Return to Video

Hogyan győzzük le az előítéleteinket? Bátran sétáljunk feléjük

  • 0:00 - 0:03
    Volt egy hosszú utam ezen a nyáron,
  • 0:03 - 0:06
    és csodálatos volt
    az az idő számomra, míg a
  • 0:06 - 0:11
    "The Warmth of Other Suns"-t hallgattam
    a lenyűgöző Isabel Werkinsontól.
  • 0:11 - 0:21
    6 millió fekete délről való
    menekülését dokumentálja 1915-től 1970-ig,
  • 0:21 - 0:24
    kik a borzalomból kivezető
    nyugalmat keresték,
  • 0:24 - 0:28
    és próbáltak egy jobb lehetőséget
    találni fent, északon,
  • 0:28 - 0:32
    és történetek sorát élhettem át
    az amerikai afrikaiak
  • 0:32 - 0:34
    kitartásáról és éleselméjűségéről.
  • 0:34 - 0:39
    Nehéz volt hallgatni annyi iszonyat,
  • 0:39 - 0:43
    alázatosság
    és annyi megalázás történetét is.
  • 0:44 - 0:49
    Különösen nehéz volt hallani
    a fekete emberek ütlegeléseiről,
  • 0:49 - 0:51
    felgyújtásáról és meglincseléséről.
  • 0:51 - 0:55
    És ekkor azt mondtam: "Tudod,
    ez egy kicsit mély.
  • 0:55 - 0:59
    Szünetre van szükségem.
    Bekapcsolom a rádiót."
  • 0:59 - 1:02
    Bekapcsoltam, és mi várt?
  • 1:02 - 1:04
    Ferguson, Missouri,
  • 1:04 - 1:06
    Michael Brown,
  • 1:06 - 1:09
    18 éves fekete fiú,
  • 1:09 - 1:15
    fegyvertelenül, lelőtte egy fehér rendőr,
    holtan feküdt a földön,
  • 1:15 - 1:18
    négy órán át vérzett,
  • 1:18 - 1:23
    míg a nagyanyja és kisgyerekek
    és szomszédai elborzadva figyelték,
  • 1:23 - 1:25
    és arra gondoltam,
  • 1:26 - 1:29
    hogy itt van, ismét.
  • 1:29 - 1:33
    Ez a fekete emberek elleni
    erőszak, ez a durvaság,
  • 1:33 - 1:36
    évszázadok óta tart.
  • 1:36 - 1:40
    Úgy értem, ugyanaz a sztori.
    Csupán a nevek különböznek.
  • 1:40 - 1:44
    Lehetett volna Amadou Diallo.
  • 1:44 - 1:47
    Lehetett volna Sean Bell.
  • 1:47 - 1:50
    Lehetett volna Oscar Grant.
  • 1:50 - 1:53
    Lehetett volna Trayvon Martin.
  • 1:54 - 1:57
    Ez az erőszak, ez a kegyetlenség
  • 1:57 - 2:00
    valóban egy olyan dolog,
    ami része a nemzeti szellemünknek.
  • 2:00 - 2:03
    Része a közös történelmünknek.
  • 2:03 - 2:07
    Mit teszünk ezzel kapcsolatban?
  • 2:07 - 2:12
    Ismered azt a részünket,
    amely átszeli az utat,
  • 2:13 - 2:15
    bezárja az ajtókat,
  • 2:15 - 2:17
    szorongatja a pénztárcáját,
  • 2:17 - 2:20
    mikor fekete embert látunk?
  • 2:20 - 2:22
    Azt a részünket.
  • 2:22 - 2:26
    Vagyis, tudom, nem lövünk
    emberekre az utcán,
  • 2:26 - 2:30
    de azt mondom, hogy ugyanazok
    a sztereotípiák és előítéletek,
  • 2:30 - 2:33
    amelyek fokozzák azokat
    a tragikus incidenseket,
  • 2:33 - 2:35
    bennünk vannak.
  • 2:35 - 2:39
    Erre is neveltek minket.
  • 2:39 - 2:46
    Hiszem, hogy meg tudjuk akadályozni,
    hogy az effajta események,
  • 2:46 - 2:49
    ezek a Ferguson-félék megtörténjenek
  • 2:49 - 2:54
    azzal, hogy magunkba tekintünk,
    és hajlandóak leszünk változni.
  • 2:54 - 2:57
    Tehát arra hívlak, hogy tegyünk valamit.
  • 2:57 - 3:01
    Három dolgot szeretnék elmondani,
    ami arra mutat utat,
  • 3:01 - 3:07
    hogyan akadályozhatjuk meg,
    hogy Ferguson újra megtörténjen;
  • 3:07 - 3:09
    három dolog, amiről azt gondolom,
    hogy segíthet
  • 3:09 - 3:12
    megváltoztatni a fekete emberekről
    alkotott képünket;
  • 3:12 - 3:17
    három dolog, amellyel kapcsolatban
    azt remélem, hogy nem csak megvédi őket,
  • 3:17 - 3:21
    de kinyitja a világot számukra,
    hogy boldogulhassanak.
  • 3:21 - 3:23
    El tudják képzelni ezt?
  • 3:23 - 3:28
    El tudják képzelni, hogy az országunk
    fiatal feketéket karoljon fel,
  • 3:28 - 3:33
    hogy a jövőnk részeként tekintsen rájuk,
    megadva azt a nyitottságot,
  • 3:33 - 3:37
    azt a jóindulatot, amit
    a szeretteinknek adunk?
  • 3:37 - 3:41
    Mennyivel lenne jobb az életünk?
    Mennyivel jobb lenne országunk?
  • 3:41 - 3:44
    Hadd kezdjem az első számú gondolattal.
  • 3:44 - 3:47
    Kiűzzük az elutasítást.
  • 3:49 - 3:51
    Ne próbáljunk többé jó emberek lenni.
  • 3:51 - 3:54
    Valós emberekre van szükségünk.
  • 3:54 - 3:55
    Sok diverzitás témájú munkát végzek,
  • 3:55 - 3:58
    és az emberek a műhelymunka elején
    odajönnek hozzám,
  • 3:58 - 4:02
    ilyenszerűen: "Oh, Ms. Diverzitás,
    nagyon örülünk, hogy itt van" --
  • 4:02 - 4:04
    (Nevetés) --
  • 4:04 - 4:07
    "de nem vagyunk hajlamosak
    az elfogultságra."
  • 4:07 - 4:09
    Erre én: "Valóban?
  • 4:09 - 4:13
    Mert én napirenden ezt csinálom,
    és látom, mennyire elfogult vagyok."
  • 4:13 - 4:17
    Például, nem olyan régen
    repülővel utaztam,
  • 4:17 - 4:21
    és hallottam egy női pilóta hangját
    a hangszórókból,
  • 4:21 - 4:23
    és nagyon izgatott és boldog lettem.
  • 4:23 - 4:26
    Gondoltam, "Igen, mi hölgyek,
    nagyszerűek vagyunk,
  • 4:26 - 4:28
    már a sztratoszférába is eljutottunk."
  • 4:28 - 4:31
    Minden rendben volt, aztán
    turbulencia volt meg rázkódtunk,
  • 4:31 - 4:33
    és én kb. úgy voltam, hogy:
  • 4:33 - 4:35
    "Remélem, tud vezetni."
  • 4:35 - 4:37
    (Nevetés)
  • 4:37 - 4:38
    Tudom. Rendben.
  • 4:38 - 4:40
    Nem is tudtam, hogy létezik
    ez az elfogultságom,
  • 4:40 - 4:44
    addig, amíg újra nem repülőztem.
    A pilóták férfiak általában,
  • 4:44 - 4:45
    és gyakran turbulens
    meg rázós az út,
  • 4:45 - 4:48
    és én sosem kételkedtem
    egy férfi pilótában.
  • 4:48 - 4:50
    A pilóta jó.
  • 4:50 - 4:53
    Na most, itt a probléma.
  • 4:53 - 5:00
    Ha határozottan megkérdezel,
    azt mondanám: "Női pilóta: csodálatos."
  • 5:00 - 5:05
    De néha a dolgok kissé rázósak,
    és kicsit bajosak, kissé veszélyesek.
  • 5:05 - 5:09
    Egy olyan elfogultságra támaszkodtam,
    amiről nem is tudtam, hogy létezik.
  • 5:09 - 5:11
    Tudják, gyorsan közlekedő gépek az égen,
  • 5:11 - 5:13
    pasit akarok.
  • 5:13 - 5:16
    Ez az én vétkem.
  • 5:16 - 5:18
    A férfiak az én makacsságom.
  • 5:18 - 5:21
    Mi a te makacsságod?
  • 5:21 - 5:23
    Kiben bízol?
  • 5:23 - 5:25
    Kitől félsz?
  • 5:25 - 5:29
    Kihez érzed föltétlenül közel magad?
  • 5:29 - 5:32
    Ki elől szaladsz el?
  • 5:32 - 5:34
    Elmondom, mit tanultam.
  • 5:34 - 5:40
    Az Implicit Asszociációs Teszt
    a tudattalan elfogultságot méri,
  • 5:40 - 5:41
    online elvégezheted te is.
  • 5:41 - 5:44
    5 millió ember végezte el.
  • 5:44 - 5:50
    Kiderült, mi a fehér emberekkel
    szemben vagyunk elfogultak.
  • 5:50 - 5:52
    Szeretjük a fehéreket. Mit értek ezalatt?
  • 5:52 - 5:58
    Mikor az emberek fehérekről
    és feketékről mutatnak képeket,
  • 5:58 - 6:02
    leginkább arra vagyunk hajlamosak,
  • 6:02 - 6:06
    hogy a fehér embert ábrázoló
    képet egy pozitív szóval illessük,
  • 6:06 - 6:08
    csak utána tudjuk megpróbálni, hogy
  • 6:08 - 6:12
    a pozitívat egy fekete arccal társítsuk.
    És fordítva is:
  • 6:12 - 6:14
    Mikor fekete arcot látunk,
  • 6:14 - 6:19
    könnyebb számunkra a feketéket
    negatívummal kapcsolni össze,
  • 6:19 - 6:22
    mint hogy a fehérre
    tekintsünk negatívként.
  • 6:22 - 6:27
    A tesztet elvégző emberek 70%-a
    a fehéreket kedveli.
  • 6:27 - 6:32
    A feketék 50%-a pedig
    a fehéreket kedveli.
  • 6:32 - 6:38
    Látjátok, mindannyian kint voltunk,
    mikor a fertőzés lecsapott.
  • 6:39 - 6:46
    Mit teszünk azzal,
    mikor az agyunk automatikusan asszociál?
  • 6:46 - 6:51
    Valószínűleg most mindannyian
    így gondolkodtok:
  • 6:51 - 6:53
    Azt sugallom, hogy kevésbé érdekeljen,
  • 6:53 - 6:57
    hogy kinek milyen a bőrszíne?
  • 6:57 - 6:59
    Igen, erre köteleztem el magam.
  • 6:59 - 7:01
    De azt javaslom, hogy inkább ne.
  • 7:01 - 7:04
    A lehető legmesszebbre mentünk,
    hogy igyekezzünk kiküszöbölni azt,
  • 7:04 - 7:05
    hogy a színt lássuk.
  • 7:05 - 7:10
    A gond sosem az volt, hogy a színt láttuk,
    hanem az, hogy mit tettünk olyankor.
  • 7:10 - 7:14
    Ez egy hamis kép.
  • 7:14 - 7:17
    És mialatt lefoglal annak
    tettetése, hogy nem látunk,
  • 7:17 - 7:21
    nem vagyunk annak tudatában,
    hogy a faji különbségek
  • 7:21 - 7:26
    hogyan változtatják meg az emberek
    boldogulásra adott lehetőségeit,
  • 7:26 - 7:31
    ami néha még korai halált is okoz.
  • 7:31 - 7:37
    Szóval, amit a tudósok mondanak
    nekünk: semmiképp.
  • 7:37 - 7:39
    Ne is gondoljatok a színvakságra.
  • 7:39 - 7:42
    Tulajdonképpen, amit ők javasolnak az az,
  • 7:42 - 7:46
    hogy bámuljuk a lenyűgöző feketéket.
  • 7:46 - 7:48
    (Nevetés)
  • 7:48 - 7:53
    Nézzük közvetlenül az arcukat,
    és jegyezzük meg őket.
  • 7:53 - 7:58
    Mert mikor klassz fekete emberekre nézünk,
  • 7:58 - 8:01
    segít eloszlatni
  • 8:01 - 8:06
    az agyunkban automatikusan
    kialakuló asszociációt.
  • 8:06 - 8:12
    Mit gondoltok, miért mutatom nektek
    ezeket a szép feketéket itt mögöttem?
  • 8:12 - 8:15
    Sokan voltak, ki kellett vennem belőlük.
  • 8:15 - 8:16
    Rendben, tehát így állunk:
  • 8:16 - 8:22
    Megpróbálom újraállítani a feketékről
    alkotott automatikus asszociációitokat.
  • 8:22 - 8:25
    Megpróbállak emlékeztetni,
  • 8:25 - 8:30
    hogy a fiatal feketék
    nagyszerű emberi lényekké nőnek,
  • 8:30 - 8:35
    akik megváltoztatták az életünket,
    és jobbá tették azokat.
  • 8:35 - 8:38
    Tehát így állunk.
  • 8:38 - 8:40
    Egy másik lehetőség a tudományban,
  • 8:40 - 8:43
    ami csak ideiglenesen változtatja
    automatikus feltevéseinket,
  • 8:43 - 8:46
    de egy dolog, amit tudunk, hogy
  • 8:46 - 8:51
    ha gondolsz egy fehér emberre,
    akiről tudod, hogy undok,
  • 8:51 - 8:54
    és összehasonlítod egy színes bőrűvel,
  • 8:54 - 8:56
    egy feketével, aki mesés,
  • 8:56 - 9:00
    akkor ez igazából szintén
    elkülönítésre ösztönözhet néha.
  • 9:00 - 9:05
    Így véli Jeffrey Dahmer és Colin Powell.
  • 9:05 - 9:07
    Csak bámuljátok őket, rendben? (Nevetés)
  • 9:07 - 9:10
    De ez így van.
    Tehát keressétek az elfogultságotokat.
  • 9:10 - 9:14
    Kérlek, csak lépjetek ki a tagadásból,
    és keressétek a cáfoló adatokat,
  • 9:14 - 9:19
    ami bebizonyítja, hogy tulajdonképpen
    a régi sztereotípiáid hamisak.
  • 9:19 - 9:21
    Rendben, tehát ez az első.
    Második,
  • 9:21 - 9:25
    amit mondanék, hogy inkább közelítsünk,
    minthogy eltávolodjunk tőlük.
  • 9:25 - 9:28
    Ez nem egy nehéz dolog,
  • 9:28 - 9:32
    de szintén egyike azoknak,
  • 9:32 - 9:35
    amelyekre tudatosan oda kell figyelnünk.
  • 9:35 - 9:38
    Tudják, néhány évvel ezelőtt voltam
    a Wall Street térségben,
  • 9:38 - 9:41
    egyik kollégámmal,
    aki egyébként nagyszerű ember,
  • 9:41 - 9:45
    és együtt dolgozunk a diverzitáson,
    és ő is színes bőrű, koreai.
  • 9:45 - 9:47
    És kint voltunk egy késő éjszaka,
  • 9:47 - 9:50
    és próbáltuk felfedezni, hogy
    merre tartunk, el voltunk tévedve.
  • 9:50 - 9:54
    És megláttam egy embert az út túloldalán,
    és gondoltam: "Nagyszerű! Fekete srác."
  • 9:54 - 9:57
    Felé indultam anélkül,
    hogy gondolkodtam volna ezen.
  • 9:57 - 10:00
    És a kollégám:
    "Ó, ez érdekes."
  • 10:00 - 10:03
    A másik oldalon lévő srác
    egy fekete fiú volt.
  • 10:03 - 10:07
    Úgy gondolom, a fekete srácok
    általában tudják, merre mennek.
  • 10:07 - 10:11
    Nem tudom, miért gondolom így,
    de így gondolom.
  • 10:11 - 10:16
    Később mondta nekem, hogy
    én így voltam: "Hurrá, egy fekete srác!"
  • 10:16 - 10:19
    Ő meg: "Űűű, egy fekete srác."
  • 10:19 - 10:22
    Más irány, ugyanazok a szükségletek,
    ugyanaz az alak, ugyanazok a ruhák,
  • 10:22 - 10:26
    ugyanabban az időben, ugyanazon
    az utcán, különböző reakció.
  • 10:26 - 10:28
    Így szólt:"Kellemetlen, én mint
    diverzitási tanácsadó,
  • 10:28 - 10:31
    és ez a fekete srácos dolog.
    Én is színes vagyok. Jézusom!"
  • 10:31 - 10:35
    És azt mondtam: "Tudod mit? Kérlek.
    Inkább lazítsunk."
  • 10:35 - 10:39
    Úgy értem, rá kell jönnöd,
    elfogult vagyok a fekete haverokkal.
  • 10:39 - 10:42
    (Nevetés)
  • 10:42 - 10:45
    Apukám fekete.
    Értitek, mit mondok?
  • 10:45 - 10:49
    Van egy 1,95 m magas fekete fiam.
    Fekete férfihoz mentem férjhez.
  • 10:49 - 10:51
    A fekete srác ideám,
    olyan széles és mély,
  • 10:51 - 10:56
    hogy rögtön rájövök,
    hogy ki az a fekete srác,
  • 10:56 - 10:58
    és ő az én fekete srácom volt.
  • 10:58 - 11:02
    Azt mondta: "Igen hölgyek, tudom, hogy
    merre mennek. Elviszem oda önöket."
  • 11:02 - 11:05
    Tudjátok, az elfogultsági történetek
    azok, amiket az emberekről találunk ki,
  • 11:05 - 11:08
    mielőtt tudnánk, hogy valójában kik is.
  • 11:08 - 11:11
    De hogyan is tudhatnánk meg, hogy kik ők,
  • 11:11 - 11:14
    ha azt mondták nekünk, hogy
    kerüljük őket és féljünk tőlük?
  • 11:14 - 11:19
    Tehát azt mondom nektek, hogy
    sétáljatok a kellemetlenség felé.
  • 11:19 - 11:23
    És nem arra kérlek, hogy
    durva veszélyekbe sodródjatok.
  • 11:23 - 11:27
    Csak azt mondom, mint egy leltárat,
  • 11:27 - 11:31
    bővítsd a szociális és
    szakmai köreidet.
  • 11:31 - 11:33
    Ki van a te körödben?
  • 11:33 - 11:35
    Ki hiányzik?
  • 11:36 - 11:40
    Mennyi autentikus kapcsolatod van
  • 11:40 - 11:46
    fekete fiatalokkal, nőkkel és férfiakkal?
  • 11:46 - 11:50
    Vagy bármilyen más tőled jelentősen
    különböző emberrel,
  • 11:50 - 11:53
    és hogy nyomod, úgymond?
  • 11:53 - 11:56
    Mert, tudod mit?
    Csak nézz körül a periférián.
  • 11:56 - 11:59
    Valaki lehet a munkahelyen,
    az iskoládban,
  • 11:59 - 12:02
    az imaházadban, valahol,
    akad néhány fekete ember.
  • 12:02 - 12:03
    És te kedves vagy, köszönsz.
  • 12:03 - 12:10
    Azt mondom, menj mélyebbre, tovább,
    és építsd ki azokat a kapcsolatokat,
  • 12:10 - 12:15
    a barátságokat, amelyeknek eredményeképpen
    láthatod a holisztikus személyt,
  • 12:15 - 12:19
    és valóban ellenszegülhetsz
    a sztereotípiáknak.
  • 12:19 - 12:20
    Tudom, hogy néhányan köztetek,
  • 12:20 - 12:23
    tudom, mert van pár fehér barátom,
    akik azt fogják mondani, hogy:
  • 12:23 - 12:25
    "Nem is gondolnád, milyen kényelmetlen.
  • 12:25 - 12:28
    Nem hiszem, hogy
    ez menni fog számomra.
  • 12:28 - 12:30
    Biztos vagyok benne, hogy elrontom."
  • 12:30 - 12:36
    Lehet, de ez nem a tökéletességről,
    hanem a kapcsolatról szól.
  • 12:36 - 12:41
    És addig nem lehetünk kényelemben,
    amíg nem érezzük magunkat kényelmetlenül.
  • 12:41 - 12:43
    Úgy értem, egyszerűen meg kell tenned.
  • 12:43 - 12:45
    És fiatal feketék, nektek meg azt mondom,
  • 12:45 - 12:50
    hogy ha valaki felétek tart, hitelesen és
    és autentikusan, fogadjátok el.
  • 12:50 - 12:52
    Senki nem akar elkapni.
  • 12:52 - 12:57
    Menj, és keresd azokat az embereket,
    akik látják az embert benned.
  • 12:57 - 13:00
    Tudod, ez az empátia
    és az érzékenység,
  • 13:00 - 13:05
    ami akkor jön elő, mikor tőled
    különböző emberekkel kerülsz kapcsolatba.
  • 13:05 - 13:08
    Valami igazán erős és
    szép dolog történik:
  • 13:08 - 13:10
    elkezdesz rájönni, hogy
    ők olyanok, mint te,
  • 13:10 - 13:16
    hogy mindannyian a részed,
    hogy a családodból valók,
  • 13:16 - 13:19
    és többé már nem szemlélők leszünk,
  • 13:19 - 13:23
    színészekké válunk,
    ügyvédek leszünk,
  • 13:23 - 13:26
    és szövetségesek.
  • 13:26 - 13:31
    Nos, lépjetek ki a kényelemből
    egy nagyobb, derültebb dolog felé,
  • 13:31 - 13:36
    mert ez az, ahogyan megakadályozhatjuk,
    hogy egy másik Ferguson történjen.
  • 13:36 - 13:38
    Így építünk közösséget,
  • 13:38 - 13:41
    ahol mindenki, különösen
    a fiatal feketék, boldogulhatnak.
  • 13:41 - 13:44
    Szóval ez az utolsó dolog nehéz lesz,
  • 13:44 - 13:47
    és tudom is, de akárhogyan is,
    ki fogom fejteni.
  • 13:48 - 13:52
    Ha valami rossznak vagyunk
    a tanúja, ellen kell szegülnünk,
  • 13:52 - 13:56
    még azoknak az embereknek is,
    akiket szeretünk.
  • 13:56 - 14:00
    Tudják, ünnepek vannak,
    és egy olyan időszak jön,
  • 14:00 - 14:03
    mikor mindenki jól érzi magát
    az asztal köré ülve.
  • 14:03 - 14:05
    Sokan közülünk mindenképp
    ünnepelni fognak,
  • 14:05 - 14:10
    és meg kell hallgatnod a társalgásukat
    az asztal körül.
  • 14:10 - 14:17
    Elkezdheted így a mondanivalód,
    "A nagyi egy bigott."
  • 14:17 - 14:19
    (Nevetés)
  • 14:19 - 14:22
    "Joe nagybácsi rasszista."
  • 14:22 - 14:26
    És tudjátok, szeretjük a nagyit
    meg Joe nagybácsit. Tényleg.
  • 14:26 - 14:32
    Tudjuk, hogy jó emberek,
    de amit mondanak, az nem helyes.
  • 14:33 - 14:39
    És tudnunk kell mondani valamit,
    mert tudjátok ki ül még az asztalnál?
  • 14:40 - 14:43
    A gyerekek.
  • 14:43 - 14:48
    És csodálkozunk, hogy az előítéletek
    nem halnak ki, és terjednek tovább.
  • 14:48 - 14:52
    Mert nem mondunk semmit.
  • 14:52 - 14:58
    Akarnunk kell azt mondani: "Nagyi,
    mi nem hívjuk az embereket így többé."
  • 14:58 - 15:03
    "Joe bácsi, nem igaz, hogy ezt érdemelte.
  • 15:03 - 15:06
    Senki nem érdemli meg."
  • 15:06 - 15:10
    És a gyerekeinket sem akarhatjuk
  • 15:10 - 15:15
    a rasszizmus rondaságától
    elbújtatni,
  • 15:15 - 15:18
    mikor a fekete szülőknek
    nincs arra lehetősége, hogy ezt tegyék,
  • 15:18 - 15:23
    főleg azok, akiknek fiatal
    fiaik vannak.
  • 15:23 - 15:26
    Vegyük a drága szeretteinket,
    a jövőnket, és mondjuk el nekik,
  • 15:26 - 15:34

    hogy egy lenyűgöző országban élünk,
    hihetetlen ideákkal.
  • 15:34 - 15:37
    Nagyon keményen dolgoztunk,
    és nagyon sokat fejlődtünk,
  • 15:37 - 15:40
    de még nem végeztünk.
  • 15:40 - 15:44
    Még bennünk él ez a régi dolog
  • 15:44 - 15:47
    a felsőbbrendűségről, amely
    arra késztet,
  • 15:47 - 15:50
    hogy mindazt beágyazzuk
    az intézményeinkbe,
  • 15:50 - 15:52
    a társadalmunkba és generációinkba,
  • 15:52 - 15:56
    és ez a fiatal fekete emberek
  • 15:56 - 16:03
    kétségbeejtéséhez, egyenlőtlenségéhez,
    és a romboló leértékeléséhez vezet.
  • 16:03 - 16:06
    Küzdeni fogunk, el kell mondanod nekik,
  • 16:06 - 16:08
    mi mind a két színt látjuk,
  • 16:08 - 16:12
    és a fiatal feketék karakterét,
  • 16:12 - 16:16
    kivéve téged, és elvárod tőlük,
  • 16:16 - 16:20
    hogy ebben a társadalomban
    a változás erejének részei legyenek,
  • 16:20 - 16:27
    ami az igazságtalanság ellen fog állni,
    és az lesz a szándéka mindenek felett,
  • 16:27 - 16:36
    hogy egy olyan társadalmat építsen,
    ahol a feketék igazi értékeit láthatjuk.
  • 16:37 - 16:42
    Annyi lenyűgöző fekete ember van,
  • 16:42 - 16:50
    akik a legnagyszerűbbek a
    valaha élt állampolgárok között,
  • 16:50 - 16:53
    bátor katonák,
  • 16:53 - 16:57
    csodálatos, keményen dolgozó munkások.
  • 16:57 - 17:02
    Ezek az emberek, akik
    hatalmas prédikátorok.
  • 17:02 - 17:08
    Hihetetlen tudósok
    és művészek és írók.
  • 17:08 - 17:12
    Dinamikus komikusok.
  • 17:12 - 17:16
    Elöregedő nagyapák,
  • 17:16 - 17:19
    törődő fiúk.
  • 17:19 - 17:24
    Erős apák,
  • 17:24 - 17:29
    és saját álmaikkal
    élő fiatalemberek.
  • 17:29 - 17:32
    Köszönöm!
  • 17:32 - 17:36
    (Taps)
Title:
Hogyan győzzük le az előítéleteinket? Bátran sétáljunk feléjük
Speaker:
Vernā Myers
Description:

Előítéleteink veszélyesek, sőt halálosak is lehetnek, mint láttuk Michael Brown fergusoni esetében Missouriban, vagy Eric Garner Staten Island-i történetében , New Yorkban. A sokszínűség és diverzitás híve, Vernā Myers, közelebbről is szemügyre veszi tudat alatti attitűdjeinket a hozzánk nem hasonlóak felé. Felhívást intéz minden emberhez: ismerjük el előítéleteinket! Azután pedig közeledjünk, ne pedig távolodjunk, azon csoportok felé, akik számunkra kényelmetlenek. Egy vicces, szenvedélyes, fontos beszédben megmutatja, hogyan.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:49

Hungarian subtitles

Revisions