Return to Video

Monetizing a Commerce Site Monetization Strategies App Monetization Udacity

  • 0:01 - 0:03
    当一个电子商务网站变现时,
  • 0:03 - 0:06
    你应该注意四个主要的原则。
  • 0:06 - 0:10
    首先,让用户在承诺之前进行体验。
  • 0:10 - 0:13
    其次,让用户以访客身份购买。
  • 0:13 - 0:16
    再次,能够在其他设备上简单操作。
  • 0:16 - 0:21
    最后,使用现有信息,将便捷做到极致。
  • 0:21 - 0:22
    现在,我们来详细了解每一个原则。
  • 0:24 - 0:29
    对于网站体验而言,过早需要登录或
    创立账户将
  • 0:29 - 0:31
    对转换无益。
  • 0:31 - 0:34
    注意,别在登陆这个窗口树敌太多。
  • 0:34 - 0:37
    起初,避免要求客户使用账户登陆。
  • 0:37 - 0:40
    我们知道,获取客户信息及
  • 0:40 - 0:44
    客户偏好是网站成功不可或缺的一部分。
  • 0:44 - 0:46
    但不应在流程中设立的太早。
  • 0:46 - 0:49
    这里,你可以看看左边,
  • 0:49 - 0:54
    一种弹出式的案例,它能够屏蔽客户
    进行某些操作。
  • 0:54 - 0:57
    但是,右边,你则可以使用,并且
  • 0:57 - 0:59
    在网站内搜索内容。
  • 1:00 - 1:03
    并提供给访客退出登陆的选项,
  • 1:03 - 1:06
    鼓励访客注册,并附加有形的好处。
  • 1:06 - 1:11
    如果人们可以在你的网站购物,那么
    你可以考虑
  • 1:11 - 1:16
    设立选项,清晰指明用户以访客身份退出。
  • 1:16 - 1:19
    访客选项非常受欢迎,在用户并未开立
  • 1:19 - 1:21
    账户时尤其如此。
  • 1:22 - 1:24
    在访客退出流程结束时,
  • 1:24 - 1:29
    你有另一次机会,邀请用户创立账户。
  • 1:29 - 1:32
    你可以为他们提供有形的好处,比如,
  • 1:32 - 1:36
    他们可以追踪自己的订单。
  • 1:36 - 1:40
    请记住,你并不想取消
  • 1:40 - 1:45
    免费用户在购买过程中的便利,他们
    也应享受到同样的流程。
  • 1:45 - 1:49
    所有的浏览器,包括表格自动填写功能,
  • 1:49 - 1:51
    确保你使用了该项功能。
  • 1:52 - 1:57
    提供一种简单的保存或信息分享的方式,
    并适用不同类型的设备。
  • 1:57 - 2:02
    提供功能选项,使用户能够随时从中
    断处继续操作。
  • 2:02 - 2:05
    寻找机会,收集客户的习惯,
  • 2:05 - 2:09
    通过手机网站使交叉渠道的转换更加
    便捷。
  • 2:10 - 2:13
    你的用户可能从一个设备转移至另一个
    设备操作,或是
  • 2:13 - 2:17
    想在同一设备上返回操作。
  • 2:17 - 2:20
    这些功能都将给他们带来便利。
  • 2:20 - 2:24
    从这里,你可以看到,他们可以通过
    email或其他社交媒体进行分享。
  • 2:25 - 2:29
    请好好利用你的既有信息或
  • 2:29 - 2:35
    使用第三方支付平台使转换变得更加简单。
  • 2:35 - 2:38
    另一种为用户打造良好转换体验的实用方式:
  • 2:38 - 2:39
    了解
  • 2:39 - 2:45
    和使用用户所提供的现有信息
  • 2:45 - 2:49
    如果可能,添加一个自动填写功能,这
    对用户也大有裨益。
  • 2:49 - 2:52
    如需了解更多信息,请点击该链接。
Title:
Monetizing a Commerce Site Monetization Strategies App Monetization Udacity
Video Language:
English
Team:
Udacity
Project:
UD518 - App Monetization
Duration:
02:53

Chinese, Simplified subtitles

Revisions