Return to Video

Скрытые чудеса природного мира

  • 0:01 - 0:02
    Что общего между
  • 0:02 - 0:07
    технологией, искусством и наукой?
  • 0:07 - 0:09
    Любопытство и трепет,
  • 0:09 - 0:12
    потому как это движет нас
    исследовать новое,
  • 0:12 - 0:15
    ведь мы окружены тем,
    чего не можем увидеть.
  • 0:15 - 0:17
    Мне нравится создавать фильмы,
  • 0:17 - 0:18
    чтобы с их помощью
    осуществлять путешествия
  • 0:18 - 0:21
    сквозь время и пространство,
  • 0:21 - 0:23
    делать невидимое видимым.
  • 0:23 - 0:25
    Такие фильмы
  • 0:25 - 0:27
    открывают новые горизонты,
  • 0:27 - 0:29
    меняют наше мировосприятие,
  • 0:29 - 0:32
    расширяют кругозор,
  • 0:32 - 0:34
    волнуют наши сердца.
  • 0:34 - 0:35
    Вот некоторые кадры
  • 0:35 - 0:37
    из моего 3D IMAX фильма
  • 0:37 - 0:40
    «Загадки невидимого мира».
  • 0:40 - 0:42
    (Музыка)
  • 0:42 - 0:44
    Есть такое движение,
    которое слишком медленно происходит,
  • 0:44 - 0:46
    чтобы мы могли заметить это
    с помощью зрения,
  • 0:46 - 0:49
    и только большие промежутки времени
    позволяют нам его обнаружить
  • 0:49 - 0:52
    и расширить наше понимание жизни.
  • 0:52 - 0:56
    Мы можем увидеть,
    как возникают и развиваются организмы,
  • 0:56 - 1:00
    как выживает плющ,
    карабкаясь по лесной подстилке,
  • 1:00 - 1:03
    в надежде увидеть солнечный свет.
  • 1:04 - 1:06
    В широком масштабе
  • 1:06 - 1:11
    большие временные интервалы позволяют
    увидеть нашу планету в движении.
  • 1:11 - 1:14
    Можно увидеть не только
    обширный размах природы,
  • 1:14 - 1:17
    но и непрерывное движение человечества.
  • 1:17 - 1:21
    Каждая проносящаяся точка
    представляет собой пассажира самолёта.
  • 1:21 - 1:22
    И если взять данные авиаперевозок
  • 1:22 - 1:24
    и представить их
    в виде покадровой съёмки,
  • 1:24 - 1:27
    то мы сможем увидеть нечто,
    что постоянно существует у нас над головой,
  • 1:27 - 1:28
    но незаметно:
  • 1:28 - 1:34
    обширную сеть авиапутешествий над США.
  • 1:34 - 1:37
    То же можно сделать
    и с кораблями в море.
  • 1:37 - 1:39
    Можно изобразить в замедленной съёмке
  • 1:39 - 1:44
    данные движения мировой экономики.
  • 1:50 - 1:51
    Данные за десятилетия
  • 1:51 - 1:53
    позволяют взглянуть
    на всю планету,
  • 1:53 - 1:55
    как на единый организм,
  • 1:55 - 1:58
    поддерживаемый потоками,
    циркулирующими через океаны,
  • 1:58 - 2:03
    и облаками, клубящимися в атмосфере,
  • 2:03 - 2:05
    пульсирующими молниями
  • 2:05 - 2:08
    и увенчанными северным сиянием.
  • 2:08 - 2:12
    Это самое современное изображение:
  • 2:12 - 2:16
    оживлённая анатомия Земли.
  • 2:19 - 2:21
    Другая крайность —
  • 2:21 - 2:25
    то, что движется слишком быстро,
    чтобы успеть разглядеть,
  • 2:25 - 2:27
    но есть технологии,
  • 2:27 - 2:30
    позволяющие заглянуть и в этот мир тоже.
  • 2:32 - 2:33
    Используя высокоскоростные камеры
  • 2:33 - 2:35
    можно сделать прямо противоположное
    замедленной съёмке.
  • 2:35 - 2:37
    Можно отснять изображения
    в тысячи раз быстрее
  • 2:37 - 2:41
    нашего зрения.
  • 2:41 - 2:45
    Так мы можем увидеть, как работают
    оригинальные изобретения природы,
  • 2:45 - 2:48
    а может даже сымитировать их.
  • 2:50 - 2:53
    Когда мимо пролетает стрекоза,
  • 2:53 - 2:54
    можно и не осознать,
  • 2:54 - 2:57
    что это — самый великолепный
    лётчик в природе.
  • 2:57 - 3:01
    Она может парить,
    летать задом наперёд
  • 3:01 - 3:04
    и даже в перевёрнутом положении.
  • 3:04 - 3:08
    Отслеживая маркеры
    на крыльях насекомого,
  • 3:08 - 3:11
    можно визуализировать
    производимый им воздушный поток.
  • 3:11 - 3:13
    Никому не известен секрет,
  • 3:13 - 3:15
    но высокоскоростная съёмка
    показывает, что стрекоза
  • 3:15 - 3:17
    может махать одновременно
    всеми четырьмя крыльями
  • 3:17 - 3:20
    в разных направлениях.
  • 3:20 - 3:21
    Это знание приводит нас
  • 3:21 - 3:23
    к новым видам роботизированных
    летательных аппаратов,
  • 3:23 - 3:25
    которые расширяют наше видение
  • 3:25 - 3:31
    важных и отдалённых мест.
  • 3:32 - 3:34
    Мы — гиганты, и мы не замечаем то,
  • 3:34 - 3:37
    что слишком мало, чтобы разглядеть.
  • 3:37 - 3:40
    Электронный микроскоп
    выстреливает электроны,
  • 3:40 - 3:41
    создающие изображения,
  • 3:41 - 3:43
    увеличивая объекты
  • 3:43 - 3:45
    в миллионы раз.
  • 3:45 - 3:49
    Это яйцо бабочки.
  • 3:49 - 3:53
    Незаметные организмы живут
    по всему вашему телу,
  • 3:53 - 3:55
    включая клещей,
    поселившихся на всю жизнь
  • 3:55 - 3:57
    на ваших ресницах,
  • 3:57 - 4:01
    ползущих по вашей коже ночью.
  • 4:01 - 4:04
    Догадаетесь, что это такое?
  • 4:04 - 4:06
    Акулья кожа.
  • 4:08 - 4:11
    Рот гусеницы.
  • 4:12 - 4:15
    Глаз плодовой мушки.
  • 4:17 - 4:20
    Яичная скорлупа.
  • 4:22 - 4:25
    Блоха.
  • 4:27 - 4:31
    Язык улитки.
  • 4:32 - 4:34
    Мы думаем, что нам известна
    большая часть животного мира,
  • 4:34 - 4:37
    но существует, вероятно,
    миллионы крошечных видов,
  • 4:37 - 4:41
    ожидающих момента,
    чтобы быть обнаруженными.
  • 4:43 - 4:46
    Великие секреты есть и у паука,
  • 4:46 - 4:48
    ведь его паутина
  • 4:48 - 4:50
    прочнее стали
  • 4:50 - 4:52
    и притом абсолютно эластична.
  • 4:52 - 4:54
    Такое путешествие приведёт нас
  • 4:54 - 4:56
    к наномиру.
  • 4:56 - 4:59
    Паутина в 100 раз тоньше
  • 4:59 - 5:02
    человеческого волоса.
  • 5:02 - 5:05
    На ней есть бактерия,
  • 5:05 - 5:08
    а рядом с ней, в 10 раз меньше, —
  • 5:08 - 5:11
    вирус.
  • 5:11 - 5:15
    Внутри него ещё в 10 раз меньше —
  • 5:15 - 5:18
    3 нити ДНК
  • 5:18 - 5:21
    и, почти на краю пределов
    нашего самого мощного микроскопа, —
  • 5:21 - 5:26
    единственный атом углерода.
  • 5:26 - 5:28
    С помощью мощного микроскопа
  • 5:28 - 5:30
    мы можем перемещать атомы
  • 5:30 - 5:36
    и начать создавать
    невероятные наноустройства.
  • 5:36 - 5:38
    Некоторые из них однажды смогут
    патрулировать наш организм
  • 5:38 - 5:40
    на наличие всех видов заболеваний
  • 5:40 - 5:44
    и по ходу чистить засорившиеся артерии.
  • 5:44 - 5:47
    Крошечные химические машины будущего
  • 5:47 - 5:51
    однажды, возможно,
    смогут восстанавливать ДНК.
  • 5:51 - 5:54
    Мы находимся на пороге
    экстраординарных устройств,
  • 5:54 - 5:56
    рождённых из нашего стремления
  • 5:56 - 6:00
    раскрывать загадки жизни.
  • 6:01 - 6:03
    Под бесконечным дождём
    космической пыли
  • 6:03 - 6:06
    воздух наполнен пыльцой,
  • 6:06 - 6:09
    микро-алмазами и драгоценностями
    из других планет
  • 6:09 - 6:11
    и взрывами сверхновых звёзд.
  • 6:11 - 6:13
    Люди живут своей жизнью,
  • 6:13 - 6:19
    окружённые невидимым.
  • 6:19 - 6:20
    Зная, что так много всего вокруг нас,
  • 6:20 - 6:22
    что мы можем увидеть,
  • 6:22 - 6:25
    навсегда изменяет наше понимание мира.
  • 6:25 - 6:27
    Глядя на невидимый мир, мы понимаем,
  • 6:27 - 6:29
    что живём в живой вселенной,
  • 6:29 - 6:32
    и такая новая перспектива
    заставляет нас трепетать
  • 6:32 - 6:35
    и вдохновляет нас стать исследователями
  • 6:35 - 6:38
    на нашем собственном заднем дворе.
  • 6:38 - 6:41
    Кто знает, что ещё ожидает того,
    чтобы быть увиденным,
  • 6:41 - 6:45
    и какие новые чудеса изменят нашу жизнь.
  • 6:45 - 6:50
    Посмотрим.
  • 6:50 - 6:55
    (Аплодисменты)
  • 6:55 - 7:02
    Спасибо. (Аплодисменты)
Title:
Скрытые чудеса природного мира
Speaker:
Луи Шварцберг
Description:

Мы живём в мире невидимой красоты, такой утончённой и изысканной, что она незаметна человеческому глазу. Чтобы вывести эту красоту на свет, кинематографист Луи Шварцберг ломает границы времени и пространства с помощью высокоскоростных камер, замедленной съёмки и микроскопов. На конференции TED2014 он делится основными моментами своего последнего проекта — 3D фильма, названного «Загадки Невидимого Мира», который замедляет, ускоряет и увеличивает изумительные чудеса природы.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:24

Russian subtitles

Revisions Compare revisions