YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Russian subtitles

← Моделирование опыта пользователя и тестирование

Get Embed Code
14 Languages

Showing Revision 26 created 10/24/2015 by Oleksandr Vasyliev.

  1. Итак, теперь мы понимаем задачи,
    каков наш следующий шаг?
  2. Затем вы начинаете отрисовку экранов.
  3. Можете взять ручку,
    маркер для доски, или мышь
  4. и попытаться представить,
    как на самом деле выглядит та обстановка,
  5. те окружающие условия, с которыми
    пользователь будет взаимодействовать.
  6. Итак, вы возвращаетесь к задачам
  7. и выясняете, какие информационные
    составляющие нужно видеть пользователю,
  8. а какие он должен предоставить.
  9. Как всё это совмещается друг с другом
    на экране для выполнения задачи?
  10. И с этого момента
    вы можете создать один экран
  11. возможно, пару экранов,
    для решения этой задачи.
  12. А затем посмотреть
    на возникающие при этом связи.
  13. Вы можете начать поиск тех событий,
    которые происходили с человеком ранее,
  14. и которые повлияли
    на его текущее состояние.
  15. Эти экраны могут быть связаны
    каким-то образом.
  16. Или вы думаете о том, что пользователи
    хотят сделать
  17. сразу после завершения задачи,
    куда они двинутся дальше?
  18. И как только вы начнёте создание
    всех этих экранов,
  19. вы начнёте формировать потоки
    и связывать их.
  20. Вы уже знаете, что из этого
    на самом деле очень важно,
  21. а что менее важно или реже используется.
  22. Вы начинаете создавать структуру
    пользовательского опыта.
  23. Вы думаете, что пользователь может
    придти к этой точке
  24. и провести много времени здесь,
  25. а потом перескочить на что-то другое,
    и потратить время там.
  26. Всё это даёт вам представление о том,
    как в целом будет работать навигация
  27. на основе этого опыта.
  28. Каким инструментом вы любите пользоваться
    в этом случае?
  29. Я люблю бумагу и карандаш.
  30. Хорошо.
  31. Но в какой-то момент вы начинаете
    всё больше и больше вникать в детали.
  32. Вы можете начать с грубого приближения.
  33. Можете просто взять доску
    или клочки бумаги,
  34. чтобы быстрее отбросить явные неудачи.
  35. Вы хотите набросать какие-то вещи,
    понять, что с ними не так,
  36. смять эти клочки бумаги и выбросить их.
  37. И снова нарисовать.
  38. Как дизайнер я часто хожу кругами.
  39. Есть такое мнение,
    что сочинение -- это переписывание,
  40. и к дизайну это также применимо.
  41. - Верно.
    - Дизайн это переконструирование.
  42. Итак, вы создаёте что-то, показываете,
    получаете обратную связь
  43. и затем переделываете.
  44. Да, совершенно верно.
  45. И часто вы будете рисовать
    очень много всего.
  46. Просто нужно чувствовать это,
    основываясь на обратной связи,
  47. на вашем собственном опыте,
  48. и на понимании пользователя,
  49. полученного при прохождении
    через все эти этапы.
  50. Что из этого больше всего подходит,
    наиболее целесообразно?
  51. Иногда приходится делать выбор,
    учитывая продукт в целом.
  52. Хорошо, если вы сможете дойти
    до небольшого количества шаблонов,
  53. которое пользователь должен изучить,
  54. вместо того, чтобы рассматривать 100
    разных стилей работы
  55. с вашим приложением.
  56. Хорошо.
  57. Итак, когда я узнаю,
    что уже выполнил все эти проверки?
  58. Этого не произойдёт никогда.
  59. Шутка.
  60. - Это дизайн.
    - Звучит печально.
  61. Извините.
  62. - Хорошо.
    - В смысле, здорово, что вы пытаетесь,
  63. но вы никогда не достигнете идеала.
  64. Всегда будет что-то,
    что захочется поменять.
  65. Вы узнаёте что-то новое после тестирования
    приложения или его выпуска.
  66. Или появляется новая возможность,
  67. которую вы хотите внедрить
    в уже готовый продукт.
  68. Вы ещё ближе и ближе.
  69. Продолжаете приближаться,
    но никогда не достигнете.
  70. Вы будете проходить все этапы,
    повторяться, проектировать заново,
  71. и достигать всё более высокого
    уровня точности.
  72. От этих карандашных эскизов вы будете
    переходить к макетам,
  73. от вылизанных макетов к прототипам.
  74. И рано или поздно
    вы начнёте программировать.
  75. Так что всегда можно что-то найти.
  76. - Хорошо.
    - Но не нужно терять надежду.
  77. Хорошо.
  78. Смогли ли вы охватить все задачи,
    которые хотели решить?
  79. Полностью ли вы решили
    рассмотренную вами задачу?
  80. Можно ли, рассматривая продукт в целом,
  81. понять, какие вещи важны а какие нет?
  82. Если у вас есть
    задачи первостепенной важности,
  83. пользователь должен это почувствовать.
  84. Выделите их, чтобы пользователь знал,
    что это главное в продукте.
  85. Вы завершили тестирование, верно?
  86. Конечно.
  87. Получилось ли у вас ответить
    на все вопросы, возникшие при этом?
  88. Выделили ли вы
    задачи первостепенной важности?
  89. И, наконец, справились ли вы с задачей,
    которую изначально себе ставили?
  90. Вы возвращаетесь к тем начальным целям
  91. и видите, насколько на самом деле
    вы приблизились
  92. к пониманию потребностей пользователя.
  93. И что послужит хорошим знаком
    или сигналом того, что я должен
  94. переходить от дизайна к быстрому
    прототипированию или чему-то подобному?
  95. Вы должны сделать это как можно быстрее.
  96. Даже если вы просто тестируете что-то
    на бумаге, сделайте прототип.
  97. Используйте самые простые инструменты.
  98. После этого аналитического этапа
    вы перейдёте к дизайну,
  99. а дизайн и прототипирование
    должны совпадать во времени.
  100. Чем ближе вы будете к реальному
    опыту пользователей,
  101. тем лучшую обратную связь
    вы от них получите.
  102. - Конечно.
    - Во многих случаях.
  103. Так что вам нужно перейти
    к следующему шагу как можно скорее.