Return to Video

الشعر الذي يحرر الروح

  • 0:03 - 0:06
    هناك مقولة : إذا أردت أن تكون شاعراً
  • 0:07 - 0:11
    يجب عليك أن تزور الجحيم وتعود.
  • 0:12 - 0:15
    عندما زرت السجن لأول مرة،
  • 0:15 - 0:20
    لم يفاجئني صرير الأقفال،
  • 0:20 - 0:24
    ولا الأبواب المغلقة ولا قضبان الزنزانة،
  • 0:24 - 0:28
    ولا أي من تلك الأشياء التي تخيلتها مسبقاً.
  • 0:28 - 0:34
    يمكن أن يكون السبب إن السجن
    في فضاء هادئ مفتوح.
  • 0:34 - 0:36
    حيث يمكن رؤية السماء.
  • 0:36 - 0:39
    والنوارس تطير فوق وتشعر بأنك قريب من البحر،
  • 0:39 - 0:42
    وأنك قريب فعلا من الشاطئ.
  • 0:42 - 0:48
    وفي الواقع النوارس تبحث عن الطعام
    في تلك القمامة القريبه من السجن.
  • 0:49 - 0:55
    ذهبت للداخل أكثر فرأيت السجناء
    يتحركون في الممرات.
  • 0:56 - 1:00
    ثم بدا لي كما لو إنني رجعت وفكرت
  • 1:00 - 1:04
    بأنني كان يمكن أن أكون واحده منهم.
  • 1:04 - 1:10
    لو كانت لي قصة، وحالة أخرى ،وحظاً مختلفاً.
  • 1:10 - 1:16
    لأن لا أحد، لا أحد يمكن أن يختار أين يولد.
  • 1:18 - 1:22
    دعيت في 2009 للمشاركة في مشروع
  • 1:22 - 1:28
    تقوم به جامعة سان مارتن الوطنية
    في وحدة السجن 48،
  • 1:28 - 1:31
    لتنسيق ورشة عمل للكتابة.
  • 1:31 - 1:38
    خصصت إدارة السجن قطعة أرض
    في نهاية السجن.
  • 1:38 - 1:43
    حيث قاموا ببناء بناية مركز الجامعة.
  • 1:44 - 1:47
    وعند لقائي الأول بالسجناء،
  • 1:47 - 1:50
    سألتهم لماذا يريدون ورشة للكتابة
  • 1:50 - 1:54
    أخبروني بأنهم يريدون أن يضعوا على الورق
  • 1:54 - 1:58
    كل ما لا يستطيعون قوله أو فعله.
  • 1:59 - 2:04
    حينها قررت أن الشعر يجب أن يدخل إلى السجن.
  • 2:05 - 2:09
    فقلت لهم: لم لا نتعامل بالشعر،
  • 2:09 - 2:11
    إذا كانوا يعرفون ما هو الشعر.
  • 2:11 - 2:16
    ولكن لم يكن لأي منهم أي فكرة
    عن ما هو الشعر.
  • 2:19 - 2:20
    ثم أقترحوا علي
  • 2:20 - 2:23
    بأن لا تكون الورشة فقط للسجناء
  • 2:23 - 2:28
    الذين يدرسون بالجامعة بل لكل السجناء.
  • 2:29 - 2:32
    وقلت لهم لكي نبدأ هذه الورشة،
  • 2:32 - 2:36
    أحتاج أولاً إلى أداة مشتركة لدينا جميعاً.
  • 2:36 - 2:39
    كانت هذه الأداة هي اللغة.
  • 2:39 - 2:44
    لدينا اللغة ولدينا الورشة
    فيمكننا الحصول على الشعر.
  • 2:45 - 2:51
    ولكن ما لم أحسب حسابه
    أن الفوارق توجد في السجن أيضاً.
  • 2:51 - 2:56
    كثير من السجناء لم يكملوا مدارس اللغة.
  • 2:56 - 3:01
    كثير منهم لا يعرف كتابة الكلمات أو الحروف،
  • 3:03 - 3:07
    ولم يكونوا قادرين على الكتابة بطلاقة.
  • 3:07 - 3:12
    لذلك بدأنا بالبحث عن أشعار قصيرة.
  • 3:12 - 3:15
    قصيرة جداً ولكن ذات معني.
  • 3:15 - 3:19
    وبدأنا القراءة وقرأنا لكاتب ثم لكاتب آخر،
  • 3:19 - 3:24
    وبعد قراءتنا هذه الأشعار القصيرة،
    بدأوا يميزون،
  • 3:24 - 3:29
    بأن لغة الأشعار تكسر منطقاً معيناً،
  • 3:29 - 3:30
    لتنشئ بذلك نظام آخر.
  • 3:30 - 3:35
    إنها تحطم منطق اللغة
    وتحطم كذلك منطق النظام
  • 3:35 - 3:38
    الذي تعلموا الاستجابة له.
  • 3:39 - 3:42
    وبذلك ظهر نظام جديد،
  • 3:42 - 3:47
    و قواعد جديدة جعلتهم يفهمون بصورة أسرع،
  • 3:47 - 3:49
    و أسرع كثيراً،
  • 3:49 - 3:51
    وذلك بلغة الشعر
  • 3:51 - 3:56
    أصبحوا قادرين على قول ما يريدون تماماً.
  • 3:59 - 4:05
    يقال كي تكون شاعراً
    يجب أن تزور الجحيم و تعود.
  • 4:05 - 4:10
    وكان لديهم الكثير من الجحيم.
    الكثير من الجحيم.
  • 4:10 - 4:15
    قال أحدهم: "في السجن لا تنام أبداً
  • 4:15 - 4:19
    لا يمكنك النوم في السجن،
    لا يمكنك إغلاق جفونك"
  • 4:20 - 4:27
    وكما أفعل الآن، أعطيتهم دقيقة صمت،
  • 4:27 - 4:31
    ثم قلت: "هذا هو الشعر يا أصدقاء
  • 4:32 - 4:37
    إنه في عالم السجن هذا المحيط بكم.
  • 4:37 - 4:40
    كل ما تقولونه عن عدم إمكانكم النوم،
  • 4:40 - 4:41
    فإنه يفرز الخوف.
  • 4:41 - 4:46
    وكل ما لا يمكن كتابته،
    ذلك هو الشعر"
  • 4:47 - 4:52
    ثم أخذنا نبحث في ذلك الجحيم،
  • 4:52 - 4:55
    ثم غصنا بأنفسنا و رؤوسنا في الطبقة السابعة.
  • 4:55 - 4:59
    وفي الطبقة السابعة من الحجيم،
    طبقتنا الخاصة و المحبوبة جداً،
  • 4:59 - 5:03
    تعلموا كيف يمكنهم
    جعل الجدران غير ظاهرة،
  • 5:03 - 5:06
    ثم أمكنهم جعل النوافذ تصرخ،
  • 5:06 - 5:09
    وكيف يمكن أن نختفي داخل الظلال،
  • 5:12 - 5:15
    وعندما انتهت أول سنة من الورشة،
  • 5:15 - 5:18
    نظمنا حفلة ختامية صغيرة،
  • 5:18 - 5:22
    كما تفعلون عندما تنجزون عملا
    مع الكثير من الحب،
  • 5:22 - 5:25
    وتريد الاحتفال بإقامة حفلة لذلك.
  • 5:25 - 5:29
    دعونا العوائل والأصدقاء وإدارة الجامعة.
  • 5:29 - 5:33
    ولم يكن على السجناء إلا قراءة الشعر،
  • 5:33 - 5:36
    و تسلم شهاداتهم مع التصفيق.
  • 5:36 - 5:38
    هذه كانت حفلتنا البسيطة.
  • 5:40 - 5:45
    وكل ما أريد تركه معكم
  • 5:47 - 5:51
    هي اللحظة التي كان بها هؤلاء الرجال،
  • 5:51 - 5:54
    وبعضهم كان ضخماً للغاية عندما وقفوا بجانبي،
  • 5:54 - 5:59
    والشباب الصغار جداً
    ولكن بفخر عال،
  • 5:59 - 6:05
    يمسكون بأوراقهم و يرتجفون
    ويعرقون كالأطفال،
  • 6:05 - 6:10
    ويقرأون أشعارهم بأصواتهم المنكسرة.
  • 6:12 - 6:16
    جعلتني هذه اللحظة أفكر كثيرا
  • 6:17 - 6:21
    بأن ذلك كان للكثير منهم لأول مرة بالتأكيد
  • 6:21 - 6:26
    عندما يصفق لهم أحد لشيء قاموا بعمله.
  • 6:29 - 6:32
    هناك في السجن أشياء لا يمكن القيام بها.
  • 6:32 - 6:37
    في السجن لا يمكنك أن تحلم.
    وفي السجن لا يمكنك البكاء.
  • 6:37 - 6:42
    وهناك كلمات ممنوعة فعلا مثل كلمة "الوقت،"
  • 6:42 - 6:47
    وكلمة "المستقبل" وكلمة "أتمنى".
  • 6:47 - 6:52
    لكننا تمكنا من أن نحلم ونحلم كثيرا.
  • 6:52 - 6:57
    لقد قررنا بأن يبدأوا بكتابة كتاب.
  • 6:57 - 7:02
    ولم يكتفوا بكتابة الكتاب بل صحفوه بأنفسهم.
  • 7:02 - 7:05
    كان ذلك نهاية عام 2010.
  • 7:05 - 7:09
    ثم ضاعفنا الرهان و كتبوا كتابا ثانياً.
  • 7:09 - 7:11
    وصحفناه أيضاً.
  • 7:11 - 7:14
    كان ذلك قبل فترة قصيرة ،
    في نهاية العام الماضي.
  • 7:16 - 7:20
    ما أراه أسبوعابعد أسبوع،
  • 7:20 - 7:24
    هو كيف يتحولون إلى بشر مختلفين،
  • 7:24 - 7:27
    كيف يتم تحويلهم.
  • 7:27 - 7:31
    كيف أشعرتهم الكلمات بكرامة
    لم يحسوا بها أبدا،
  • 7:31 - 7:33
    ولم يمكنهم تخيلها أيضاً.
  • 7:33 - 7:38
    ولم تكن لديهم أي فكرة
    بأن مثل هذا السمو يصدر عنهم.
  • 7:39 - 7:46
    في الورشة وفي جحيمنا المحبوب
    تشاركنا وأعطى كل واحد شيئا.
  • 7:46 - 7:51
    نفتح أيدينا وقلوبنا
    ونعطي ما لدينا وما نستطيع.
  • 7:51 - 7:53
    جميعنا ،وجميعنا بالتساوي.
  • 7:53 - 7:58
    وبذلك تشعر بأنك على الأقل وبطريقة بسيطة
  • 7:58 - 8:01
    بأنك تصلح هذا الشرخ الاجتماعي الكبير
  • 8:01 - 8:07
    الذي يجعل للبعض منهم،
  • 8:07 - 8:10
    النهاية الوحيدة هي السجن.
  • 8:12 - 8:18
    أذكر أبياتاً من شاعر عظيم و كبير،
  • 8:19 - 8:24
    من ورشة الوحدة 48. نيكولاس دورادو:
  • 8:28 - 8:35
    "أحتاج إلى خيط لا ينتهي
    لأخيط به هذا الجرح الكبير
  • 8:35 - 8:41
    الشعر يفعل ذلك لأنه يخيط جروح الاستبعاد.
  • 8:41 - 8:46
    إنه يفتح الأبواب .إنه كالمرآة.
  • 8:47 - 8:50
    إنه يخلق مرآة هي الشعر.
  • 8:50 - 8:54
    إنهم يميزون أنفسهم،
    وينظرون إلى نفسهم في الشعر
  • 8:54 - 8:59
    ويكتبون من يكونون ومن أين أتت كتاباتهم.
  • 8:59 - 9:02
    لأجل أن تكتب،
  • 9:02 - 9:06
    عليهم أن يختلسوا وقت الكتابة
  • 9:06 - 9:09
    التي هي لحظة الحرية غير المعتادة.
  • 9:09 - 9:13
    عليهم أن يدخلوا في رؤوسهم
    للبحث عن تلك الحرية
  • 9:13 - 9:17
    التي لا يمكن أخذها منهم عندما يكتبون
  • 9:17 - 9:21
    وهذا أيضا ممكن ليعرفوا أن الحرية ممكنة
  • 9:21 - 9:23
    حتى داخل السجن،
  • 9:23 - 9:28
    وإن القضبان الوحيدة في فضائنا الرائع
  • 9:28 - 9:30
    هي كلمة "القضبان،"
  • 9:30 - 9:34
    وبعدها يحترق كل منا في جحيمه بسعادة
  • 9:34 - 9:38
    عندما نشعل فتيلة الكلمة.
  • 9:38 - 9:42
    (تصفيق)
  • 10:05 - 10:12
    حكيت لكم كثيرا عن السجن ،وكثيرا عن تجربتي
  • 10:12 - 10:16
    كل أسبوع وكيف أستمتع بها
    للتحول بنفسي مع رفاقي.
  • 10:16 - 10:20
    لكنكم لا تعرفون كم أحبها
  • 10:20 - 10:25
    إذا أمكنكم أن تشعروا و تعيشوا
    و تجربوا لبضعة ثوان،
  • 10:25 - 10:29
    ما أستمتع به كل أسبوع وما يجعلني أنا.
  • 10:32 - 10:36
    (تصفيق)
  • 10:41 - 10:45
    (مارتن بوستامانتي) :القلب يمضغ دموع الوقت،
  • 10:45 - 10:48
    أعماه ذلك الضوء
  • 10:48 - 10:52
    إنه يخفي سرعة الوجود
  • 10:52 - 10:54
    حيث تمر الظلال ضاربة بمجذافها.
  • 10:54 - 10:57
    إنه يحارب،إنه يجالد.
  • 10:57 - 11:01
    وينهار القلب تحت النظرات الحزينة،
  • 11:01 - 11:04
    ويركب العواصف التي تنشر النار،
  • 11:04 - 11:07
    ويرفع الصدور التي أدناها الخجل،
  • 11:07 - 11:11
    يعرف إنها ليست قراءات وكلمات عابرة،
  • 11:11 - 11:14
    إنه يتمنى أن يرى الأزرق اللامتناهي.
  • 11:14 - 11:18
    ويجلس القلب ليفكر في الأشياء،
  • 11:18 - 11:21
    و يحارب كي يتجنب المعتاد،
  • 11:21 - 11:24
    يحاول أن يحب دون أن يؤذي،
  • 11:24 - 11:28
    يتنفس الشمس ليعطي لنفسه الشجاعة،
  • 11:28 - 11:32
    ويستسلم مسافرا نحو الأسباب.
  • 11:32 - 11:35
    القلب يحارب وسط المستنقعاتـ،
  • 11:35 - 11:39
    ويدور حول حافات العالم السفلي،
  • 11:39 - 11:43
    ويسقط مجهدا لكنه لا يستسلم
    للبسيط من الأمور،
  • 11:43 - 11:46
    بينما الخطوات غير الطبيعية للسموم
  • 11:46 - 11:47
    تستيقظ،
  • 11:47 - 11:49
    توقظ السكون.
  • 11:49 - 11:51
    أنا مارتن بوستامانتي
  • 11:52 - 11:55
    أنا سجين في الوحدة 48 في سان مارتن،
  • 11:55 - 11:58
    اليوم هو يوم إطلاق سراحي الموقت.
  • 11:58 - 12:02
    لثد غير الشعر والأدب حياتي.
  • 12:02 - 12:03
    شكرا جزيلا!
  • 12:03 - 12:04
    كريستينا دومينيتش: شكرا لكم
  • 12:04 - 12:07
    (تصفيق)
Title:
الشعر الذي يحرر الروح
Speaker:
كريستينا دومنيك
Description:

"يقولون لتصبح شاعراً يجب أن تذهب إلى الجحيم." كريستينا دومنيك تنسق ورش الكتابة في سجن بالأرجنتين وتروي كيف تتحرك لمساعدة السجناء على التعبير عن أنفسهم، وفهم أنفسهم والتمتع بالحرية عبر الكلمات. مشاهدة لقراءة قوية من أحد تلاميذها، وهو سجين، أمام جمهور من 10,000 شخص.

more » « less
Video Language:
Spanish
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:37
Lalla Khadija Tigha approved Arabic subtitles for Cristina Domenech
Lalla Khadija Tigha edited Arabic subtitles for Cristina Domenech
Lalla Khadija Tigha edited Arabic subtitles for Cristina Domenech
Lalla Khadija Tigha edited Arabic subtitles for Cristina Domenech
ali alshalali accepted Arabic subtitles for Cristina Domenech
ali alshalali edited Arabic subtitles for Cristina Domenech
ali alshalali edited Arabic subtitles for Cristina Domenech
ali alshalali edited Arabic subtitles for Cristina Domenech
Show all

Arabic subtitles

Revisions