Jonathan Foley: De andere ongemakkelijke waarheid
-
0:01 - 0:03Vanavond wil ik het hebben over
-
0:03 - 0:05een enorm mondiaal probleem
-
0:05 - 0:09in verband met landgebruik,
levensmiddelen en milieu. -
0:09 - 0:11We krijgen er allemaal mee te maken.
-
0:11 - 0:14Ik heb het de andere ‘ongemakkelijke waarheid’ genoemd.
-
0:14 - 0:17Maar eerst maken we een kleine reis.
-
0:17 - 0:20We bekijken onze planeet eens
-
0:20 - 0:21bij nacht vanuit de ruimte.
-
0:21 - 0:24Zo ziet hij er uit
-
0:24 - 0:26vanuit een satelliet.
-
0:26 - 0:29Het eerste wat opvalt,
-
0:29 - 0:32is de in het oog springende
menselijke aanwezigheid -
0:32 - 0:34op onze planeet.
-
0:34 - 0:37We zien steden en olievelden,
-
0:37 - 0:40zelfs vissersvloten op zee.
-
0:40 - 0:43Wij domineren onze planeet
-
0:43 - 0:45vooral door het gebruik van energie,
-
0:45 - 0:46wat wij hier 's nachts zien.
-
0:46 - 0:49Maar we gaan het ook eens
-
0:49 - 0:51overdag bekijken.
-
0:51 - 0:54Dan zien we onze landschappen.
-
0:54 - 0:58Dit is Rondonia in het Amazonebekken,
-
0:58 - 1:02midden in het zuidelijke deel
van de Braziliaanse Amazone. -
1:02 - 1:04In de rechterbovenhoek
-
1:04 - 1:07zie je een dunne witte lijn.
-
1:07 - 1:10Dat is een weg die werd aangelegd in de jaren 70.
-
1:10 - 1:14In 2001
-
1:14 - 1:16zien we dat deze wegen
-
1:16 - 1:20steeds meer wegen genereren
-
1:20 - 1:23met aan het einde
een kleine open plek in het regenwoud -
1:23 - 1:25met hier en daar wat koeien
-
1:25 - 1:28voor het rundvlees.
-
1:28 - 1:31Deze koeien worden vooral in Zuid-Amerika,
-
1:31 - 1:34in Brazilië en Argentinië gegeten.
Ze worden niet naar hier verscheept. -
1:34 - 1:37Dit visgraatpatroon van ontbossing
-
1:37 - 1:39zien we overal in de tropen,
-
1:39 - 1:41maar vooral in dit deel van de wereld.
-
1:41 - 1:45Een beetje verder naar het zuiden
-
1:45 - 1:47komen we aan de Boliviaanse rand van de Amazone.
-
1:47 - 1:51In 1975 zie je
-
1:51 - 1:55die dunne witte lijn.
-
1:55 - 1:56Daar woonde een eenzame boer
-
1:56 - 1:59in het midden van de jungle.
-
1:59 - 2:03Maar in 2003,
-
2:03 - 2:06lijkt het landschap
-
2:06 - 2:09meer op dat van Iowa
dan op een regenwoud. -
2:09 - 2:12Dit zijn sojavelden.
-
2:12 - 2:15De sojabonen worden verscheept
naar Europa en China -
2:15 - 2:19als diervoeder.
Na de gekkekoeienziekte -
2:19 - 2:21willen we dieren geen dierlijk voedsel meer geven
-
2:21 - 2:25omdat dat de ziekte kan overbrengen.
-
2:25 - 2:27Daarom geven we hen meer plantaardige eiwitten.
-
2:27 - 2:29Sojabonen zijn dus echt de hoogte ingeschoten,
-
2:29 - 2:33waaruit blijkt hoe handel en mondialisering
-
2:33 - 2:36de regenwouden
-
2:36 - 2:38en het Amazonegebied beïnvloeden.
-
2:38 - 2:40We leven nu in een ongelooflijk
onderling verbonden wereld. -
2:40 - 2:43Steeds weer zien we
-
2:43 - 2:45dat overal in de wereld
-
2:45 - 2:49landschappen worden opgeofferd
-
2:49 - 2:51voor het kweken van voedsel
-
2:51 - 2:54en andere gewassen.
-
2:54 - 2:56We hebben ons onder andere afgevraagd
-
2:56 - 2:59welk gedeelte van de wereld
wordt gebruikt om voedsel te telen, -
2:59 - 3:01waar dat gebeurt, hoe we dat
-
3:01 - 3:03in de toekomst kunnen veranderen
en wat dat inhoudt. -
3:03 - 3:06Ons team heeft
-
3:06 - 3:09met behulp van satelliet-
en grondgegevens -
3:09 - 3:11landbouw op wereldwijde schaal in beeld gebracht.
-
3:11 - 3:15We kwamen tot dit verrassende resultaat.
-
3:15 - 3:18Deze kaart toont de aanwezigheid van landbouw
-
3:18 - 3:20op de planeet aarde.
-
3:20 - 3:23De groene zones zijn de gebieden
die we gebruiken om gewassen te telen: -
3:23 - 3:26tarwe, sojabonen, maïs, rijst en dergelijke.
-
3:26 - 3:30Dat zijn 16 miljoen vierkante kilometer land.
-
3:30 - 3:33Samen even groot als Zuid-Amerika.
-
3:33 - 3:35Samen even groot als Zuid-Amerika.
-
3:35 - 3:38Het tweede gebied, in het bruin,
zijn de weidegebieden van de wereld, -
3:38 - 3:40waar onze dieren leven.
-
3:40 - 3:43Dat is ongeveer 30 miljoen vierkante kilometer.
-
3:43 - 3:45de grootte van Afrika,
-
3:45 - 3:48een enorme hoeveelheid land,
en het is het beste land, natuurlijk. -
3:48 - 3:50Wat er nog over is, zijn gebieden
-
3:50 - 3:52als het midden van de Saharawoestijn,
-
3:52 - 3:54Siberië of het midden van een regenwoud.
-
3:54 - 3:58We gebruiken al een oppervlakte
van een planeet aan grond. -
3:58 - 4:01We zien dat ongeveer 40 procent
-
4:01 - 4:03van het aardoppervlak gebruikt wordt voor landbouw.
-
4:03 - 4:06Dat is 60 keer meer
-
4:06 - 4:08dan de gebieden waar we over klagen:
-
4:08 - 4:12onze wildgroei aan voorsteden
en de steden waar de meeste mensen leven. -
4:12 - 4:15De helft van de mensheid leeft vandaag in steden,
-
4:15 - 4:18maar een 60 keer groter gebied
wordt gebruikt om voedsel te telen. -
4:18 - 4:20Dat is een verbluffend resultaat.
-
4:20 - 4:23Het heeft ons echt geschokt.
-
4:23 - 4:25We gebruiken niet alleen
een enorme hoeveelheid land voor de landbouw, -
4:25 - 4:28maar we gebruiken ook veel water.
-
4:28 - 4:30Dit is een luchtfoto in Arizona.
-
4:30 - 4:31Als je je afvraagt
-
4:31 - 4:32wat ze daar telen, dan blijkt
-
4:32 - 4:35dat sla te zijn... midden in de woestijn
-
4:35 - 4:38met behulp van veel water.
-
4:38 - 4:39Het ironische is dat die waarschijnlijk verkocht wordt
-
4:39 - 4:42in onze supermarkten van de Twin Cities.
-
4:42 - 4:44Maar dat water komt ergens vandaan
-
4:44 - 4:47en wel van hier:
-
4:47 - 4:49de Colorado in Noord-Amerika.
-
4:49 - 4:52Dit was de Colorado op een typische dag in de jaren 50.
-
4:52 - 4:54Niet tijdens een overstroming of een droogte,
-
4:54 - 4:57maar op een gemiddelde dag zag het er zo uit.
-
4:57 - 5:00Maar vandaag ziet het er
op een gemiddelde dag zo uit. -
5:00 - 5:04Maar vandaag ziet het er
op een gemiddelde dag zo uit. -
5:04 - 5:07Dat komt door het bevloeien van de woestijn voor voedsel,
-
5:07 - 5:10of misschien wel voor de golfbanen in Scottsdale,
kies maar. -
5:10 - 5:13Dat zijn massa’s water,
wij ontginnen water -
5:13 - 5:15om voedsel te telen.
-
5:15 - 5:18De Colorado droogt verder naar de monding
-
5:18 - 5:21helemaal op en bereikt zelfs de oceaan niet meer.
-
5:21 - 5:24We hebben letterlijk in Noord-Amerika
-
5:24 - 5:27een hele rivier verbruikt voor irrigatie.
-
5:27 - 5:28Dat is nog niet eens
het ergste voorbeeld in de wereld. -
5:28 - 5:31Dat is waarschijnlijk het Aralmeer.
-
5:31 - 5:34Uit je aardrijkskundelessen
herinner je je misschien wel -
5:34 - 5:36dat het in de voormalige Sovjet-Unie
-
5:36 - 5:39tussen Kazachstan en Oezbekistan lag.
-
5:39 - 5:41Het was een van de grote binnenzeeën ter wereld.
-
5:41 - 5:43Maar dat lijkt een paradox.
Het is namelijk -
5:43 - 5:47omgeven door woestijn.
Waarom ligt hier een meer? -
5:47 - 5:49Door die twee kleine rivieren
-
5:49 - 5:51daar beneden rechts.
-
5:51 - 5:55Zij voorzien dit bekken van water.
-
5:55 - 5:58Deze rivieren voeren smeltwater
-
5:58 - 6:00uit de bergen in het oosten
-
6:00 - 6:04door de woestijn af naar het grote Aralmeer.
-
6:04 - 6:08In de jaren 50 besloten de Sovjets
om dat water af te leiden -
6:08 - 6:10om in de woestijn katoen te telen
-
6:10 - 6:14in Kazachstan, om dat te verkopen
op de internationale markten -
6:14 - 6:16voor vreemde valuta.
-
6:16 - 6:18Zij hadden het geld echt nodig.
-
6:18 - 6:20Je kan je voorstellen wat er gebeurt
-
6:20 - 6:23als je de watervoorziening
naar het Aralmeer afsluit. -
6:23 - 6:25Hier is het in 1973,
-
6:25 - 6:271986,
-
6:27 - 6:301999,
-
6:30 - 6:332004,
-
6:33 - 6:38en nu ongeveer 11 maanden geleden.
-
6:38 - 6:40Het is vrij opmerkelijk.
-
6:40 - 6:43Veel van jullie wonen in met Middenwesten.
-
6:43 - 6:46Stel je voor dat het het Bovenmeer
-
6:46 - 6:49of het Huronmeer zou zijn.
-
6:49 - 6:51Wat een verandering.
-
6:51 - 6:53Het gaat niet alleen om een verandering
-
6:53 - 6:55van de kustlijn,
dit heeft een diepgaande invloed -
6:55 - 6:58op het hele milieu in deze regio.
-
6:58 - 6:59Laten we hiermee beginnen.
-
6:59 - 7:01In de Sovjet-Unie was er geen Sierra Club,
-
7:01 - 7:03geen milieuorganisatie.
-
7:03 - 7:06Op de bodem van het Aralmeer
liggen hopen rotzooi. -
7:06 - 7:08Een heleboel giftig afval
-
7:08 - 7:10dat, nu het droog komt te liggen,
door de wind wordt verspreid. -
7:10 - 7:13Op een van die afgelegen
en onmogelijk te bereiken eilandjes -
7:13 - 7:14testte de Sovjet-Unie
-
7:14 - 7:17haar biologische wapens.
-
7:17 - 7:18Vandaag kan je ernaartoe wandelen.
-
7:18 - 7:20De weerpatronen zijn er veranderd.
-
7:20 - 7:2319 van de 20 unieke vissoorten
-
7:23 - 7:26van het Aralmeer zijn van de aardbodem verdwenen.
-
7:26 - 7:29Dit is een milieuramp in het kwadraat.
-
7:29 - 7:30Ik wil het verduidelijken.
-
7:30 - 7:33Dit is een foto die Al Gore
me een paar jaar geleden gaf. -
7:33 - 7:35Hij trok ze toen hij lang geleden
-
7:35 - 7:36in de Sovjet-Unie was.
-
7:36 - 7:39Ze toont de vissersvloten op het Aralmeer.
-
7:39 - 7:41Zie je het gegraven kanaal?
-
7:41 - 7:44Ze probeerden wanhopig hun boten
-
7:44 - 7:46langs daar in de nog resterende bekkens te krijgen,
-
7:46 - 7:48maar moesten het uiteindelijk opgeven
-
7:48 - 7:51door de zich terugtrekkende kustlijn.
-
7:51 - 7:53Ik weet niet hoe jullie dat aanvoelen,
maar ik ben bang -
7:53 - 7:55dat toekomstige archeologen dit zullen opgraven
en zich afvragen: -
7:55 - 7:58“Wat ging er in die mensen om?”
-
7:58 - 8:01Dat is de toekomst die we kunnen verwachten.
-
8:01 - 8:04Wij gebruiken al ongeveer 50 procent
van het zoete water van de Aarde. -
8:04 - 8:06De landbouw alleen
-
8:06 - 8:08neemt daarvan 70 procent voor zijn rekening.
-
8:08 - 8:11We gebruiken veel water en land voor de landbouw.
-
8:11 - 8:15We gebruiken ook atmosfeer voor onze landbouw.
-
8:15 - 8:17Als we aan de atmosfeer denken,
-
8:17 - 8:20is dat meestal in termen
van klimaatverandering en broeikasgassen, -
8:20 - 8:22en meestal over energie.
-
8:22 - 8:24Landbouw is echter een van de grootste vervuilers
-
8:24 - 8:27wat broeikasgassen aangaat.
-
8:27 - 8:29We produceren koolstofdioxide
-
8:29 - 8:31door het verbranden van tropisch regenwoud,
-
8:31 - 8:33of methaan afkomstig van koeien en rijst
-
8:33 - 8:36of distikstofoxide door teveel bemesting.
-
8:36 - 8:39Landbouw blijkt 30 procent van de broeikasgassen
-
8:39 - 8:42in de atmosfeer te veroorzaken.
-
8:42 - 8:44Dat is meer dan al ons vervoer.
-
8:44 - 8:46Meer dan al onze elektriciteit.
-
8:46 - 8:48In feite meer dan enig andere productie.
-
8:48 - 8:51Het is de grootste uitstoter
-
8:51 - 8:54van broeikasgassen ter wereld.
-
8:54 - 8:56Toch wordt dat zelden vermeld.
-
8:56 - 8:59De landbouw heeft een enorme ecologische voetafdruk,
-
8:59 - 9:01De landbouw heeft een enorme ecologische voetafdruk,
-
9:01 - 9:04of het nu om de 40 procent van ons landoppervlak gaat
-
9:04 - 9:06of om de 70 procent van het water dat we gebruiken,
-
9:06 - 9:09of de 30 procent van onze uitstoot van broeikasgassen.
-
9:09 - 9:12We verdubbelden de stromen van stikstof en fosfor
-
9:12 - 9:14alleen door het gebruik van meststoffen.
-
9:14 - 9:17Dit gaf enorme problemen van waterkwaliteit van rivieren,
-
9:17 - 9:19meren en zelfs oceanen.
Het is ook de grootste oorzaak -
9:19 - 9:22van verlies aan biodiversiteit.
-
9:22 - 9:24Zonder twijfel is landbouw
-
9:24 - 9:28de meest verstorende factor op deze planeet
-
9:28 - 9:31sinds het einde van de ijstijd.
-
9:31 - 9:34Even belangrijk als de klimaatopwarming.
-
9:34 - 9:36En ze gebeuren beiden tegelijkertijd.
-
9:36 - 9:39Maar het is niet alleen maar kommer en kwel.
-
9:39 - 9:42Landbouw is iets goeds.
-
9:42 - 9:44In feite zijn we er volledig afhankelijk van.
-
9:44 - 9:49Het is geen keuze, geen luxe.
Het is een absolute noodzaak. -
9:49 - 9:51De zeven miljard mensen in de wereld vandaag
-
9:51 - 9:55hebben voedsel en dierenvoeders nodig,
-
9:55 - 9:57ook vezels en zelfs biobrandstoffen.
-
9:57 - 9:59In de toekomst gaan we
-
9:59 - 10:02nog meer vragen van de landbouw.
We kunnen niet zonder. -
10:02 - 10:04De landbouw zal nog moeten groeien,
-
10:04 - 10:07omwille van de groeiende bevolking.
We zijn met zeven miljard mensen vandaag. -
10:07 - 10:09Het gaat naar negen,
-
10:09 - 10:12waarschijnlijk negen en een half voordat we klaar zijn.
-
10:12 - 10:15Nog belangrijker
is dat onze eetgewoontes veranderen. -
10:15 - 10:18Naarmate de wereld rijker en dichter bevolkt wordt,
-
10:18 - 10:21zien we het vleesverbruik stijgen.
-
10:21 - 10:24Dat vraagt meer middelen
dan een vegetarisch dieet. -
10:24 - 10:28Er komen meer mensen,
we eten meer en rijkere dingen. -
10:28 - 10:31Tegelijkertijd hebben we een energiecrisis.
-
10:31 - 10:35We zullen olie door andere energiebronnen
moeten vervangen. -
10:35 - 10:37We gaan biobrandstoffen
-
10:37 - 10:39en bio-energiebronnen nodig hebben.
-
10:39 - 10:42Het is echt moeilijk om te zien
-
10:42 - 10:44hoe we de rest van de eeuw gaan doorkomen
-
10:44 - 10:49zonder ten minste een verdubbeling
van wereldwijde landbouwproductie. -
10:49 - 10:51Hoe gaan we dit te doen?
-
10:51 - 10:53Hoe gaan we wereldwijd de productie verdubbelen?
-
10:53 - 10:56We zouden meer land kunnen gaan bebouwen.
-
10:56 - 10:59Dat hebben we geanalyseerd.
Aan de linkerkant staan -
10:59 - 11:02de gewassen van vandaag,
aan de rechterkant waar ze zouden kunnen staan -
11:02 - 11:05op basis van bodem en klimaat,
ervan uitgaande dat klimaatverandering -
11:05 - 11:07geen spelbreker gaat zijn.
-
11:07 - 11:09Daar mogen we niet van uitgaan.
-
11:09 - 11:11We zouden meer land kunnen gaan bebouwen,
maar het probleem is -
11:11 - 11:14dat de resterende gronden
in kwetsbare gebieden liggen. -
11:14 - 11:16We willen de biodiversiteit,
een hoop koolstof, -
11:16 - 11:19daar beschermen.
-
11:19 - 11:21Meer landbouwgrond in beslag nemen
-
11:21 - 11:23kunnen we dus maar beter niet doen.
-
11:23 - 11:26Dat is ecologisch met vuur spelen.
-
11:26 - 11:29We kunnen misschien
onze ecologische voetafdruk bevriezen -
11:29 - 11:33door het land beter te gaan bewerken.
-
11:33 - 11:35We zijn bezig die plaatsen
in de wereld aan te duiden -
11:35 - 11:38waar we de opbrengst kunnen verbeteren
-
11:38 - 11:40zonder nadelige gevolgen voor het milieu.
-
11:40 - 11:42Die groene gebieden tonen
waar de maïsopbrengsten -
11:42 - 11:44al echt hoog zijn.
-
11:44 - 11:47Het zijn de plaatsen op aarde
waar vandaag voor dat klimaat -
11:47 - 11:50en bodemgesteldheid
waarschijnlijk het maximum wordt bereikt. -
11:50 - 11:52Maar de bruine en gele gebieden
zijn plekken -
11:52 - 11:55waar we misschien maar 20 of 30 procent
van de opbrengst krijgen -
11:55 - 11:56van wat het zou kunnen zijn.
-
11:56 - 11:58Die zie je vooral in Afrika,
zelfs in Latijns-Amerika, -
11:58 - 12:01maar interessant genoeg ook in Oost-Europa,
-
12:01 - 12:03in de voormalige Oostbloklanden.
-
12:03 - 12:06Agrarisch nog steeds een puinhoop.
-
12:06 - 12:08Dit vereist voedingsstoffen en water.
-
12:08 - 12:10Ofwel biologische ofwel conventionele
-
12:10 - 12:12of een mix van de twee.
-
12:12 - 12:14Planten hebben water en voedingsstoffen nodig.
-
12:14 - 12:18Maar we kunnen dit doen
en nog slagen ook. -
12:18 - 12:20Maar het moet zo gebeuren
-
12:20 - 12:23dat zowel de voedselbehoeften
-
12:23 - 12:26als het milieu in de toekomst worden veiliggesteld.
-
12:26 - 12:29We moeten erachter komen hoe je deze afweging
-
12:29 - 12:33tussen steeds meer voedsel en een gezond milieu
beter kan laten functioneren. -
12:33 - 12:35Nu is het nog een alles-of-niets-spel.
-
12:35 - 12:37Op de achtergrond telen we voedingsgewassen .
-
12:37 - 12:38Dit is een sojaveld.
-
12:38 - 12:42Dit bloemdiagram toont dat we er veel voedsel telen,
-
12:42 - 12:44maar we hebben er niet veel schoon water,
-
12:44 - 12:47niet veel koolstofopslag
en niet veel biodiversiteit. -
12:47 - 12:49Op de voorgrond zien we de prairie
-
12:49 - 12:51met een prachtige ecologie,
-
12:51 - 12:54maar je vindt er niets eetbaars.
-
12:54 - 12:56We moeten uitvissen hoe we
-
12:56 - 13:01dat kunnen combineren
tot een nieuw soort landbouw. -
13:01 - 13:03Vaak zeggen mensen me:
-
13:03 - 13:06"Heeft het wel zin?
-
13:06 - 13:11Biologisch voedsel, plaatselijk voedsel, GGO's,
subsidies, wetten, -
13:11 - 13:14allemaal goede ideeën,
-
13:14 - 13:17maar geen gouden tip.
-
13:17 - 13:20Wat nodig is,
is een gouden combinatie. -
13:20 - 13:22Daar hou ik van.
Combineer ze -
13:22 - 13:24en je verzet bergen,
-
13:24 - 13:27maar je moet ze wel combineren.
-
13:27 - 13:29We moeten een nieuw soort landbouw bedenken
-
13:29 - 13:32die de beste ideeën
-
13:32 - 13:35van de commerciële landbouw
en de groene revolutie combineert -
13:35 - 13:39met de beste ideeën over organische landbouw
en lokale voedselbronnen. -
13:39 - 13:42Dit moet samengaan met de beste ideeën
voor behoud van het milieu. -
13:42 - 13:44We moeten ze niet tegen elkaar uitspelen,
maar ze laten samenwerken -
13:44 - 13:48in een nieuwe vorm van landbouw,
-
13:48 - 13:52die ik ‘terracultuur’ noem:
landbouw voor een hele planeet. -
13:52 - 13:55Dit liep niet van een leien dakje.
-
13:55 - 13:57We deden ons best
om het de mensen duidelijk te maken, -
13:57 - 14:00om tegenwerking
-
14:00 - 14:01om te buigen tot samenwerking.
-
14:01 - 14:04Ik toon een korte video die laat zien
-
14:04 - 14:06hoe onze inspanningen beide kanten
-
14:06 - 14:10met elkaar laat converseren.
-
14:10 - 14:13(Muziek)
-
14:13 - 14:17("Instituut voor het Milieu, Universiteit van Minnesota:
Gedreven om te Ontdekken") -
14:17 - 14:19(Muziek)
-
14:19 - 14:20("De wereldbevolking groeit
-
14:20 - 14:23met 75 miljoen mensen per jaar.
-
14:23 - 14:26Dat is bijna de grootte van Duitsland.
-
14:26 - 14:29Vandaag zijn we met bijna 7 miljard mensen.
-
14:29 - 14:31In dit tempo bereiken we
9 miljard mensen tegen 2040. -
14:31 - 14:33Die allemaal voedsel zullen nodig hebben.
-
14:33 - 14:34Maar hoe?
-
14:34 - 14:37Hoe wij voeden een groeiende wereld
zonder de planeet te vernietigen? -
14:37 - 14:41We weten al dat verandering van het klimaat
een groot probleem is. -
14:41 - 14:42Maar het is niet het enige probleem.
-
14:42 - 14:45We moeten die andere ‘ongemakkelijke waarheid’
onder ogen zien. -
14:45 - 14:47Een wereldwijde crisis in de landbouw.
-
14:47 - 14:54Bevolkingsgroei + vleesconsumptie + zuivelverbruik + energiekosten + bio-energieproductie = druk op de natuurlijke hulpbronnen.
-
14:54 - 14:57De landbouw heeft beslag gelegd
op meer dan 40% van het land. -
14:57 - 14:59Op de wereld is er 16 miljoen km² akkerland.
-
14:59 - 15:02Dat is bijna de grootte van Zuid-Amerika.
-
15:02 - 15:04Weidegronden bedekken 30 miljoen km²,
de grootte van Afrika. -
15:04 - 15:06Weidegronden bedekken 30 miljoen km²,
de grootte van Afrika. -
15:06 - 15:11Landbouw gebruikt 60 keer meer land
dan steden en randsteden samen. -
15:11 - 15:14Het meeste water op de planeet dient voor irrigatie.
-
15:14 - 15:19We gebruiken elk jaar
2.800 kubieke kilometer water op onze gewassen. -
15:19 - 15:23Dat is genoeg om elke dag
7.305 Empire-State-Buildings te vullen. -
15:23 - 15:26Vele grote stromen hebben nu
een verminderd debiet. -
15:26 - 15:28Sommige zijn zelfs helemaal opgedroogd.
-
15:28 - 15:32Het Aralmeer is een woestijn geworden.
-
15:32 - 15:35De Colorado bereikt niet langer de oceaan.
-
15:35 - 15:39Meststoffen hebben de hoeveelheid fosfor en stikstof
in het milieu meer dan verdubbeld. -
15:39 - 15:40Het gevolg?
-
15:40 - 15:42Wijdverbreide waterverontreiniging
-
15:42 - 15:45en enorme aantasting van meren en rivieren.
-
15:45 - 15:49De landbouw levert de grootste bijdrage
aan de klimaatverandering. -
15:49 - 15:51Ze genereert 30% van de uitstoot
van broeikasgassen. -
15:51 - 15:54Dat is meer dan de emissies
van alle elektriciteit en de industrie, -
15:54 - 15:57of van alle vliegtuigen, treinen
en auto’s in de wereld. -
15:57 - 15:59De meeste landbouwemissies komen
van de ontbossing in de tropen, -
15:59 - 16:01methaan van dieren en rijstvelden,
-
16:01 - 16:03en distikstofoxide van overbemesting.
-
16:03 - 16:06Niets transformeert de wereld
zozeer als de landbouw. -
16:06 - 16:09Niets is belangrijker voor onze overleving.
-
16:09 - 16:11Dat is het dilemma...
-
16:11 - 16:15Aangezien de wereldbevolking
met miljarden mensen aangroeit, -
16:15 - 16:20moeten we onze wereldwijde voedselproductie verdubbelen,
of zelfs verdrievoudigen. -
16:20 - 16:21Hoe moet dat?
-
16:21 - 16:24We hebben een internationale dialoog nodig.
-
16:24 - 16:26We moeten investeren in echte oplossingen:
-
16:26 - 16:30stimuli voor landbouwers,
precisielandbouw, nieuwe gewassen, druppelirrigatie, -
16:30 - 16:34hergebruik van rioolwater,
betere grondbewerkingspraktijken, slimmere diëten. -
16:34 - 16:36We moeten iedereen rond de tafel krijgen.
-
16:36 - 16:38Voorstanders van commerciële landbouw,
-
16:38 - 16:39behoud van het milieu
-
16:39 - 16:41en biologische landbouw...
-
16:41 - 16:43moeten samenwerken.
-
16:43 - 16:44Er bestaat geen wonderoplossing.
-
16:44 - 16:46Dit vereist samenwerking,
-
16:46 - 16:47verbeelding,
-
16:47 - 16:48en vastberadenheid,
-
16:48 - 16:52omdat falen nu eenmaal geen optie is.
-
16:52 - 16:55Hoe voeden we de wereld
zonder hem te vernietigen? -
16:55 - 16:58We worden vandaag geconfronteerd
met een van de grootste uitdagingen -
16:58 - 17:00in de menselijke geschiedenis:
-
17:00 - 17:03de noodzaak om negen miljard mensen te voeden
-
17:03 - 17:07en wel duurzaam, billijk en rechtvaardig.
-
17:07 - 17:08En tegelijkertijd van onze planeet bewaren
-
17:08 - 17:11voor deze en toekomstige generaties.
-
17:11 - 17:13Dit zal een van de moeilijkste dingen zijn
-
17:13 - 17:15die we ooit hebben gedaan
in de menselijke geschiedenis. -
17:15 - 17:18We moeten het van de eerste keer goed doen.
-
17:18 - 17:22Er komt geen tweede kans.
-
17:22 - 17:26Heel erg bedankt. (Applaus)
- Title:
- Jonathan Foley: De andere ongemakkelijke waarheid
- Speaker:
- Jonathan Foley
- Description:
-
De torenhoge vraag naar voedsel heeft tot gevolg dat de landbouw is uitgegroeid tot de grootste oorzaak van klimaatverandering, verlies aan biodiversiteit en vernietiging van het milieu. Op TEDxTC laat Jonathan Foley zien waarom we met 'terracultuur' moeten beginnen - landbouw voor de hele planeet. (Gefilmd TEDxTC.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:46
Els De Keyser approved Dutch subtitles for The other inconvenient truth | ||
Els De Keyser accepted Dutch subtitles for The other inconvenient truth | ||
Els De Keyser declined Dutch subtitles for The other inconvenient truth | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The other inconvenient truth | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The other inconvenient truth | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The other inconvenient truth | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The other inconvenient truth | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for The other inconvenient truth |