Return to Video

Джонатан Фоли: Другая неудобная правда

  • 0:01 - 0:03
    Сегодня я хотел бы поговорить с вами
  • 0:03 - 0:05
    об этой невероятной мировой проблеме,
  • 0:05 - 0:09
    которая лежит на пересечении проблем
    землепользования, продовольствия и окружающей среды,
  • 0:09 - 0:11
    и которая касается всех нас.
  • 0:11 - 0:14
    Я называю её «другой неловкой правдой».
  • 0:14 - 0:17
    Давайте отправимся в небольшое путешествие.
  • 0:17 - 0:20
    Посмотрим на нашу планету под покровом ночи
  • 0:20 - 0:21
    и из космоса.
  • 0:21 - 0:24
    Так наша планета выглядит из открытого космоса
  • 0:24 - 0:26
    в ночное время, если вы окажетесь
    на спутнике и пролетите вокруг Земли.
  • 0:26 - 0:29
    Вы сразу же обратите внимание на то,
  • 0:29 - 0:32
    насколько человечество господствует
  • 0:32 - 0:34
    на нашей планете.
  • 0:34 - 0:37
    Видны города, нефтяные месторождения,
  • 0:37 - 0:40
    можно даже разглядеть
    рыболовецкие флотилии в морях.
  • 0:40 - 0:43
    Мы доминируем на большей части планеты,
  • 0:43 - 0:45
    и в основном за счёт использования энергии,
  • 0:45 - 0:46
    которую мы видим здесь ночью.
  • 0:46 - 0:49
    Давайте вернёмся к началу путешествия,
    немного приблизимся к Земле,
  • 0:49 - 0:51
    и посмотрим на планету в свете дня.
  • 0:51 - 0:54
    То, что мы сможем увидеть днём —
    это земные ландшафты.
  • 0:54 - 0:58
    Это — Рондония, часть бассейна Амазонки,
  • 0:58 - 1:02
    находящаяся в юго-центральной части
    Бразильской Амазонки.
  • 1:02 - 1:04
    Если вы внимательно посмотрите
    в верхний правый угол,
  • 1:04 - 1:07
    вы увидите тонкую белую линию,
  • 1:07 - 1:10
    дорогу, которая была построена в 1970-х годах.
  • 1:10 - 1:14
    Если мы вернёмся в то же самое место в 2001 году,
  • 1:14 - 1:16
    мы обнаружим, что эти дороги
  • 1:16 - 1:20
    породили ещё больше дорог и ответвлений от них,
  • 1:20 - 1:23
    и каждая завершается
    небольшим участком земли в джунглях,
  • 1:23 - 1:25
    где пасутся несколько коров.
  • 1:25 - 1:28
    Эти коровы дают мясо,
    которое мы употребляем в пищу.
  • 1:28 - 1:31
    В основном это источник продовольствия
    для таких стран Южной Америки,
  • 1:31 - 1:34
    как Бразилия и Аргентина.
    Это мясо не экспортируется.
  • 1:34 - 1:37
    Этот рыбий скелет обезлесения
  • 1:37 - 1:39
    мы часто встречаем в тропиках,
  • 1:39 - 1:41
    особенно в этой части света.
  • 1:41 - 1:45
    Если мы продолжим наше путешествие
    и возьмём чуть южнее,
  • 1:45 - 1:47
    мы окажемся около
    Боливийской границы Амазонки
  • 1:47 - 1:51
    также в 1975 году.
    И если вы присмотритесь,
  • 1:51 - 1:55
    то увидите тонкую белую линию,
    проходящую через этот пласт,
  • 1:55 - 1:56
    и одинокого земледельца
  • 1:56 - 1:59
    в самом сердце первобытных джунглей.
  • 1:59 - 2:03
    Давайте вернёмся сюда снова
    через несколько лет, в 2003 год,
  • 2:03 - 2:06
    и мы увидим, что этот ландшафт
    на самом деле намного больше похож
  • 2:06 - 2:09
    на Айову, чем на джунгли.
  • 2:09 - 2:12
    Перед вами соевое поле.
  • 2:12 - 2:15
    Эту сою поставляют в Европу и Китай
    как корм для животных.
  • 2:15 - 2:19
    Объём поставок увеличился после паники,
    связанной с коровьим бешенством
  • 2:19 - 2:21
    около десяти лет назад, когда мы
    больше не хотели кормить животных
  • 2:21 - 2:25
    животными белками, поскольку они
    могли быть источниками вируса.
  • 2:25 - 2:27
    Вместо этого, мы предпочитаем
    кормить их растительными белками.
  • 2:27 - 2:29
    Таким образом, соя распространилась
    в огромном масштабе,
  • 2:29 - 2:33
    Показывая, как торговля и глобализация
  • 2:33 - 2:36
    влияет на связь джунглей
  • 2:36 - 2:38
    с Амазонкой — невероятно странным
  • 2:38 - 2:40
    и взаимосвязанным миром, который
    существует на сегодняшний день.
  • 2:40 - 2:43
    Снова и снова, путешествуя по миру
  • 2:43 - 2:45
    в этот короткий промежуток времени,
  • 2:45 - 2:49
    мы видим, что все эти ландшафты
  • 2:49 - 2:51
    были расчищены и видоизменены
    под выращивание продовольственных
  • 2:51 - 2:54
    и прочих сельскохозяйственных культур.
  • 2:54 - 2:56
    Вот один из вопросов, заданных нами:
  • 2:56 - 2:59
    «Какое количество земли в мире
    используется для выращивания продовольствия,
  • 2:59 - 3:01
    где располагаются эти поля,
    и как мы можем повлиять на это
  • 3:01 - 3:03
    в будущем, и к чему всё это приведёт?»
  • 3:03 - 3:06
    Мы рассматривали это в мировом масштабе,
  • 3:06 - 3:09
    используя данные со спутников
    и данные наземных измерений для того,
  • 3:09 - 3:11
    чтобы отслеживать всё сельское хозяйство
    на нашей планете.
  • 3:11 - 3:15
    Вот что мы нашли. Это просто поразительно.
  • 3:15 - 3:18
    На этой карте показано текущее состояние
  • 3:18 - 3:20
    сельского хозяйства на Земле.
  • 3:20 - 3:23
    Зелёные области — поля, на которых
    мы выращиваем сельскохозяйственные культуры,
  • 3:23 - 3:26
    такие как пшеница, соя, кукуруза,
    рис, или что-либо ещё.
  • 3:26 - 3:30
    Эти области занимают 16 миллионов
    квадратных километров земли.
  • 3:30 - 3:33
    Если вы соедините все эти участки в одном месте,
  • 3:33 - 3:35
    получится один большой участок
    размером с Южную Америку.
  • 3:35 - 3:38
    Вторая область коричневого цвета —
    мировые пастбища
  • 3:38 - 3:40
    и пастбищные угодья,
    где живут наши животные.
  • 3:40 - 3:43
    Их общая площадь около 30-ти миллионов
    квадратных километров,
  • 3:43 - 3:45
    примерно как площадь всей Африки,
  • 3:45 - 3:48
    огромная площадь, и это лучшая земля,
  • 3:48 - 3:50
    которую вы видите. Нетронутой остаётся
  • 3:50 - 3:52
    центральная часть Сахары, или Сибирь,
  • 3:52 - 3:54
    или непроходимые джунгли.
  • 3:54 - 3:58
    Мы уже используем всю землю нашей планеты.
  • 3:58 - 4:01
    Если мы присмотримся, то обнаружим,
    что около 40 процентов
  • 4:01 - 4:03
    поверхности суши на Земле
    используется под сельское хозяйство,
  • 4:03 - 4:06
    и это в 60 раз больше,
  • 4:06 - 4:08
    чем всё, по поводу чего
    мы обычно выражаем недовольство —
  • 4:08 - 4:12
    пригородные застройки и города,
    где в основном мы живём.
  • 4:12 - 4:15
    Половина человечества сейчас живёт в городах,
  • 4:15 - 4:18
    но в 60 раз бо́льшая площадь
    используется под выращивание еды.
  • 4:18 - 4:20
    Это невероятные результаты,
  • 4:20 - 4:23
    и когда мы взглянули на них,
    то были просто потрясены.
  • 4:23 - 4:25
    Итак, мы используем гигантские
    количества земли под сельское хозяйство,
  • 4:25 - 4:28
    но также мы тратим огромное количество воды.
  • 4:28 - 4:30
    Это фотография штата Аризона,
  • 4:30 - 4:31
    если вы посмотрите на неё, вы спросите:
  • 4:31 - 4:32
    «Что они здесь выращивают?» Оказывается,
  • 4:32 - 4:35
    они выращивают салат-латук прямо в пустыне,
  • 4:35 - 4:38
    используя воду для его опрыскивания.
  • 4:38 - 4:39
    Ирония состоит в том, что, возможно,
    вы встретите этот салат
  • 4:39 - 4:42
    на полках супермаркетов в городах-побратимах
    Миннеаполисе и Сент-Поле.
  • 4:42 - 4:44
    Но самое интересное то, что обычно
    вода для этих целей берётся
  • 4:44 - 4:47
    из какого-то места, и её берут отсюда,
  • 4:47 - 4:49
    из реки Колорадо в Северной Америке.
  • 4:49 - 4:52
    Это река Колорадо в 1950-х,
  • 4:52 - 4:54
    не в половодье и не в засушливый сезон,
  • 4:54 - 4:57
    река выглядела так в обычное время.
  • 4:57 - 5:00
    Давайте вернёмся на то же место сегодня.
    При нормальных условиях
  • 5:00 - 5:04
    в том же самом месте это — всё,
    что осталось от реки.
  • 5:04 - 5:07
    Разница в основном в том, орошаете ли вы
    пустыню для выращивания продовольствия,
  • 5:07 - 5:10
    или может быть, поливаете поле для гольфа
    в Скоттсдейле, это ваш выбор.
  • 5:10 - 5:13
    Это огромные количества воды,
    мы добываем её
  • 5:13 - 5:15
    и используем для выращивания продуктов питания.
  • 5:15 - 5:18
    Если вы спуститесь ниже по течению реки Колорадо,
  • 5:18 - 5:21
    вы обнаружите, что она практически пересохла
    и больше не впадает в океан.
  • 5:21 - 5:24
    Мы буквально потратили
    целую реку Северной Америки
  • 5:24 - 5:27
    на полив.
  • 5:27 - 5:28
    Это даже не самый худший пример.
  • 5:28 - 5:31
    Самым худшим, возможно,
    является Аральское Море.
  • 5:31 - 5:34
    Многие из вас помнят это
    из школьных уроков географии.
  • 5:34 - 5:36
    Это море находится на территории
    бывшего Советского Союза
  • 5:36 - 5:39
    между Казахстаном и Узбекистаном,
  • 5:39 - 5:41
    одно из великих внутренних морей в мире.
  • 5:41 - 5:43
    Здесь возникает некий парадокс,
    поскольку кажется,
  • 5:43 - 5:47
    что оно окружено пустыней.
    Откуда здесь море?
  • 5:47 - 5:49
    Причина, по которой оно здесь находится,
    в том, что на правой стороне
  • 5:49 - 5:51
    вы видите две небольшие речки, пробивающиеся
  • 5:51 - 5:55
    через песок и подпитывающие этот водоём.
  • 5:55 - 5:58
    Эти реки питаются талым снегом с гор,
    расположенных далеко на востоке,
  • 5:58 - 6:00
    где снег тает, подхватывается рекой,
    которая несёт его через пустыню,
  • 6:00 - 6:04
    и образует великое Аральское Море.
  • 6:04 - 6:08
    В 1950-х годах, Советский Союз
    решил направить эту воду
  • 6:08 - 6:10
    на орошение пустыни, чтобы выращивать
    хлопок, верите ли вы в это или нет,
  • 6:10 - 6:14
    в Казахстане и продавать этот хлопок
    на международном рынке
  • 6:14 - 6:16
    для ввоза иностранной валюты
    в Советский Союз.
  • 6:16 - 6:18
    Им действительно нужны были деньги.
  • 6:18 - 6:20
    Вы можете представить,
    что из этого получилось. Вы отключаете
  • 6:20 - 6:23
    водоснабжение Аральскому Морю,
    что же произойдёт?
  • 6:23 - 6:25
    Это Аральское Море в 1973 году,
  • 6:25 - 6:27
    1986,
  • 6:27 - 6:30
    1999,
  • 6:30 - 6:33
    2004,
  • 6:33 - 6:38
    и это около 11 месяцев назад.
  • 6:38 - 6:40
    Довольно необычно.
  • 6:40 - 6:43
    Многие из вас, сидящих здесь,
    живут на Среднем Западе.
  • 6:43 - 6:46
    Представьте, что это было Озеро Верхнее.
  • 6:46 - 6:49
    Представьте, что это было озеро Гурон.
  • 6:49 - 6:51
    Это невероятная, исключительная перемена.
  • 6:51 - 6:53
    Это не только изменение в количестве воды
  • 6:53 - 6:55
    и положении береговой линии,
    это полная смена основ
  • 6:55 - 6:58
    окружающей среды этого региона.
  • 6:58 - 6:59
    Начнём вот с чего.
  • 6:59 - 7:01
    У СССР не было таких организаций
    по защите окружающей среды, как Сьерра Клуб.
  • 7:01 - 7:03
    Давайте скажем так.
  • 7:03 - 7:06
    То, что вы можете найти на дне
    Аральского Моря — отнюдь не приятно.
  • 7:06 - 7:08
    Там лежат огромные количества
    токсических отходов. Многие вещества,
  • 7:08 - 7:10
    которые сбрасывались сюда,
    сейчас присутствуют в воздухе.
  • 7:10 - 7:13
    Один из этих небольших островов,
    удалённый от цивилизации,
  • 7:13 - 7:14
    и куда невозможно было добраться,
  • 7:14 - 7:17
    стал местом испытания
    советского биологического оружия.
  • 7:17 - 7:18
    Вы можете побывать там.
  • 7:18 - 7:20
    Погодные условия изменились.
  • 7:20 - 7:23
    19 из 20 редчайших видов рыбы, встречающихся только
  • 7:23 - 7:26
    в Аральском Море, стёрты с лица Земли.
  • 7:26 - 7:29
    Это экологическая катастрофа с большой буквы.
  • 7:29 - 7:30
    Но давайте всё же вернёмся к проблеме.
  • 7:30 - 7:33
    Это фото дал мне Эл Гор
    несколько лет назад,
  • 7:33 - 7:35
    он сделал его,
    когда был в Советском Союзе
  • 7:35 - 7:36
    много, много лет назад.
  • 7:36 - 7:39
    Это рыболовный флот Аральского Моря.
  • 7:39 - 7:41
    Вы видите канал, который они выкопали?
  • 7:41 - 7:44
    Они так отчаянно пытались спускать судна
  • 7:44 - 7:46
    в оставшиеся водоёмы, но в конце концов
    вынуждены были отказаться от этого,
  • 7:46 - 7:48
    поскольку пирсы и причалы просто не могли
  • 7:48 - 7:51
    двигаться за отступающей береговой линией.
  • 7:51 - 7:53
    Не знаю как вы, но я в ужасе, что будущие
  • 7:53 - 7:55
    археологи докопаются до правды и напишут
  • 7:55 - 7:58
    о нашем времени в истории, и удивятся:
    «О чём вы тогда думали?»
  • 7:58 - 8:01
    Это ожидаемое будущее.
  • 8:01 - 8:04
    Мы уже используем около 50%
    доступной пресной воды на Земле,
  • 8:04 - 8:06
    и сельское хозяйство в отдельности
  • 8:06 - 8:08
    тратит 70% от этой воды.
  • 8:08 - 8:11
    Мы тратим огромное количество воды
    и земли под сельское хозяйство.
  • 8:11 - 8:15
    Но также мы используем для этого нашу атмосферу.
  • 8:15 - 8:17
    Обычно, представляя себе атмосферу,
  • 8:17 - 8:20
    мы думаем об изменении климата
    и парниковых газах,
  • 8:20 - 8:22
    и в основном об энергии,
  • 8:22 - 8:24
    но оказывается, что земледелие является
    одним из самых больших источников
  • 8:24 - 8:27
    парниковых газов.
  • 8:27 - 8:29
    Если посчитать, сколько углекислого газа выделяется
  • 8:29 - 8:31
    при сжигании тропических лесов,
  • 8:31 - 8:33
    или метана от разведения коров
    и выращивания риса,
  • 8:33 - 8:36
    или закиси азота от огромного количества удобрений,
  • 8:36 - 8:39
    то окажется, что сельское хозяйство
    выбрасывает около 30% парниковых газов,
  • 8:39 - 8:42
    которые уходят в атмосферу
    в результате человеческой деятельности.
  • 8:42 - 8:44
    Это больше, чем весь наш транспорт
    вместе взятый.
  • 8:44 - 8:46
    Больше, чем всё электричество.
  • 8:46 - 8:48
    Больше, чем все прочие
    отрасли промышленности.
  • 8:48 - 8:51
    Это единственный крупнейший в мире
    источник парниковых газов,
  • 8:51 - 8:54
    возникающих в результате
    человеческой активности.
  • 8:54 - 8:56
    И мы всё ещё практически не говорим об этом.
  • 8:56 - 8:59
    На сегодняшний день сельское хозяйство
  • 8:59 - 9:01
    доминирует на нашей планете,
  • 9:01 - 9:04
    занимая 40% поверхности нашей суши,
  • 9:04 - 9:06
    70% используемой нами воды,
  • 9:06 - 9:09
    выделяя 30% от всего количества
    парниковых газов.
  • 9:09 - 9:12
    Количество выбрасываемого в атмосферу
    азота и фосфора удвоилось
  • 9:12 - 9:14
    во всём мире из-за применения удобрений,
  • 9:14 - 9:17
    что привело к сильному ухудшению
    качества воды из рек, озёр и даже океанов.
  • 9:17 - 9:19
    Удобрения также стали
    единственным крупнейшим двигателем,
  • 9:19 - 9:22
    подрывающим биологическое разнообразие.
  • 9:22 - 9:24
    Без сомнений, сельское хозяйство является
  • 9:24 - 9:28
    единственной самой мощной силой,
    выпущенной на эту планету
  • 9:28 - 9:31
    с конца ледникового периода.
    Не сомневайтесь.
  • 9:31 - 9:34
    По важности сельское хозяйство
    конкурирует с изменением климата.
  • 9:34 - 9:36
    Обе проблемы возникают в одно и то же время.
  • 9:36 - 9:39
    Но здесь очень важно помнить одну вещь:
  • 9:39 - 9:42
    не всё так плохо.
    Сельское хозяйство не настолько плохо.
  • 9:42 - 9:44
    По сути, мы полностью от него зависим.
  • 9:44 - 9:49
    От этого нельзя отказаться.
    Это не роскошь. Это абсолютная необходимость.
  • 9:49 - 9:51
    Нам нужно обеспечивать
    продуктами питания, кормом и волокном,
  • 9:51 - 9:55
    и даже биотопливом около семи миллиардов человек
  • 9:55 - 9:57
    по всему миру, и если на то пошло,
  • 9:57 - 9:59
    то нам потребуется расширить сельское хозяйство
  • 9:59 - 10:02
    в будущем. Оно не исчезнет.
  • 10:02 - 10:04
    Оно станет намного больше, в основном
  • 10:04 - 10:07
    из-за роста численности населения.
    Сегодня нас семь миллиардов,
  • 10:07 - 10:09
    вскоре будет девять,
  • 10:09 - 10:12
    возможно девять с половиной,
    прежде чем мы остановимся.
  • 10:12 - 10:15
    Более важно то, что меняется рацион.
  • 10:15 - 10:18
    Поскольку мир становится
    богаче и густонаселённее,
  • 10:18 - 10:21
    увеличивается потребление мяса,
    выращивание которого требует
  • 10:21 - 10:24
    намного больше ресурсов, чем
    выращивание вегетарианских продуктов.
  • 10:24 - 10:28
    Больше людей, потребляющих
    больше продуктов, дорогих продуктов
  • 10:28 - 10:31
    и возникающий при этом
    энергетический кризис,
  • 10:31 - 10:35
    при котором мы должны будем заменить
    нефть другими источниками энергии,
  • 10:35 - 10:37
    которые в конечном счёте
    будут включать в себя биотопливо
  • 10:37 - 10:39
    и биоэнергетические источники.
  • 10:39 - 10:42
    Соберите всё это вместе. Действительно,
    очень сложно наблюдать за тем,
  • 10:42 - 10:44
    как мы собираемся дожить
    до конца столетия,
  • 10:44 - 10:49
    без, по крайней мере, удвоения
    мирового количества сельхозпродукции.
  • 10:49 - 10:51
    Как мы собираемся это сделать?
  • 10:51 - 10:53
    Как мы удвоим выпуск
    Сельхозпродукции по всему миру?
  • 10:53 - 10:56
    Например, мы можем попытаться
    возделывать больше земель.
  • 10:56 - 10:59
    Перед вами проведённый нами анализ.
  • 10:59 - 11:02
    Слева показаны засеянные поля,
    Справа — места, где они могут быть,
  • 11:02 - 11:05
    в зависимости от типа почвы и климата.
    Мы предположили, что изменение климата
  • 11:05 - 11:07
    не слишком сильно на это повлияет,
  • 11:07 - 11:09
    что, конечно,
    не является хорошим предположением.
  • 11:09 - 11:11
    Мы могли бы возделывать больше земель,
    но проблема в том,
  • 11:11 - 11:14
    что остальные земли находятся
    в очень восприимчивых зонах.
  • 11:14 - 11:16
    В зонах с большим биологическим разнообразием,
    большим количеством углерода,
  • 11:16 - 11:19
    тем, что мы хотим защитить.
  • 11:19 - 11:21
    Итак, можно выращивать больше еды
    путём расширения сельхозугодий,
  • 11:21 - 11:23
    но нам лучше этого не делать,
  • 11:23 - 11:26
    поскольку это очень,
    очень опасно для нашей экологии.
  • 11:26 - 11:29
    Вместо этого, возможно мы хотим
    «заморозить» след, оставленный
  • 11:29 - 11:33
    сельским хозяйством, и возделывать
    пригодные для этого земли.
  • 11:33 - 11:35
    Наша работа заключается в том, чтобы
    попытаться выделить те места
  • 11:35 - 11:38
    по всему миру,
    где мы сможем повысить урожайность
  • 11:38 - 11:40
    без вредного воздействия
    на окружающую среду.
  • 11:40 - 11:42
    Зелёным цветом обозначены области,
    где урожай кукурузы,
  • 11:42 - 11:44
    и кукуруза — просто пример,
  • 11:44 - 11:47
    очень высок, возможно,
  • 11:47 - 11:50
    максимум на Земле на сегодня
    для такого климата и почвы.
  • 11:50 - 11:52
    Коричневым и жёлтым цветом
    показаны области, где мы получаем
  • 11:52 - 11:55
    около 20% или 30% процентов урожая,
  • 11:55 - 11:56
    который мы в состоянии получить.
  • 11:56 - 11:58
    Большинство таких земель находятся
    в Африке, даже в Латинской Америке.
  • 11:58 - 12:01
    Но интересен тот факт, что
    сельское хозяйство Восточной Европы,
  • 12:01 - 12:03
    на территории которой раньше находился
    Советский Союз и страны Восточного блока,
  • 12:03 - 12:06
    по-прежнему находится в состоянии беспорядка.
  • 12:06 - 12:08
    Потребуются питательные вещества и орошение.
  • 12:08 - 12:10
    Это будет либо органическое, либо
    традиционное сельское хозяйство,
  • 12:10 - 12:12
    либо сочетание двух этих видов.
  • 12:12 - 12:14
    Растениям нужен полив и удобрения.
  • 12:14 - 12:18
    Мы можем это делать, у нас есть
    возможности для выполнения такой работы.
  • 12:18 - 12:20
    Но мы должны будем
    действовать таким образом,
  • 12:20 - 12:23
    чтобы с одной стороны обеспечить
    продовольственную безопасность,
  • 12:23 - 12:26
    а с другой —
    экологическую безопасность будущего.
  • 12:26 - 12:29
    Нам необходимо выяснить,
    как можно достичь компромисса
  • 12:29 - 12:33
    между выращиванием продовольствия
    и здоровой окружающей средой.
  • 12:33 - 12:35
    Прямо сейчас у нас нет компромиссов,
    только «всё или ничего».
  • 12:35 - 12:37
    Мы можем выращивать пищу на заднем плане.
  • 12:37 - 12:38
    Перед вами соевое поле.
  • 12:38 - 12:42
    А на этой диаграмме вы можете увидеть,
    как много мы вырастили продовольствия,
  • 12:42 - 12:44
    но у нас нет большого количества воды,
    мы не накапливаем
  • 12:44 - 12:47
    большое количество углерода,
    у нас нет огромного биоразнообразия.
  • 12:47 - 12:49
    На переднем плане находится степь,
  • 12:49 - 12:51
    она замечательна с экологической точки зрения,
  • 12:51 - 12:54
    но вы не можете ничего употребить
    в пищу. Что там можно съесть?
  • 12:54 - 12:56
    Нам нужно понять, каким образом
    мы можем объединить поле и степь
  • 12:56 - 13:01
    в новый вид сельского хозяйства.
  • 13:01 - 13:03
    Когда я говорю об этом,
    люди часто спрашивают меня:
  • 13:03 - 13:06
    «А найдётся ли ответ?» Органическая еда,
  • 13:06 - 13:11
    местные продукты, ГМО, новые
    торговые субсидии и фермерские законы —
  • 13:11 - 13:14
    у нас есть множество
    хороших идей на этот счёт,
  • 13:14 - 13:17
    но ни одна из них является
    своего рода серебряной пулей [панацеей].
  • 13:17 - 13:20
    Я думаю, что они
    больше похожи на серебряную картечь.
  • 13:20 - 13:22
    Мне это нравится. Вы берёте и пулю, и картечь
  • 13:22 - 13:24
    и получаете что-то действительно мощное,
  • 13:24 - 13:27
    но нам нужно это объединить.
  • 13:27 - 13:29
    На мой взгляд, мы должны изобрести
    новый тип сельского хозяйства,
  • 13:29 - 13:32
    которое будет сочетать лучшие идеи
  • 13:32 - 13:35
    коммерческого сельского хозяйства
    и зелёной революции
  • 13:35 - 13:39
    с лучшими идеями создания органического
    земледелия и местного продовольствия,
  • 13:39 - 13:42
    а также с лучшими идеями
    по сохранению окружающей среды.
  • 13:42 - 13:44
    При этом идеи не должны
    противоречить друг другу, а должны
  • 13:44 - 13:48
    сочетаться таким образом, чтобы
    формировать этот новый тип сельского хозяйства,
  • 13:48 - 13:52
    что-то, что я называю «культурой Земли»,
    или земледелие всей планеты.
  • 13:52 - 13:55
    Нам было очень тяжело вести разговор на эту тему.
  • 13:55 - 13:57
    Мы старались изо всех сил,
    доносили все эти ключевые моменты
  • 13:57 - 14:00
    до людей с целью уменьшения противоречий
  • 14:00 - 14:01
    и повышения сотрудничества.
  • 14:01 - 14:04
    Я хотел бы показать вам короткое видео,
  • 14:04 - 14:06
    в котором отражены наши попытки
    собрать всё перечисленное воедино.
  • 14:06 - 14:10
    Позвольте мне показать его вам.
  • 14:10 - 14:13
    (Музыка)
  • 14:13 - 14:17
    Институт окружающей среды,
    университет Миннесоты: Движимый познанием
  • 14:17 - 14:19
    (Музыка)
  • 14:19 - 14:20
    «Численность населения Земли
    увеличивается
  • 14:20 - 14:23
    на 75 миллионов человек в год.
  • 14:23 - 14:26
    Это сравнимо
    с численностью населения Германии.
  • 14:26 - 14:29
    На сегодняшний день нас 7 миллиардов.
  • 14:29 - 14:31
    С такими темпами прироста нас будет
    9 миллиардов к 2040 году.
  • 14:31 - 14:33
    И всем нам нужна еда.
  • 14:33 - 14:34
    Но каким образом?
  • 14:34 - 14:37
    Как мы прокормим растущий мир,
    не разрушая при этом планету?
  • 14:37 - 14:41
    Мы уже знаем, что изменение климата —
    огромная проблема.
  • 14:41 - 14:42
    Но она не является единственной.
  • 14:42 - 14:45
    Нам нужно смело принять
    «другую неудобную правду».
  • 14:45 - 14:47
    Глобальный кризис сельского хозяйства.
  • 14:47 - 14:54
    Рост народонаселения + потребление мяса +
    потребление молочных продуктов + затрата энергии +
    производство биоэнергии = нагрузка на природные ресурсы.
  • 14:54 - 14:57
    Более 40% поверхности Земли
    расчищено под сельское хозяйство.
  • 14:57 - 14:59
    Пахотные земли покрывают
    16 миллионов квадратных километров.
  • 14:59 - 15:02
    Это территория размером с Южную Америку.
  • 15:02 - 15:04
    Мировые пастбища покрывают
    30 миллионов квадратных километров.
  • 15:04 - 15:06
    Территория размером с Африку.
  • 15:06 - 15:11
    На сельское хозяйство тратится в 60 раз больше земель,
    чем на города и пригороды вместе взятые.
  • 15:11 - 15:14
    Орошение — самое затратное
    использование воды на планете.
  • 15:14 - 15:19
    Ежегодно на орошение тратится
    2800 кубических километров воды.
  • 15:19 - 15:23
    Достаточно, чтобы каждый день наполнять
    7305 небоскрёбов Эмпайр-стейт-билдинг.
  • 15:23 - 15:26
    У многих рек сократился расход.
  • 15:26 - 15:28
    Некоторые полностью высохли.
  • 15:28 - 15:32
    Взгляните на Аральское Море,
    которое превратилось в пустыню.
  • 15:32 - 15:35
    Или на реку Колорадо, которая
    больше не впадает в океан.
  • 15:35 - 15:39
    Удобрения более чем в два раза увеличивают
    количество фосфора и азота в окружающей среде.
  • 15:39 - 15:40
    Последствия?
  • 15:40 - 15:42
    Повсеместное загрязнение воды
  • 15:42 - 15:45
    и массовая деградация озёр и рек.
  • 15:45 - 15:49
    Удивительно, но сельское хозяйство является
    самым большим фактором, изменяющим климат.
  • 15:49 - 15:51
    Оно производит 30%
    выбросов парниковых газов.
  • 15:51 - 15:54
    Это больше, чем выбросы
    от всего электричества и промышленности,
  • 15:54 - 15:57
    или от всех самолётов, поездов и автомобилей.
  • 15:57 - 15:59
    Большая часть выбросов поступает
    из-за вырубки тропических лесов,
  • 15:59 - 16:01
    домашние животные и рисовые поля
    выделяют большое количество метана,
  • 16:01 - 16:03
    и оксида азота из-за избытка удобрений.
  • 16:03 - 16:06
    Мы ещё не сделали ничего такого, что
    изменило бы мир больше, чем сельское хозяйство.
  • 16:06 - 16:09
    И мы не можем придумать ничего, что
    может быть важнее для нашего выживания.
  • 16:09 - 16:11
    Вот какой выбор стоит перед нами...
  • 16:11 - 16:15
    Поскольку население увеличивается
    на несколько миллиардов,
  • 16:15 - 16:20
    нам необходимо удвоить, может даже утроить
    мировое производство продуктов питания.
  • 16:20 - 16:21
    Что же делать дальше?
  • 16:21 - 16:24
    Нам нужен международный диалог.
  • 16:24 - 16:26
    Мы должны вкладывать средства
    в реальные решения: поощрение фермеров,
  • 16:26 - 16:30
    точное земледелие, новые сорта
    сельскохозяйственных культур, капельное орошение,
  • 16:30 - 16:34
    рециркуляция сточных вод, улучшенные
    методы обработки почв, улучшенный рацион.
  • 16:34 - 16:36
    Мы все должны быть заодно.
  • 16:36 - 16:38
    Сторонники коммерческого сельского хозяйства,
  • 16:38 - 16:39
    охраны окружающей среды
  • 16:39 - 16:41
    и органического земледелия
  • 16:41 - 16:43
    должны работать вместе.
  • 16:43 - 16:44
    Не существует единого решения.
  • 16:44 - 16:46
    Нам нужно сотрудничество,
  • 16:46 - 16:47
    воображение,
  • 16:47 - 16:48
    решительность,
  • 16:48 - 16:52
    поскольку мы не имеем права потерпеть неудачу.
  • 16:52 - 16:55
    Как мы прокормим население всего мира
    без разрушения природы?»
  • 16:55 - 16:58
    Да, так мы сталкиваемся
    с одной из величайших задач
  • 16:58 - 17:00
    в истории всего человечества:
  • 17:00 - 17:03
    нам нужно кормить девять миллиардов людей
  • 17:03 - 17:07
    и делать это стабильно,
    и справедливо, и законно,
  • 17:07 - 17:08
    в то же время защищая нашу планету
  • 17:08 - 17:11
    для нашего поколения и наших потомков.
  • 17:11 - 17:13
    Нам предстоит решить
    одну из самых сложных задач,
  • 17:13 - 17:15
    с которыми мы когда-либо справлялись
    за всю нашу историю.
  • 17:15 - 17:18
    Мы должны справиться с этой задачей,
  • 17:18 - 17:22
    должны решить её
    с первой и единственной попытки.
  • 17:22 - 17:26
    Спасибо огромное. (Аплодисменты)
Title:
Джонатан Фоли: Другая неудобная правда
Speaker:
Jonathan Foley
Description:

Стремительный рост спроса на продукты питания означает, что сельское хозяйство стало ведущей причиной изменения климата, утраты биоразнообразия и разрушения окружающей среды. В своём докладе Джонатан Фоли показывает, почему мы отчаянно нуждаемся в создании «культуры Земли» — сельского хозяйства для целой планеты. (Снято на конференции TEDxTC).

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:46
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for The other inconvenient truth
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The other inconvenient truth
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The other inconvenient truth
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The other inconvenient truth
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The other inconvenient truth
Anna Dziman accepted Russian subtitles for The other inconvenient truth
Anna Dziman edited Russian subtitles for The other inconvenient truth
Elena Govorkova edited Russian subtitles for The other inconvenient truth
Show all

Russian subtitles

Revisions