پنج مرحله برای هوای پاک در هند
-
0:01 - 0:05شاهرخ خان: یک چیزی در رابطه با
هوایی که ما آنرا بدیهی میپنداریم غلط است. -
0:05 - 0:07همه ما، چه غنی و فقیر
مردم شهر و روستا -
0:07 - 0:10همه کسانیکه در داخل شهر
زندگی میکنند و چه در ساحل، -
0:10 - 0:11همه از تاثیرات بد آن رنج میبریم.
-
0:12 - 0:13هیچ کس مستثنا نیست.
-
0:13 - 0:17پس چگونه میتوانیم به فرزندان خود
فرصت بزرگ شدن در جهانی را بدهیم -
0:17 - 0:19که هوای آن تمیز است؟
-
0:19 - 0:21سخنران بعدی ما به این
سؤال اساسی میپردازد. -
0:21 - 0:24بنابراین به من برای استقبال صمیمانه از
-
0:24 - 0:27کارشناس سیاستگذاری عمومی و نویسنده،
-
0:27 - 0:31دکتر چند وجهی، ارونابها غوش بپیوندید.
-
0:31 - 0:34(موسیقی)
-
0:39 - 0:42ارونابها غوش: اجازه دهید
برایتان داستانی از چین بگویم. -
0:42 - 0:46در سال ۲۰۱۴، چین
علیه آلودگی اعلام جنگ کرد. -
0:46 - 0:48در نوامبر همان سال،
-
0:48 - 0:50یک نشست بین المللی در آنجا برگزار شد.
-
0:50 - 0:53رئیس جمهور و نخست وزیران
از بسیاری کشورها وارد شدند. -
0:53 - 0:56بنابراین صنایع در سراسر
پکن تعطیل شد، -
0:56 - 0:58نیمی از ماشینها جادهها را خالی کردند.
-
0:58 - 1:03آن هفته عكس آسمان آبی
غیرمعمولی از پکن گرفتم. -
1:03 - 1:06چند روز بعد،
وقتی اجلاس به پایان رسید، -
1:06 - 1:08کارخانهها فعالیت خود را از سرگرفتند،
-
1:08 - 1:11آسمان دوباره خاکستری روشن شده بود.
-
1:11 - 1:14روزنامهها شروع کردند
به فشار آوردن به دولت -
1:14 - 1:17تا آسمان آبی را همیشگی کند.
-
1:17 - 1:22سپس در اوایل ۲۰۱۵، یک شهروند غیروابسته به
دولت مستندی درباره آلودگی هوا تولید کرد -
1:22 - 1:24به نام «زیر گنبد».
-
1:24 - 1:28فقط در مدت چهار روز،
۳۰۰ میلیون بازدید داشت، -
1:28 - 1:31و میلیونها بار دیگر بحث دربارهی آن
در رسانههای جمعی ادامه یافت. -
1:31 - 1:33سرانجام، دولت کاری کرد،
-
1:33 - 1:35و تا سال ۲۰۱۸،
-
1:35 - 1:37اکثریت جمعیت چین
-
1:37 - 1:40به طور متوسط تا ۳۲ درصد
-
1:40 - 1:43شاهد کاهش آلودگی هوا بودند.
-
1:43 - 1:46چه وقت ما خواستار
هوای پاک در هند خواهیم شد؟ -
1:47 - 1:49من یک دختر شش ساله دارم.
-
1:49 - 1:52هر روز صبح، وقتی او را
به ایستگاه اتوبوس مدرسه میبرم، -
1:52 - 1:54باید به او یادآوری کنم
ماسکش را برندارد. -
1:54 - 1:56این دنیایی است که ما زندگی میکنیم.
-
1:56 - 1:59یک روز او به من به یک
تبلیغ شستن صورت -
1:59 - 2:00نشان داد،
-
2:00 - 2:04که ادعا میکرد ذرات آلودگی که
عمیقا در پوست شما فرو رفته را -
2:04 - 2:07میتواند به طور معجزه آسایی بشوید.
-
2:07 - 2:10اما ذراتی که در ریههای
ما رسوخ کردهاند چه؟ -
2:11 - 2:13وقتی دشوار است که فرق بین
-
2:13 - 2:16ریه یک سیگاری و ریه فرد
غیرسیگاری را تشخیص بدهیم، -
2:16 - 2:18با یک مشکل واقعی طرف هستیم،
-
2:18 - 2:21چون من میتوانم در خانه از
دستگاه تصفیه هوا استفاده کنم، -
2:21 - 2:23اما آیا میتوانم دخترم را درخانه حبس کنم؟
-
2:24 - 2:26آلودگی هوا یک برابرکننده عالی است.
-
2:27 - 2:28آلودگی روی همه تاثیر میگذارد؛
-
2:28 - 2:30پولدار و فقیر،
-
2:30 - 2:32اهل شهر یا اهل دهكده،
-
2:32 - 2:35آنها كه در داخل شهر
يا در ساحل زندگی میکنند -
2:35 - 2:37و این روی سلامتی همه ما تأثیر میگذارد،
-
2:37 - 2:40رشد اقتصادی ما، کیفیت زندگی ما.
-
2:40 - 2:45در سال ۲۰۱۷، بیش از
۱.۲ میلیون مرگ در هند -
2:45 - 2:47ناشی از آلودگی هوا بود.
-
2:47 - 2:50این میزان بیشتر از مرگومیر
ناشی از HIV / ایدز، -
2:50 - 2:52سل، مالاریا یا اسهال است.
-
2:52 - 2:56در شورای انرژی، محیط و آب،
-
2:56 - 3:00همکاران من دريافتند که امروز،
از هر دو هندی یکی هوایی را تنفس میکند -
3:00 - 3:03كه استانداردهای کیفیت هوا را ندارد
-
3:03 - 3:06و تأثیر اقتصادی بر
این بحران بهداشت عمومی -
3:06 - 3:10بیش از ۸۰ میلیارد
دلار در سال است -
3:10 - 3:12در CEEW ، همکاران من دریافتند
-
3:12 - 3:15كه ۸۰ درصد ازهندیها
میتوانند هوای تمیز تنفس کنند -
3:15 - 3:18اگر سختگیرانه کنترل
آلودگی را اتخاذ کنیم. -
3:19 - 3:22خوب این نظر من در مورد هند است.
-
3:23 - 3:24در سال ۲۰۲۷،
-
3:24 - 3:29وقتی هشتادمین سالگرد
استقلالمان را جشن میگیریم، -
3:29 - 3:31آیا میتوانیم مطمئن شویم تا آن زمان،
-
3:31 - 3:36از آلودگی ۸۰ شهر هند
۸۰ درصد کاسته شده است؟ -
3:36 - 3:40بیایید این را ماموریت ۸۰-۸۰-۸۰ بنامیم،
-
3:40 - 3:41و این ممکن است،
-
3:41 - 3:44اما نقش شهروندان
بسیار مهم خواهد بود. -
3:44 - 3:46برای مبارزه با آلودگی هوا،
-
3:46 - 3:50ما باید یک خواست دموکراتیک
-
3:50 - 3:51برای هوای پاک ایجاد کنیم.
-
3:51 - 3:53ما میتوانیم این اتفاق را رقم بزنیم.
-
3:53 - 3:57اول، ما باید خودمان را آموزش دهیم.
-
3:57 - 4:01سنسورهای کم هزینه اطلاعات بیوقفهای
در رابطه با کیفیت هوا به ما میدهند، -
4:01 - 4:03اما ما هنوز به اطلاعات
-
4:03 - 4:06درباره چگونگی تفسیر و
رفتار آن نیاز داریم. -
4:06 - 4:10بنابراین باید اطلاعات را
به مدارس و کودکان، -
4:10 - 4:12به انجمنهای رفاه مقیم،
-
4:12 - 4:14به افراد مسن که بیشتر
در معرض خطر هستند، برسانیم. -
4:14 - 4:17هنگامی که دمای بیرون ۳۰ درجه
و دمای خانه ۴۰ درجه است، -
4:17 - 4:19میدانیم چگونه لباس بپوشیم،
-
4:19 - 4:21میدانیم چه باید بکنیم، چه نکنیم.
-
4:21 - 4:25به همان سان هم باید اطلاعاتی داشته باشیم
که در هنگامی که کیفیت هوا پایین، -
4:25 - 4:27بسیار ضعیف، یا خطرناک است
-
4:27 - 4:29چه اقدامات احتیاطی باید انجام دهیم.
-
4:30 - 4:35دوم، ما باید ناظری فعال شویم.
-
4:35 - 4:38امروز، در بیشتر شهرها
ومناطق روستایی هند -
4:38 - 4:41هیچ ناظری بر کیفیت هوا وجود ندارند.
-
4:41 - 4:44بنابراین ما باید درخواست کنیم
که سنسورهای کیفیت هوا -
4:44 - 4:46در هر حوزه انتخابیه نصب شود.
-
4:46 - 4:49امروز، چه کسی قرار است
به عنوان جنگجوی کیفیت هوای ما -
4:49 - 4:51در پارلمان باشد؟
-
4:51 - 4:55وقتی سازمانهای اجرایی در محلهای آلوده
-
4:55 - 4:57یا محلهای ساخت وساز
گردوخاک پراکن برپا شوند، -
4:57 - 5:00رویکرد ضربت سخت ایشان
همیشه کار نمی کند، -
5:00 - 5:03زیرا به محض اینکه
توجهشان به سمت دیگری برود، -
5:03 - 5:05متخلفان به کار همیشگیشان مشغول میشوند.
-
5:05 - 5:09ما شهروندان باید در حالت آماده باش باشیم.
-
5:09 - 5:12ما باید شماره تماس اضطراری
-
5:12 - 5:15و نیروهای متخصص تقاضا کنیم
-
5:15 - 5:18که در زمان نیاز در
مناطق آلوده پاسخگو باشند. -
5:18 - 5:21بنابراین ما تنها به قدرت احتیاج نداریم
بلکه به نیروی اجرایی برای -
5:21 - 5:23برخورد شدیدتر کردن نیاز داریم.
-
5:23 - 5:24سوم اینکه،
-
5:24 - 5:27ما باید برای پرداخت هزینه آن آماده باشیم،
-
5:27 - 5:30چه برای ماشينهایی باشد
که از سوخت BS6 استفاده میکنند -
5:30 - 5:33یا برای برق گرانتر
از نیروگاههای انرژي پاکتر. -
5:33 - 5:36سال گذشته، درست قبل از مراسم دیوالی،
-
5:36 - 5:40یک بازدید غافلگیرکننده
از صنایع آلودهکننده -
5:40 - 5:43در یک منطقه صنعتی غیرمجاز
خارج از دهلی داشتم، -
5:43 - 5:47و فهمیدم که ترقههای آلودهکننده
در آنجا فروخته میشوند. -
5:47 - 5:50بنا به راي ديوان عالى فقط
ترقههای سبز قابل فروش هستند، -
5:50 - 5:52اما آنها در هیچ جایی یافت نمیشوند.
-
5:52 - 5:54فقط ترقههای آلوده کننده
در دسترس بود. -
5:54 - 5:55چرا؟
-
5:55 - 5:57چون ما آماده خرید بودیم.
-
5:58 - 6:03ما شهروندان، باید تقاضای
محصولات آلوده را کم کنیم -
6:03 - 6:06یا آماده پرداخت پول بیشتر
برای محصولات پاکتر باشیم. -
6:07 - 6:11مرحله چهارم: بیایید قدری
با همشهریان خود همدلی کنیم. -
6:12 - 6:15مگر گرم کردن یک نگهبان شب
چقدر هزینه برمیدارد -
6:15 - 6:19که آنها را مجبور به سوزاندن زباله
میکنیم تا در زمستان گرم بمانند؟ -
6:19 - 6:20یا کشاورزان.
-
6:20 - 6:23میدانید که بسیار آسان است
که آنها را برای سوزاندن کاهبن -
6:23 - 6:27محصول برنج در زمستان سرزنش
کنیم که باعث آلودگی هوا میشود. -
6:27 - 6:29اما درک آن سختتر است که
-
6:29 - 6:33ترکیب سیاست کشاورزی ما
-
6:33 - 6:34و بحران آب زیرزمینی ما است
-
6:34 - 6:38که برای کشاوران چاره ای جز
سوزاندن کاهبن محصولشان نگذاشته است. -
6:38 - 6:42ما نیاز داریم که کارگر فقیر شهرنشین
-
6:42 - 6:43یا کشاورز فقیر روستایی را
-
6:43 - 6:46در فراخوان جمعی هوای پاک جذب کنیم.
-
6:46 - 6:50کشاوزان میآیند و به ما میگویند
که آنها خواهان کشاورزی پایدار هستند، -
6:50 - 6:52اما به قدری کمک احتیاج دارند
-
6:52 - 6:57و پنجم اینکه، ما باید
شیوه زندگیمان را تغییر دهیم. -
6:57 - 7:00بله، حملونقل عمومی
معمولا در دسترس نیست، -
7:00 - 7:05اما این انتخاب را داریم که یک
وسیله نقلیه شخصی کمتر آلوده بخریم. -
7:05 - 7:09انتخاب تفکیک و بازیافت
زبالههای خانگی برعهده ماست. -
7:09 - 7:12میدانید، در سورات پس از طاعون ۱۹۹۴
-
7:12 - 7:15شهروندان آنجا به خاطر داشتن
یکی از پاکترین شهرهای کشور -
7:15 - 7:17به خودشان افتخار میکنند.
-
7:17 - 7:19در جنوب میسور،
-
7:19 - 7:23مشارکت همگانی-خصوصی و
باشگاههای شهروندی حامی محیط زیست -
7:23 - 7:28دست به دست هم دادند تا به شکلی زباله
را کاهش، تفکیک و بازیافت کنند -
7:28 - 7:30که محلهای دفن زباله ممکن است حذف شود.
-
7:30 - 7:34حالا نمیگویم که مقامات
هیچ مسئولیتی در اینجا ندارند، -
7:34 - 7:37اما این بیعلاقگی جمعی ما است
-
7:37 - 7:41که این فشار را از روی نمایندگان پارلمان
-
7:41 - 7:43بوروکراتها
-
7:43 - 7:45یا نهادهای اجرایی برداشته است.
-
7:45 - 7:49ماموریت ۸۰-۸۰-۸۰ تنها زمانی آغاز خواهد شد
-
7:49 - 7:50که ما خواهان آن باشیم.
-
7:51 - 7:55ما باید یک درخواست دموکراتیک
برای هوای پاک ایجاد کنیم، -
7:55 - 7:59زیرا شهروندان، من و شما،
-
7:59 - 8:02میتوانیم تصمیم بگیریم
که چه هوایی تنفس کنیم. -
8:03 - 8:04متشکرم
-
8:04 - 8:06(تشویق)
-
8:09 - 8:11شاهرخ خان: خیلی ممنون.
-
8:11 - 8:13یک چیزی به من بگویید: هند، کشور ما،
-
8:13 - 8:15از مزایایی برخوردار است؟
-
8:15 - 8:18آیا ما به واسطه وجود افرادی مانند شما
-
8:18 - 8:20زودتر از آن آگاه شدهایم؟
-
8:20 - 8:22غوش: بزرگترین قدرت ما
-
8:23 - 8:27مردم ما و توانایی ما
-
8:27 - 8:30برای ایجاد تغییر بدون اتکا به دولت است.
-
8:30 - 8:34و به نظر من این قدرت
جامعه مدنی و خواست مدنی -
8:34 - 8:37برای یک شرایط زندگی متمدن
-
8:37 - 8:39بزرگترین دارایی ما است.
-
8:39 - 8:42پس همه این خواستها
و بیش از آن اتفاق خواهد افتاد -
8:42 - 8:43(تشویق)
-
8:43 - 8:46شاهرخ خان: متشکرم دکتر
شما به شما خیر بدهد که به اینجا آمدید -
8:46 - 8:47و بسیار روشنگرانه بود.
-
8:47 - 8:50بسیار از شما متشکرم، و
با آروی موفقیت برای ۸۰-۸۰-۸۰ -
8:50 - 8:51دکتر غوش، همه.
آرونابا غوش: ممنون. -
8:51 - 8:53(تشویق)
- Title:
- پنج مرحله برای هوای پاک در هند
- Speaker:
- ارونابها غوش
- Description:
-
شهرهای بزرگ هند بدترین کیفیت هوا را در جهان دارند. چگونه میتوانیم این بحران بهداشت عمومی را اصلاح کنیم؟ در یک گفتگوی قابل پیگری، ارونابها غوش، کارآفرین اجتماعی، یک برنامه پنج مرحلهای را برای قرار دادن هند در مسیر داشتن هوای تمیزتر و امنتر ارائه میدهد - و نشان میدهد که چگونه هر شهروند میتواند نقش موثری در راه رسیدن به آن ایفا کند.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:05
Masoud Motamedifar approved Persian subtitles for 5 steps for clean air in India | ||
Masoud Motamedifar accepted Persian subtitles for 5 steps for clean air in India | ||
Masoud Motamedifar edited Persian subtitles for 5 steps for clean air in India | ||
Masoud Motamedifar edited Persian subtitles for 5 steps for clean air in India | ||
Masoud Motamedifar edited Persian subtitles for 5 steps for clean air in India | ||
Mansoureh Hadavand edited Persian subtitles for 5 steps for clean air in India | ||
Mansoureh Hadavand edited Persian subtitles for 5 steps for clean air in India | ||
Mansoureh Hadavand edited Persian subtitles for 5 steps for clean air in India |