواء.
-
5:17 - 5:23هذا المثل يقوض المرونة الهادئة
التي يحملها العديد من الأفراد في مجتمعنا. -
5:23 - 5:25لا ينبغى أن يمثل الانطواء عبئًا
-
5:25 - 5:29عندما يكون فرصة للنجاح.
-
5:29 - 5:32لأننا نعيش في هذا الانفتاح،
-
5:32 - 5:34شعرت بالاضطراب عند الخروج من منطقة الراحة
-
5:34 - 5:36وأن أكون انبساطية.
-
5:37 - 5:39وفي نهاية سنتي الثانية،
-
5:39 - 5:43حضرت مؤتمر العدالة الإجتماعية
في سياتل، واشنطن. -
5:43 - 5:45كعضو من مجموعة الشباب من هذا المؤتمر،
-
5:45 - 5:47كنا مطالبين للوقوف على خشبة المسرح،
-
5:47 - 5:51ولكن التحدث عن خبرتنا كانت اختيارية.
-
5:51 - 5:55كشخص إنطوائي في هذا الوقت،
كنت خائفة من التحدث أمام الجميع. -
5:55 - 5:59لم يتغير شيء، بالرغم من ذلك
أنا أقف أمامكم جميعًا اليوم. -
5:59 - 6:00وبدون وجود نية للتحدث
-
6:00 - 6:04أمام 1000 أو أكثر من المشاركين
في هذا المؤتمر، -
6:04 - 6:07تصرف جسدي قبل أن يتمكن عقلي من أن يوقفه.
-
6:08 - 6:11أخذت خطوة للأمام وأمسكت بالميكروفون.
-
6:13 - 6:15في العالم الذي يكافئ المنفتحين،
-
6:15 - 6:17كانت خطوتي الصادقة تجاه هذا الميكروفون
-
6:17 - 6:21أول خطوة مفروضة لتحدي الانطواء.
-
6:22 - 6:25لقد واصلت متابعة تحدي الإنطواء
-
6:25 - 6:27في محاولة لأصبح شخصًا متوازن المزاج.
-
6:27 - 6:32شخصًا يجسد صفات
كل من المنفتحين والانطوائيين. -
6:33 - 6:37من أجل تطوير شخصية أكثر توافقًا
في مجتمعنا المنفتح، -
6:37 - 6:41تم اختياري لأكون قائدة لنقاش
في المدرسة الثانوية. -
6:42 - 6:45فى البداية، كقائدة،
كنت لا أشعر بارتياح تجاه -
6:45 - 6:49قيادة مناقشات كبيرة
عن تعاطي المخدرات والكحوليات، -
6:49 - 6:51والعلاقات الصحية مقابل غير الصحية والتنمر،
-
6:51 - 6:54مع أُناس بالكاد أعرفهم.
-
6:54 - 6:57ولكن مع مرور العام، هدأ اضطرابي.
-
6:58 - 7:03للمرة الأولى، لم أشعر بالاحباط
حول كيفية تعاملي مع هذا المجتمع. -
7:03 - 7:06كنت واثقة أن شخصيتي تحسنت
-
7:06 - 7:09وكنت فخورة أن أدعو نفسي بمتوازنة المزاج.
-
7:11 - 7:16في تجربتي هذه، أن تكوني متوازنة المزاج
كأن تكوني بالونة. -
7:16 - 7:19تمدد البالونات حتى تصل لأقصى سعة لها.
-
7:19 - 7:22حتى الآن يمكنها فقط أن تتوسع لأقصى درجة.
-
7:22 - 7:25في النهاية، مع مرور الوقت،
-
7:25 - 7:29يتفرغ الهواء من البالونات
ثم تعود إلى حالتها الأصلية. -
7:29 - 7:32كالشخص المتوازن الذي يفضل الانطواء.
-
7:32 - 7:36أنا أسعى لأوسع بالونتي بطرق أكثر تفتحًا.
-
7:36 - 7:39لكي أكبر وأجد توازنًا في حياتي،
-
7:39 - 7:43وسّعت صدري طالما يمكنني المضي.
-
7:43 - 7:45ومع ذلك، وبعد القيام بذلك،
-
7:45 - 7:50عرفت أنه من المهم الرجوع إلي حالة الراحة.
-
7:50 - 7:52هذا هو السبب، بعد أن ينتهي هذا الحديث.
-
7:52 - 7:55أضمن لكم أن ذلك سوف يؤرقني في نومي.
-
7:55 - 7:57مشاهده برنامج تلفزيوني.
-
7:58 - 8:01لقد مددت بالوني أبعد بكثير
مما كنت أظن أنه ممكن. -
8:01 - 8:05أثناء الصيف
بعد أول سنة لي في المدرسه الثانوية. -
8:05 - 8:07واصلت تحدي الانطوائية.
-
8:07 - 8:10عند حضور صف ريادة الأعمال
في برنامج الدراسة الصيفي. -
8:10 - 8:13في بوسطن، ماساتشوستس.
-
8:13 - 8:16اكتسبت فهمًا لنفسي لم أكن أملكه من قبل.
-
8:16 - 8:22وبدأت أشارك بصوتي في مرات أكثر وبثقة أكبر.
-
8:22 - 8:26كان عليّ إنشاء خطتي عمل خلال هذا البرنامج،
-
8:26 - 8:29وقدمتهم أمام أصحاب رؤوس الأموال.
-
8:29 - 8:32عملت كرئيس تنفيذي لكل من شركتي
-
8:32 - 8:36ولم أشعر بالرهبة أبدًا
أو الخوف لمشاركة أفكاري. -
8:37 - 8:40شعرت بعاطفة تجاه ما قمت بتنفيذه،
-
8:40 - 8:43وأصبحت أكثر تفتحًا من التجربة.
-
8:44 - 8:47أحيانًا، كل ما يلزمك
هو البحث عن شغفك في الحياة. -
8:47 - 8:50لكي تشعر بالراحة في عالم مُنفتح.
-
8:51 - 8:54في عالم ضوضائي حيث اعتدت أن أكون هادئة،
-
8:54 - 8:59أصبح صوتي يهم ويُسمع أخيرًا.
-
9:01 - 9:05تحدي الانطوائية لدي
كان اثبات أنه رحلة ناجحة. -
9:05 - 9:08وأنا الآن أعتبر نفسي شخصًا متوازنًا
-
9:08 - 9:12في الحالات التي لا تأتي
بسهولة إلى الانطوائيين. -
9:12 - 9:15التوازن الذي وجدته في حياتي
كان أمرًا طبيعيًا. -
9:15 - 9:18وكنت قادرة على التفاعل في عالم منفتح
-
9:18 - 9:21بينما لا أزال كما أنا.
-
9:25 - 9:29روزا باركس، رائدة حركة الحقوق المدنية.
-
9:30 - 9:34ستيف وزنياك، مخترع نموذج
الكمبيوتر الأكثر شعبية. -
9:35 - 9:38بيل جيتس، عبقري التكنولوجيا.
-
9:39 - 9:43السير اسحق نيوتن،
عالم الفيزياء الشهير. -
9:44 - 9:48جي. كي. رولينج،
كاتبة سلسلة الكتب الأكثر مبيعًا. -
9:48 - 9:53الدكتورة سيوس، واحدة من أشهر
من كتب للأطفال. -
9:53 - 9:55هؤلاء الانطوائيين يبينوا لنا
-
9:55 - 10:00أن القادة لا يجب أن يكونوا اجتماعيين
أو منفتحين أو يتكلمون بكثرة كي يقودوا. -
10:01 - 10:05يمكن للناس أن يقودوا من خلال تقديم الأشياء
بطرق غير تقليدية. -
10:06 - 10:08وكما يقول غاندي،
-
10:08 - 10:11"بطريقة لطيفة، يمكنك تحريك العالم."
-
10:11 - 10:12شكرًا لكم.
- Title:
- إيجاد صوتك في مجتمع مُنفتح | أبيجيل سميث | TEDxStLawrenceU
- Speaker:
- أبيجيل سميث
- Description:
-
هل تعتبر نفسك منفتحًا أم انطوائيًا أم متوازنًا؟ أبيجيل سميث، طالبة في جامعة سانت لورانس، تخشى من التحدث أمام الجمهور. ولكنكم لا تعرفون أبدًا ذلك من خلال أدائها في هذا الحديث عن ما هو عليه الناس الخجولة والانطوائية على التكيف في المواقف الاجتماعية.
آبي طالبة في السنة الثانية في جامعة سانت لورنس تخطط لتخصص مزدوج في التجارة الخاصة بالفنون اليبرالية والاتصالات مع بعض من اللغة الأسبانية. تعتبر واحدة من ثلاثة علماء في صفها بمدينة فيلاس.
مؤخرا أصبحت مراسلة جامعية لقسم سانت لورانس في جامعتها، أول مجتمع عالمي وموقع علي شبكة الانترنت لمرأة جامعية. آبي أيضا عضوة في فريق الاسكواش النسائي.تم إلقاء هذه المحادثة في حدث TEDx باستخدام صيغة مؤتمر TED، ولكن بتنظيمٍ مستقل من قبل المجتمع المحلي. لمعرفة المزيد من خلال: http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 10:20
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for Finding your voice in an extroverted society | Abigail Smith | TEDxStLawrenceU | ||
Riyad Altayeb accepted Arabic subtitles for Finding your voice in an extroverted society | Abigail Smith | TEDxStLawrenceU | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Finding your voice in an extroverted society | Abigail Smith | TEDxStLawrenceU | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Finding your voice in an extroverted society | Abigail Smith | TEDxStLawrenceU | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Finding your voice in an extroverted society | Abigail Smith | TEDxStLawrenceU | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Finding your voice in an extroverted society | Abigail Smith | TEDxStLawrenceU | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Finding your voice in an extroverted society | Abigail Smith | TEDxStLawrenceU | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Finding your voice in an extroverted society | Abigail Smith | TEDxStLawrenceU |