A természet rejtett csodái
-
0:00 - 0:02Mi a közös
-
0:02 - 0:07a technológiában, a művészetben
és a tudományban? -
0:07 - 0:09A kíváncsiság és a csodálat.
-
0:09 - 0:12Ezek ösztönöznek arra, hogy vizsgálódjunk,
-
0:12 - 0:15mivel olyan dolgok vesznek körbe minket,
melyeket nem látunk. -
0:15 - 0:17Én pedig szeretek
-
0:17 - 0:18filmfelvételeket használni,
-
0:18 - 0:21hogy elvigyenek egy utazásra
téren és időn keresztül, -
0:21 - 0:23hogy láthatóvá tegyék a láthatatlant,
-
0:23 - 0:25mert ezáltal
-
0:25 - 0:27tágítják a látókörünket,
-
0:27 - 0:29átalakítják észlelésünket,
-
0:29 - 0:32megnyitják elménket
-
0:32 - 0:34és megérintik a szívünket.
-
0:34 - 0:35Itt van hát néhány jelenet
-
0:35 - 0:373D-s IMAX filmemből, melynek címe:
-
0:37 - 0:40A rejtett világ titkai.
-
0:40 - 0:42(Zene)
-
0:42 - 0:44Vannak mozgások, melyek
-
0:44 - 0:46túl lassúak, hogy a szemünkkel
érzékelhessük őket. -
0:46 - 0:49Gyorsított felvételekkel
megfigyelhetjük ezeket -
0:49 - 0:52és kiszélesíthetjük az életről
alkotott képünket. -
0:52 - 0:56Megfigyelhetjük, amint az élőlények
felbukkannak és növekednek, -
0:56 - 1:00ahogyan a növények szára az erdő
talajától a napfény felé kúszik -
1:00 - 1:03a túlélés érdekében.
-
1:04 - 1:06Nagyobb léptékkel nézve
-
1:06 - 1:11a gyorsított felvétel megmutatja nekünk
bolygónkat mozgás közben. -
1:11 - 1:14Megfigyelhetjük nemcsak a természet,
-
1:14 - 1:17hanem az emberiség
folyamatos mozgolódását is. -
1:17 - 1:21Mindegyik csík egy-egy
utasszállító repülőgépet jelöl, -
1:21 - 1:22és ha a légiforgalmi adatokat
-
1:22 - 1:24felgyorsítva ábrázoljuk,
-
1:24 - 1:27olyasmit láthatunk, ami
folyamatosan ott van felettünk, -
1:27 - 1:28mégis láthatatlan számunkra:
-
1:28 - 1:34az Egyesült Államok légi közlekedésének
hatalmas hálózatát. -
1:34 - 1:37Megtehetjük ugyanezt tengeri hajókkal.
-
1:37 - 1:39Átalakíthatjuk, és gyorsítva ábrázolhatjuk
-
1:39 - 1:44a mozgásban levő világgazdaságot.
-
1:50 - 1:51Több évtizednyi adat pedig
-
1:51 - 1:53egész bolygónkat egyetlen,
-
1:53 - 1:55élő szervezetként mutatja,
-
1:55 - 1:58melyet az óceánok áramlatai,
-
1:58 - 2:03és az atmoszférában kavargó
felhők tartanak fenn, -
2:03 - 2:05villámok pulzálnak rajta,
-
2:05 - 2:08és amit a sarki fény koronáz meg.
-
2:08 - 2:12Ez talán a legmeggyőzőbb
gyorsított felvétel: -
2:12 - 2:16a Föld anatómiája, életre keltve.
-
2:19 - 2:21Egy másik szélsőséget nézve,
-
2:21 - 2:25vannak dolgok, melyek túl gyorsan
mozognak szemeink számára, -
2:25 - 2:27de ma már elég fejlett a technológia,
-
2:27 - 2:30hogy ebbe a világba is betekinthessünk.
-
2:31 - 2:33Nagy sebességű kamerákkal
-
2:33 - 2:35lassított felvételeket is készíthetünk.
-
2:35 - 2:37Olyan dolgokat vehetünk filmre,
-
2:37 - 2:41melyek ezerszer
gyorsabbak érzékelésünknél. -
2:41 - 2:45Így láthatjuk, hogyan működnek
a természet leleményes eszközei, -
2:45 - 2:48és akár le is másolhatjuk őket.
-
2:50 - 2:53Mikor egy szitakötő tovarebben mellettünk,
-
2:53 - 2:54tán nem is gondolnánk,
-
2:54 - 2:57hogy az egyik legügyesebben repülő állat.
-
2:57 - 3:01Tud repülni egy helyben, hátrafelé,
-
3:01 - 3:04sőt, akár fejjel lefelé is.
-
3:04 - 3:08Jelzőket elhelyezve a rovar szárnyán,
-
3:08 - 3:11megjeleníthetjük az általa
keltett légáramlatokat. -
3:11 - 3:13Senki sem tudta eddig,
-
3:13 - 3:15de ezek a felvételek megmutatják,
hogy a szitakötő -
3:15 - 3:17mind a négy szárnyát képes
-
3:17 - 3:20különböző irányba mozgatni egy időben.
-
3:20 - 3:21Az így kapott tudás segíthet
-
3:21 - 3:23új fajta repülő robotok megtervezésében,
-
3:23 - 3:25melyekkel kiterjeszthetjük látásunkat
-
3:25 - 3:31távoli és fontos helyekre.
-
3:32 - 3:34Óriások vagyunk, és nem figyelünk
-
3:34 - 3:37a számunkra láthatatlanul kicsi dolgokra.
-
3:37 - 3:40Az elektronmikroszkóp
elektroncsóvával világít, -
3:40 - 3:41és segítségével
-
3:41 - 3:43a nagyítás mértéke
-
3:43 - 3:45akár milliószoros is lehet.
-
3:45 - 3:49Ez itt egy pillangó petéje.
-
3:49 - 3:53Testünk teljes felszínén élnek
nem látható teremtmények, -
3:53 - 3:55köztük atkák, melyek egész életükben
-
3:55 - 3:57szempillánkon tartózkodnak,
-
3:57 - 4:01vagy bőrünkön mászkálnak éjszakánként.
-
4:01 - 4:04Kitalálják, mi ez?
-
4:04 - 4:06Cápabőr.
-
4:08 - 4:11Egy hernyó szája.
-
4:12 - 4:15Egy muslica szeme.
-
4:17 - 4:20Tojáshéj.
-
4:22 - 4:25Egy bolha.
-
4:27 - 4:31Egy csiga nyelve.
-
4:32 - 4:35Úgy hisszük, ismerjük az
állatok világának nagy részét, -
4:35 - 4:37de még apró fajok milliói
-
4:37 - 4:41várhatnak felfedezésre.
-
4:43 - 4:46A pókoknak is nagy titkaik vannak,
-
4:46 - 4:48például a pókfonál arányosan
-
4:48 - 4:50erősebb az acélnál,
-
4:50 - 4:52mégis tökéletesen rugalmas.
-
4:52 - 4:54A most következő képeken
-
4:54 - 4:56egészen a nanovilágig merülünk.
-
4:56 - 4:59A fonál 100-szor vékonyabb,
-
4:59 - 5:02mint az emberi hajszál.
-
5:02 - 5:05Rajta baktériumok találhatók,
-
5:05 - 5:08mellettük pedig egy náluk tízszer kisebb
-
5:08 - 5:11vírus.
-
5:11 - 5:15A víruson belül három DNS-szál,
-
5:15 - 5:18melyek tízszer kisebbek nála.
-
5:18 - 5:21Végül, legerősebb mikroszkópjaink
teljesítményének határán -
5:21 - 5:26szénatomokat láthatunk.
-
5:26 - 5:28Egy elég erős mikroszkóp hegyével
-
5:28 - 5:30akár mozgatni is tudjuk
ezeket az atomokat, -
5:30 - 5:36és így fantasztikus
nanoeszközöket alkothatunk. -
5:36 - 5:38Lehet, hogy egyszer egy ilyen eszköz
-
5:38 - 5:40kering majd testünkben,
betegségek után kutatva, -
5:40 - 5:44útja során a beszűkült
artériákat tisztogatva. -
5:44 - 5:47Apró vegyi gépek a jövőben
akár képesek lehetnek -
5:47 - 5:51a DNS kijavítására.
-
5:51 - 5:54Rendkívüli fejlődés küszöbén
állunk, köszönhetően -
5:54 - 5:56az élet rejtélyeinek felderítésére
-
5:56 - 6:00irányuló csillapíthatatlan vágyunknak.
-
6:01 - 6:03A végtelenül hulló kozmikus por alatt
-
6:03 - 6:06a levegő tele van pollenekkel,
-
6:06 - 6:09mikrogyémántokkal, más bolygókról
származó drágakövekkel -
6:09 - 6:11és szupernóva-robbanásokkal.
-
6:11 - 6:13Az emberek élik életüket,
-
6:13 - 6:19miközben láthatatlan dolgok
veszik őket körbe. -
6:19 - 6:20Annak tudata, hogy milyen sok dolgot
-
6:20 - 6:22láthatunk magunk körül,
-
6:22 - 6:25örökre megváltoztatja
a világról alkotott képünket, -
6:25 - 6:27és láthatatlan világokat
vizsgálva felismerhetjük, -
6:27 - 6:29hogy egy élő univerzumban létezünk,
-
6:29 - 6:32és ez az új látásmód
táplálja csodálatunkat, -
6:32 - 6:35és ösztönöz minket arra,
hogy felfedezőkké váljunk, -
6:35 - 6:38akár a saját udvarunkon.
-
6:38 - 6:41Ki tudja, mi vár még felfedezésre,
-
6:41 - 6:45és milyen új csodák
változtatják meg életünket, -
6:45 - 6:50ha észrevesszük őket.
-
6:50 - 6:55(Taps)
-
6:55 - 7:02Köszönöm. (Taps)
- Title:
- A természet rejtett csodái
- Speaker:
- Louie Schwartzberg
- Description:
-
Olyan világban élünk, melynek láthatatlan szépsége az emberi szem számára alig érzékelhető finom és apró dolgokban rejlik. Hogy megmutathassa ezt a világot, Louie Schwartzberg filmes elgörbíti a tér és idő határait, nagy sebességű kamerák, gyorsított (time lapse) felvételek és mikroszkópok segítségével. A TED2014 alkalmával megoszt néhány részletet legutóbbi projektjéből, "A rejtett világ titkai" című 3D-s filmből, melyben lelassítja, felgyorsítja, és felnagyítja a természet elképesztő csodáit.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:24
Krisztian Stancz approved Hungarian subtitles for Hidden miracles of the natural world | ||
Krisztian Stancz commented on Hungarian subtitles for Hidden miracles of the natural world | ||
Krisztian Stancz edited Hungarian subtitles for Hidden miracles of the natural world | ||
Krisztian Stancz edited Hungarian subtitles for Hidden miracles of the natural world | ||
Krisztian Stancz edited Hungarian subtitles for Hidden miracles of the natural world | ||
Judit Szabo accepted Hungarian subtitles for Hidden miracles of the natural world | ||
Judit Szabo edited Hungarian subtitles for Hidden miracles of the natural world | ||
Judit Szabo edited Hungarian subtitles for Hidden miracles of the natural world |
Krisztian Stancz
Szuper!